Plural: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „Der '''Plural''' ("Mehrzahl", Bahuvachana) ist neben dem Singular ("Einzahl", Ekavachana) und dem Dual ("Zweizahl", Dvivachana) eine Form d…“)
 
K (Textersetzung - „/?type=1655882548</rss>“ durch „/rssfeed.xml</rss>“)
 
(10 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
Der '''Plural''' ("Mehrzahl", [[Bahuvachana]]) ist neben dem [[Singular]] ("Einzahl", [[Ekavachana]]) und dem [[Dual]] ("Zweizahl", [[Dvivachana]]) eine Form der [[Sanskrit Grammatik|grammatischen]] Zahl ([[Sankhya|Numerus]]). Der Singular bezeichnet ein einzelnes Ding oder Lebewesen.
Der '''Plural''' ("Mehrzahl", [[Bahuvachana]]) ist neben dem [[Singular]] ("Einzahl", [[Ekavachana]]) und dem [[Dual]] ("Zweizahl", [[Dvivachana]]) eine Form der [[Sanskrit Grammatik|grammatischen]] Zahl ([[Numerus]]). Der Singular bezeichnet ein einzelnes Ding oder Lebewesen.
 
[[Datei:MP900177808.JPG|thumb]]


__TOC__
__TOC__
Zeile 5: Zeile 7:
==Altindische Grammatik ([[Vyakarana]])==
==Altindische Grammatik ([[Vyakarana]])==


Im [[Sanskrit]], das zu den sogenannten flektierenden bzw. "beugenden" [[Sanskrit Sprache‏‎|Sprachen]] zählt, wird die '''grammatische Zahl''' (Numerus), also der '''Singular''' (Sg.), [[Dual]] (Du.) und [[Plural]] (Pl.), durch spezielle Kasus- bzw. Verbalendungen ([[Vibhakti]]) gekennzeichnet. Hierdurch werden die syntaktischen Beziehungen zwischen [[Sanskrit Verb|Verben]], [[Naman|Substantiven]], [[Sanskrit Adjektiv|Adjektiven]] und [[Sanskrit Pronomen|Pronomenen]] deutlich. Steht bspw. ein Substantiv im Plural, so erscheint auch das zugehörige Verb im Plural, und - falls vorhanden - ebenso das zugehörige Adjektiv oder Pronomen. Diese syntaktische Übereistimmung nennt man '''Kongruenz'''.
Im [[Sanskrit]], das zu den sogenannten flektierenden bzw. "beugenden" [[Sanskrit Sprache‏‎|Sprachen]] zählt, wird die '''grammatische Zahl''' (Numerus), also der '''[[Singular]]''' (Sg.), '''[[Dual]]''' (Du.) und [[Plural]] (Pl.), durch spezielle Kasus- bzw. Verbalendungen ([[Vibhakti]]) gekennzeichnet. Hierdurch werden die syntaktischen Beziehungen zwischen [[Sanskrit Verb|Verben]], [[Naman|Substantiven]], [[Sanskrit Adjektiv|Adjektiven]] und [[Sanskrit Pronomen|Pronomenen]] deutlich. Steht bspw. ein Substantiv im Plural, so erscheint auch das zugehörige Verb im Plural, und - falls vorhanden - ebenso das zugehörige Adjektiv oder Pronomen. Diese syntaktische Übereistimmung nennt man '''Kongruenz'''.
 


=== Beispiel ===
=== Beispiel ===
*[[Devanagari]]: सुन्दराः कुम्भाः कुम्भकारेण वृद्धेन क्रियन्ते |       
*[[Devanagari]]: सुन्दराः कुम्भाः कुम्भकारेण वृद्धेन क्रियन्ते |       
 
*wissenschaftliche [[Umschrift|Transliteration]] ([[IAST]]): '''sundarāḥ''' (Nominativ '''Pl.''' m.) '''kumbhāḥ''' (Nominativ '''Pl.''' m.) '''kumbhakāreṇa''' (Instrumental Sg. m.) '''vṛddhena''' (Instrumental Sg. m.) '''kriyante''' (3. Person '''Pl.''').
*wissenschaftliche [[Umschrift|Transliteration]] ([[IAST]]): '''sundarāḥ''' (Nominativ '''Pl.''' m.) '''kumbhāḥ''' (Nominativ '''Pl.''' m.) '''kumbhakāreṇa''' (Instrumental Sgl. m.) '''vṛddhena''' (Instrumental Sgl. m.) '''kriyante''' (3. Person '''Pl.''').
*Übersetzung: "'''Schöne''' ([[Sundara]]) '''Töpfe''' ([[Kumbha]]) '''werden''' von dem alten ([[Vriddha]]) Töpfer ([[Kumbhakara]]) '''gemacht''' (Wurzel [[kri|kṛ]], aktiv)."
 
*Übersetzung: "Schöne ([[Sundara]]) Töpfe ([[Kumbha]]) werden von dem alten ([[Vriddha]]) Töpfer ([[Kumbhakara]]) gemacht (Wurzel [[kri|kṛ]])."


'''Erläuterung:''' Im Sanskrit ist nicht die Wortstellung für die Zuordnung der einzelnen Satzglieder entscheidend, sondern die syntaktische Kongruenz, also die Übereinstimmung der grammatischen Kategorien '''Kasus''' (Fall), '''Numerus''' (Zahl) und '''Genus''' ([[Grammatisches Geschlecht|Geschlecht]]). In diesem Beispielsatz beziehen sich alle Worte im Plural (das Adjektiv '''sundarāḥ''' und das Verb '''kriyante''') auf das '''logische Objekt''' ([[Karman]]) des [[Vakya|Satzes]], die Töpfe ('''kumbhāḥ'''), da es sich um eine [[Passiv|passive]] Konstruktion ([[Karmani Prayoga]]) handelt.
'''Erläuterung:''' Im Sanskrit ist nicht die Wortstellung für die Zuordnung der einzelnen Satzglieder entscheidend, sondern die syntaktische Kongruenz, also die Übereinstimmung der grammatischen Kategorien '''Kasus''' (Fall), '''Numerus''' (Zahl) und '''Genus''' ([[Grammatisches Geschlecht|Geschlecht]]). In diesem Beispielsatz beziehen sich alle Worte im Plural (das Adjektiv '''sundarāḥ''' und das Verb '''kriyante''') auf das '''logische Objekt''' ([[Karman]]) des [[Vakya|Satzes]], die Töpfe ('''kumbhāḥ'''), da es sich um eine [[Passiv|passive]] Konstruktion ([[Karmani Prayoga]]) handelt.


==Siehe auch==   
==Siehe auch==   
Zeile 27: Zeile 24:
*[[Sanskrit Pronomen]]
*[[Sanskrit Pronomen]]
*[[Sanskrit Kurs Lektion 12]]  
*[[Sanskrit Kurs Lektion 12]]  
*[[Deklination]]
*[[Wörterbuchform]]     
*[[Wörterbuchform]]     
*[[Indische Sprachen]]
*[[Indische Sprachen]]
==Seminare==
===[https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/indische-schriften/ Indische Schriften]===
<rss max=2>https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/indische-schriften/rssfeed.xml</rss>
===[https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/sanskrit-und-devanagari/ Sanskrit und Devanagari]===
<rss max=2>https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/sanskrit-und-devanagari/rssfeed.xml</rss>
'''[https://www.yoga-vidya.de/seminare/leiter/dr-phil-oliver-hahn/ 25.11.2016 - 27.11.2016 - Sanskrit]'''
:Erlernen der Devanagari-Schrift zum korrekten Aussprechen der Mantras.
:[http://mein.yoga-vidya.de/profile/DrOliverHahn Dr. phil. Oliver Hahn]


[[Kategorie:Glossar]]  
[[Kategorie:Glossar]]  
[[Kategorie:Sanskrit]]
[[Kategorie:Sanskrit]]
[[Kategorie:Altindische Grammatik]]
[[Kategorie:Altindische Grammatik]]

Aktuelle Version vom 29. Juli 2023, 17:08 Uhr

Der Plural ("Mehrzahl", Bahuvachana) ist neben dem Singular ("Einzahl", Ekavachana) und dem Dual ("Zweizahl", Dvivachana) eine Form der grammatischen Zahl (Numerus). Der Singular bezeichnet ein einzelnes Ding oder Lebewesen.

MP900177808.JPG

Altindische Grammatik (Vyakarana)

Im Sanskrit, das zu den sogenannten flektierenden bzw. "beugenden" Sprachen zählt, wird die grammatische Zahl (Numerus), also der Singular (Sg.), Dual (Du.) und Plural (Pl.), durch spezielle Kasus- bzw. Verbalendungen (Vibhakti) gekennzeichnet. Hierdurch werden die syntaktischen Beziehungen zwischen Verben, Substantiven, Adjektiven und Pronomenen deutlich. Steht bspw. ein Substantiv im Plural, so erscheint auch das zugehörige Verb im Plural, und - falls vorhanden - ebenso das zugehörige Adjektiv oder Pronomen. Diese syntaktische Übereistimmung nennt man Kongruenz.

Beispiel

  • Devanagari: सुन्दराः कुम्भाः कुम्भकारेण वृद्धेन क्रियन्ते |
  • wissenschaftliche Transliteration (IAST): sundarāḥ (Nominativ Pl. m.) kumbhāḥ (Nominativ Pl. m.) kumbhakāreṇa (Instrumental Sg. m.) vṛddhena (Instrumental Sg. m.) kriyante (3. Person Pl.).
  • Übersetzung: "Schöne (Sundara) Töpfe (Kumbha) werden von dem alten (Vriddha) Töpfer (Kumbhakara) gemacht (Wurzel kṛ, aktiv)."

Erläuterung: Im Sanskrit ist nicht die Wortstellung für die Zuordnung der einzelnen Satzglieder entscheidend, sondern die syntaktische Kongruenz, also die Übereinstimmung der grammatischen Kategorien Kasus (Fall), Numerus (Zahl) und Genus (Geschlecht). In diesem Beispielsatz beziehen sich alle Worte im Plural (das Adjektiv sundarāḥ und das Verb kriyante) auf das logische Objekt (Karman) des Satzes, die Töpfe (kumbhāḥ), da es sich um eine passive Konstruktion (Karmani Prayoga) handelt.

Siehe auch

Seminare

Indische Schriften

27.12.2024 - 03.01.2025 Indische Rituale Ausbildung
Du interessierst dich für indische Rituale? Du hast die einzigartige Gelegenheit, in dieser Rituale Ausbildung bei Yoga Vidya die kleine Puja, große Puja, Agnihotra, Homa, Yajna, Arati kennenzulernen…
Nada Gambiroza-Schipper
01.01.2025 - 10.01.2025 Yogalehrer Weiterbildung Intensiv A1 - Jnana Yoga und Vedanta
Kompakte, vielseitige Weiterbildung für Yogalehrer rund um Jnana Yoga und Vedanta.
Tauche tief ein ins Jnana Yoga und Vedanta, studiere die indischen Schriften und Philosophiesysteme.
In…
Vedamurti Dr Olaf Schönert, Tara Devi Anja Schiebold

Sanskrit und Devanagari

01.11.2024 - 03.11.2024 Sanskrit
Du lernst die Grundprinzipien für die korrekte Aussprache von Mantras und von häufigen Yoga Fachbegriffen, den Aufbau des Sanskrit-Alphabets und die Schriftzeichen (Devanagari). So ist dieses Wochene…
Dr phil Oliver Hahn
08.11.2024 - 10.11.2024 Sanskrit
Du lernst die Grundprinzipien für die korrekte Aussprache von Mantras und von häufigen Yoga Fachbegriffen, den Aufbau des Sanskrit-Alphabets und die Schriftzeichen (Devanagari). So ist dieses Wochene…
Dr phil Oliver Hahn

25.11.2016 - 27.11.2016 - Sanskrit

Erlernen der Devanagari-Schrift zum korrekten Aussprechen der Mantras.
Dr. phil. Oliver Hahn