Ich bin herzkrank Bengali

Aus Yogawiki
Wechseln zu: Navigation, Suche

Ich bin herzkrank Bengali: Wie kann man das deutsche Wort, den deutschen Ausdruck Ich bin herzkrank in die Bengali Sprache, also ins Bengalische übersetzen? Dafür gibt es verschiedene Möglichkeiten. Der deutsche Ausdruck Ich bin herzkrank kann ins Bengalische bzw. in die Bengali Sprache übersetzt werden mit Ami ekati hridayantrera am. Deutsch Ich bin herzkrank, Bengalisch Ami ekati hridayantrera am, auch geschrieben Ami ekati hridayantrera am.

Bild zum Bengali Wort Ami ekati hridayantrera am: Die Göttin Kali wird besonders in Bengalen verehrt

Verschiedene Schreibweisen für das bengalische Wort Ami ekati hridayantrera am

Das Bengalische Wort Ami ekati hridayantrera am wird in Bengalen in der Bengali Schrift geschrieben. Die Bengali Schrift Schrift ist in Bangladesch (meist geschrieben Bangladesh) und im indischen Bundesstaat Westbengalen (meist geschrieben West Bengal) in Gebrauch. Ami ekati hridayantrera am wird in der Bengali Schrift, in der bengalischen Schrift, geschrieben আমি একটি হৃদযন্ত্রের am. In Indien, insbesondere in Nordindien ist die Devanagari Schrift verbreitet. Devanagari hat sich aus der Brahmi Schrift entwickelt, in der schon Ashoka seine Inschriften verfassen ließ. Ami ekati hridayantrera am wird in der Devanagari Schrift geschrieben आमि एकटि हृदय़न्त्रेर am. In der wissenschaftlichen IAST mit diakritischen Zeichen schreibt man āmi ēkaṭi hr̥dayantrēra am Beachte dabei: Die Schriftzeichen der IAST Transliteration werden in Bengali anders ausgesprochen als im Sanskrit. Egal, wie man es schreibt, es wird immer gleich ausgesprochen. Deutsch Ich bin herzkrank ist also auf Bengali, auf Bengalisch, Ami ekati hridayantrera am, আমি একটি হৃদযন্ত্রের am, आमि एकटि हृदय़न्त्रेर am, āmi ēkaṭi hr̥dayantrēra am. Es gibt verschiedene Weisen, wie man die Bengali Wörter in einer vereinfachten Weise in die in Europa und Amerika übliche Römische Schrift schreiben kann, auch ohne diakritische Zeichen. Dieses Bengali Wort kann auch geschrieben werden Ami ekati hridayantrera am.

Deutsch Ich bin herzkrank - Bengali Ami ekati hridayantrera am

Bengalisch-Deutsch Übersetzungen

Um weitere Übersetzungen von Bengali Ami ekati hridayantrera am ins Deutsche zu finden, schaue nach unter

Video zum Thema Ich bin herzkrank Bengali Übersetzung Ami ekati hridayantrera am

Bengali ist eine indische Sprache. Indien ist die Heimat von Yoga und Ayurveda, von Hinduismus, Buddhismus, Jainismus und Sikhismus. In Deutschland ist Bengali insbesondere durch Yogameister wie Ramakrishna Paramahamsa, Swami Vivekananda, Paramahamsa Yogananda und Shrila Prabhupada als eine der für Yoga gebräuchlichen Sprachen bekannt. Zwar ist Sanskrit die wichtigste Yoga-Sprache. Aber es gibt Yoga Traditionen, die sogar Mantras auf Bengali rezitieren und singen. Hier findest du ein Video zu den Themen Yoga, Meditation und Ayurveda, das zwar nicht viel mit Ich bin herzkrank Bengali zu tun hat, aber doch interessant sein kann.

Spenden-Logo Yoga-Wiki.jpg

Siehe auch

Bengalisch - Deutsch Übersetzungen

Hier Beispiele zu weiteren Bengalisch-Deutsch Übersetzungen. Gib einfach das Bengali Wort ins Suchfeld ein, gefolgt von "Bengali Deutsch", dann findest du hier im Wiki die Übersetzung. Hier ein paar Beispiele:

Deutsch-Bengali Übersetzungen

Um zu Übersetzungen Deutsch-Bengali zu gelangen, gib das deutsche Wort oben ins Suchfeld ein, gefolgt von "Bengali Deutsch". Hier ein paar Beispielbegriffe:

Ich bin herzkrank in anderen indischen Sprachen

Hier ein paar Links zu Artikeln, in denen du die Übersetzungen des deutschen Ausdrucks Ich bin herzkrank in andere indische Sprachen findest:

Weitere Infos zu Bengalen, Bengalisch und Bengali

Indische Wörterbücher hier im Wiki

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Der Bengali Ausdruck Ami ekati hridayantrera am wird übersetzt ins Deutsche mit Ich bin herzkrank.

Ich bin herzkrank Deutsch - Bengalische Übersetzung Ami ekati hridayantrera am.


=