Parijata
Parijata (Sanskrit: पारिजात pārijāta m.) Name eine Baumes in Indras Himmel, der bei der Quirlung des Milchmeeres und dem Entzücken der himmlischen Nymphen, die mit ihren Blüten die Welt parfürmierten, zum Vorschein kam. Der Baum war der ganze Stolz von Indras Frau Shachi. Als aber Krishna Indra in Svarga besuchte, verleitete seine Frau Satyabhama ihn dazu, den Baum davonzutragen. Dies führte zu einem großen Kampf zwischen den zwei Göttern und ihren Anhängern. Indra wurde schließlich besiegt. Der Baum wurde nach Dvaraka gebracht und dort eingepflanzt. Nach Krishnas Tod kehrte der Baum wieder in Indras Himmel zurück.
Auch: Indischer Korallenbaum (Mandara); eine Pflanze aus der Familie der Ölbaumgewächse (Oleaceae): Nyctanthes arbor-tristis; Wohlgeruch.
Namen und Synonyme
- englische Namen: night-flowering jasmine, coral jasmine, night jasmine, queen of the night, sad tree, tree-of-sadness
- lateinischer Name: Nyctanthes arbor-tristis
- Hindi: पारिजात pārijāt, शेफाली śefālī, हार सिंगार hār siṅgār, हारश्रींगार hārśrīṅgār, प्राजक्ता prājaktā
- Marathi: पारिजातक pārijātak, प्राजक्त prājakt, शिवळी śivḷī
- Nepali: पारिजात फूल pārijātak phūl
- Bengali: শেফালী śephālī, শিউলি śiuli
- Gujarati: હારશણગાર hārśaṇgār, પારિજાતક pārijātak
- Oriya: ପାରିଜାତ pārijāt, ଶିଉଳି śiuḷi
- Kannada: ಹವಳಮಲ್ಲಿಗೆ havaḷamallige, ಪಾರಿಜಾತ pārijāta
- Malayalam: പാരിജാതം pārijātam, പവിഴമല്ലി paviḻamalli
- Telugu: పారిజాతము pārijātamu
- Tamil: பவழமல்லி pavaḻamalli, பவளமல்லிகை pavaḷamalligai
- Sanskrit: Parijata, Parijataka, Tarurajan, Nishipushpa, Nishipushpi, Nishipushpika, Rajanihasa, Ranjani, Raktavrinta, Nilika, Masika, Shephali, Shephalika, Shitamanjari, Shuklangi, Suvaha, Aparajita, Vijaya, Vatari, Bhutakeshi
Eine Liste mit Sanskrit-Synonymen findet sich in Raja Nighantu 6.154.
Bilder
- Nyctanthes arbor-tristis [1]
Siehe auch
Literatur
- Dowson, John: A Classical Dictionary of Hindu Mythology and Religion – Geography, History and Religion; D.K.Printworld Ltd., New Delhi, India, 2005