Yu: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
1. '''Yu''' ([[Sanskrit]]: यु yu) [[mischen]], [[verbinden]], [[beitreten]], [[trennen]], [[verachten]], [[kritisieren]], [[tadeln]]. | [[Datei:Brahma Vishnu Shiva OM.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Brahma.html Brahma], Vishnu und Shiva, die Hindu Dreifaltigkeit]] | ||
1. '''Yu''' ([[Sanskrit]]: यु yu) ist eine [[Sanskrit Verbalwurzel]] ([[Dhatu]]) und bedeutet: | |||
[[mischen]], [[verbinden]], [[beitreten]], [[trennen]], [[verachten]], [[kritisieren]], [[tadeln]]. Das [[PPP]] dieser Wurzel lautet [[Yuta]]. | |||
2. '''Yu''' | 2. '''Yu''' ([[Sanskrit]] यु yu ''m.'') Geselle, Gefährte. Yu ist in der [[Sanskrit Sprache]] ein [[Substantiv]] männlichen [[Geschlecht]]s und kann ins [[Deutsch]] übersetzt werden mit Gefährte. | ||
3. '''Yu''' ([[Sanskrit]]: यु yu ''pron.'') ist ein [[Pratipadika|Pronominalstamm]], von dem die [[Pronomen|Personalpronomen]] der 2. Person [[Dual]] ("ihr beiden") abgeleitet werden. | 3. '''Yu''' ([[Sanskrit]]: यु yu ''pron.'') ist ein [[Pratipadika|Pronominalstamm]], von dem die [[Pronomen|Personalpronomen]] der 2. Person [[Dual]] ("ihr beiden") abgeleitet werden. | ||
__TOC__ | |||
== Yu als Dhatu, als Verbalwurzel im Sanskrit== | == Yu als Dhatu, als Verbalwurzel im Sanskrit== |
Version vom 7. Mai 2015, 14:16 Uhr
1. Yu (Sanskrit: यु yu) ist eine Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu) und bedeutet: mischen, verbinden, beitreten, trennen, verachten, kritisieren, tadeln. Das PPP dieser Wurzel lautet Yuta.
2. Yu (Sanskrit यु yu m.) Geselle, Gefährte. Yu ist in der Sanskrit Sprache ein Substantiv männlichen Geschlechts und kann ins Deutsch übersetzt werden mit Gefährte.
3. Yu (Sanskrit: यु yu pron.) ist ein Pronominalstamm, von dem die Personalpronomen der 2. Person Dual ("ihr beiden") abgeleitet werden.
Yu als Dhatu, als Verbalwurzel im Sanskrit
Yu im Sanskrit ist eine Verbalwurzel, ein Verb Wortstamm. Man spricht von Wurzel, weil daraus durch Voranstellen von Präfixen, also Präpositionen, das Anfügen von Suffixen, durch Deklination und Konjugation, durch Wortkombinationen und Sandhis, Verbindungen von Wörtern, neue Wörter gebildet werden. Die altindischen Sanskrit Grammatiker wie Panini sprechen von Dhatus, Elementen, Grundbausteinen. Mehrsilbige Sanskritwörter werden zuallermeist auf einem Dhatu, einer Verbalwurzel, aufgebaut. Der Sinn der Sanskritwörter erschließt sich am leichtesten, wenn man die Verbalwurzel des Wortes kennt.
Andere Schreibweisen für das Sanskritwort yu
Sanskrit schreibt man klassischerweise in der Devanagari Schrift - und in Indien werden bis heute Sanskrit, Hindi, Bengali, Gujarati und Marathi in Devanagari geschrieben. Damit Europäer Sanskrit leichter lesen und schreiben können, gibt es verschiedene Arten der Umschrift, Transliteration, genannt. Die vereinfachte Umschrift für das Wort, das hier behandelt wird, ist yu. Im Devanagari Original schreibt man यु. In der IAST Transliteration, die auch als wissenschaftliche Transkription bezeichnet wird, und welche die diakritischen Zeichen umfasst, schreibt man yu. In der Velthuis Umschrift sieht das so aus: yu. Harvard-Kyoto Transliteration ist yu. In Itrans wird geschrieben yu.
Siehe auch
- Kriya Yoga
- Yoga Urlaub – Erholen, Auftanken, sich inspirieren in Yogaferien, auf Yogareisen und Yoga Seminaren
- Atemkursleiter Ausbildung und Atemtrainer Ausbildung - Lerne Atemkurse anzuleiten, Pranayama und Atemübungen kompetent zu geben
- Sanskrit Verbalwurzeln Liste aller Dhatus mit deutscher Übersetzung
- Großes Yoga Forum – teile deine Liebe zu Sanskrit, zu Yoga, Meditation, Indien und Spiritualität - tausche dich im großen Yoga Forum mit anderen Aspiranten, Lehrern und Schülern aus
- Yoga Blog - immer das Neueste zu Yoga, Meditation und Ayurveda, Gesundheit und Spiritualität- im Yoga Blog erfährst du auch immer Neues aus dem Yoga Wiki
- Manorama
- Lila
Verbalwurzeln mit gleichen Anfangsbuchstaben
Literatur/Quellen
- P.V. Upadhya, Dhaturupa Chandrika with the Dhatupatha of Panini containing all irregular and noteworthy forms, Bombay, 1927.