Arrachchumenr sharika Malayalam Deutsch
Arrachchumenr sharika Malayalam Deutsch: Arrachchumenr sharika ist ein Malabarisches Wort bzw. Malayalam Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Bindungsunfähigkeit. Das Malayalam Wort Arrachchumenr sharika wird geschrieben in der im südindischen Bundesstaat Kerala üblichen Malayalam Schrift അറ്റാച്ചുമെൻറ് ശാരിക, in der wissenschaftlichen IAST Transliteration mit diakritischen Zeichen aṟṟāccumenṟ śārika. Bitte beachte dabei, dass Malayalam anders ausgesprochen wird als Sanskrit. In einer vereinfachten Transliteration kann man dieses Wort schreiben Arrachchumnr sharika. Malayalam bzw. malabarisch Arrachchumenr sharika bedeutet also Bindungsunfähigkeit.
Arrachchumenr sharika Malabarisch - Deutsch Übersetzung
Arrachchumenr sharika ist ein Ausdruck in der Malayalam Sprache, also ein malabarischer Ausdruck. Malabarisch ist das Adjektiv zu Malabar. Früher wurde ganz Kerala als Malabar bezeichnet, heute nur noch der nördliche Teil von Kerala. Europäer bezeichneten gar Kerala und Tamil Nadu zusammen als Malabar. Heute kann man auch sagen, dass Kerala der indische Bundesstaat an der Malabarküste ist. Malayalam ist die Amtssprache im indischen Bundesstaat Kerala. Das Adjektiv Malabarisch bzw. Malayalam kann sich beziehen auf die Malabarische Sprache sowie auf die Malayalam Schrift. Die Bewohner von Kerala werden auch als Keralesen bezeichnet. Man spricht auch von der keralesischen Region, vom keralesichen Volk. Im Deutschen spricht man eigentlich korrekterweise von malabarisch, häufiger gebräuchlich ist aber Malayalam. Die bengalische Sprache, also die Malayalam ist mit dem Tamilischen verwandt, ist eine der 22 Verfassungssprachen Indiens und die Amtssprache in Kerala. Malayalam Literatur gibt es schon seit dem 11. Jahrhundert. Kerala wurde bekannt durch Yogameister wie Shankaracharya und Swami Vishnu-devananda, durch Ayurveda Kuren und Strandurlaub. Einige der bei Yoga Vidya lehrenden Meister stammen aus Kerala, haben in Kerala Ashrams. So fahren einige Yoga Vidyaner auch gerne nach Kerala. Zurück aber zur Bedeutung des Wortes, um das es hier geht:
- Malayalam Arrachchumenr sharika, deutsche Übersetzung Bindungsunfähigkeit
- Arrachchumenr sharika Malayalam - Deutsch Bindungsunfähigkeit
- Bindungsunfähigkeit Deutsch - Malabarisch Arrachchumenr sharika
- Malayalam Arrachchumenr sharika - Deutsche Übersetzung - Bindungsunfähigkeit
Deutsch-Malayalam Übersetzungen
Um weitere Übersetzungen von Deutsch Bindungsunfähigkeit ins Malayalam zu finden, klicke auf Bindungsunfähigkeit Malayalam.
Video zum Thema Bindungsunfähigkeit Malayalam Deutsch
Malayalam ist eine indische Sprache. Indien ist das Ursprungsland von Yoga, bekannt auch für Ayurveda Kuren. Hier findest du ein Video zu den Themen Yoga, Meditation, Ayurveda und/oder Kirtan, das zwar nicht direkt mit Arrachchumenr sharika zu tun hat, aber vielleicht für dich interessant ist:
Siehe auch
Weitere Deutsch-Malabarisch Übersetzungen
Malabarisch-Deutsch Übersetzungen
- Arthannt Malayalam Deutsch
- Arumillenna Malayalam Deutsch
- Arupat Malayalam Deutsch
- Arut Malayalam Deutsch
Bindungsunfähigkeit in anderen indischen Sprachen
Hier ein paar Links zu Artikeln, in denen du erfahren kannst, wie man Bindungsunfähigkeit in andere indische Sprachen übersetzen:
- Bindungsunfähigkeit Hindi
- Bindungsunfähigkeit Tamil
- Bindungsunfähigkeit Punjabi
- Bindungsunfähigkeit Bengali
- Bindungsunfähigkeit Gujarati
Weitere Infos zu Kerala, Malabar, Malayalam
Indische Wörterbücher hier im Wiki
- Sanskrit Wörterbuch
- Hindi Wörterbuch
- Tamil Wörterbuch
- Gujarati Wörterbuch
- Malayalam Wörterbuch
- Punjabi Wörterbuch
Links zum Thema Yoga und Meditation
- Yoga und Yoga Übungen
- Meditation und Meditation Anleitung
- Ayurveda Informationen, Seminare, Kuren und Ausbildungen
- Hatha Yoga
- Tiefenentspannung
- Nama Ramayana
Zusammenfassung
Der Malayalam Ausdruck Arrachchumenr sharika kann übersetzt werden ins Deutsche mit Bindungsunfähigkeit. Malabarisch Arrachchumnr sharika - Deutsch Bindungsunfähigkeit.