Sehr gut ich nehme es Bengali

Aus Yogawiki
Version vom 8. März 2016, 15:14 Uhr von Sanskrit (Diskussion | Beiträge) (Textersetzung - „=========“ durch „“)

Sehr gut ich nehme es Bengali: Wie kann man das deutsche Wort, den deutschen Ausdruck Sehr gut ich nehme es in die Bengali Sprache, also ins Bengalische übersetzen? Dafür gibt es verschiedene Möglichkeiten. Der deutsche Ausdruck Sehr gut ich nehme es kann ins Bengalische bzw. in die Bengali Sprache übersetzt werden mit Khuva bhala ami ta grahana karava. Deutsch Sehr gut ich nehme es, Bengalisch Khuva bhala ami ta grahana karava, auch geschrieben Khuba bhala ami ta grahana karaba.

Bild zum Bengali Wort Khuva bhala ami ta grahana karava: Gauranga Shri Krishna Chaitanya Mahaprabhu, ein großer Bhakti Yoga Meister und Heiliger aus Bengalen, 1486-1534, macht Japa

Verschiedene Schreibweisen für das bengalische Wort Khuva bhala ami ta grahana karava

Das Bengalische Wort Khuva bhala ami ta grahana karava wird in Bengalen in der Bengali Schrift geschrieben. Die Bengali Schrift Schrift ist in Bangladesch (meist geschrieben Bangladesh) und im indischen Bundesstaat Westbengalen (meist geschrieben West Bengal) in Gebrauch. Khuva bhala ami ta grahana karava wird in der Bengali Schrift, in der bengalischen Schrift, geschrieben খুব ভাল আমি তা গ্রহণ করব. In Indien, insbesondere in Nordindien ist die Devanagari Schrift verbreitet. Devanagari hat sich aus der Brahmi Schrift entwickelt, in der schon Ashoka seine Inschriften verfassen ließ. Khuva bhala ami ta grahana karava wird in der Devanagari Schrift geschrieben खुव भाल आमि ता ग्रहण करव. In der wissenschaftlichen IAST mit diakritischen Zeichen schreibt man khuba bhāla āmi tā grahaṇa karaba Beachte dabei: Die Schriftzeichen der IAST Transliteration werden in Bengali anders ausgesprochen als im Sanskrit. Egal, wie man es schreibt, es wird immer gleich ausgesprochen. Deutsch Sehr gut ich nehme es ist also auf Bengali, auf Bengalisch, Khuva bhala ami ta grahana karava, খুব ভাল আমি তা গ্রহণ করব, खुव भाल आमि ता ग्रहण करव, khuba bhāla āmi tā grahaṇa karaba. Es gibt verschiedene Weisen, wie man die Bengali Wörter in einer vereinfachten Weise in die in Europa und Amerika übliche Römische Schrift schreiben kann, auch ohne diakritische Zeichen. Dieses Bengali Wort kann auch geschrieben werden Khuba bhala ami ta grahana karaba.

Deutsch Sehr gut ich nehme es - Bengali Khuva bhala ami ta grahana karava

Bengalisch-Deutsch Übersetzungen

Um weitere Übersetzungen von Bengali Khuva bhala ami ta grahana karava ins Deutsche zu finden, schaue nach unter

Video zum Thema Sehr gut ich nehme es Bengali Übersetzung Khuva bhala ami ta grahana karava

Bengali ist eine indische Sprache. Indien ist die Heimat von Yoga und Ayurveda, von Hinduismus, Buddhismus, Jainismus und Sikhismus. In Deutschland ist Bengali insbesondere durch Yogameister wie Ramakrishna Paramahamsa, Swami Vivekananda, Paramahamsa Yogananda und Shrila Prabhupada als eine der für Yoga gebräuchlichen Sprachen bekannt. Zwar ist Sanskrit die wichtigste Yoga-Sprache. Aber es gibt Yoga Traditionen, die sogar Mantras auf Bengali rezitieren und singen. Hier findest du ein Video zu den Themen Yoga, Meditation und Ayurveda, das zwar nicht viel mit Sehr gut ich nehme es Bengali zu tun hat, aber doch interessant sein kann.

Siehe auch

Bengalisch - Deutsch Übersetzungen

Hier Beispiele zu weiteren Bengalisch-Deutsch Übersetzungen. Gib einfach das Bengali Wort ins Suchfeld ein, gefolgt von "Bengali Deutsch", dann findest du hier im Wiki die Übersetzung. Hier ein paar Beispiele:

Deutsch-Bengali Übersetzungen

Um zu Übersetzungen Deutsch-Bengali zu gelangen, gib das deutsche Wort oben ins Suchfeld ein, gefolgt von "Bengali Deutsch". Hier ein paar Beispielbegriffe:

Sehr gut ich nehme es in anderen indischen Sprachen

Hier ein paar Links zu Artikeln, in denen du die Übersetzungen des deutschen Ausdrucks Sehr gut ich nehme es in andere indische Sprachen findest:

Weitere Infos zu Bengalen, Bengalisch und Bengali

Indische Wörterbücher hier im Wiki

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Der Bengali Ausdruck Khuba bhala ami ta grahana karaba wird übersetzt ins Deutsche mit Sehr gut ich nehme es.

Sehr gut ich nehme es Deutsch - Bengalische Übersetzung Khuva bhala ami ta grahana karava.


=