Ich habe Rückenschmerzen Malayalam: Unterschied zwischen den Versionen
K (Textersetzung - „=======“ durch „“) |
K (Textersetzung - „[https://www.yoga-vidya.de Yoga]“ durch „[https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga]“) |
||
Zeile 77: | Zeile 77: | ||
===Links zum Thema Yoga und Meditation=== | ===Links zum Thema Yoga und Meditation=== | ||
* [https://www.yoga-vidya.de Yoga] | * [https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga] | ||
*[https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation] | *[https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation] | ||
* [https://www.yoga-vidya.de/ayurveda/ Ayurveda] | * [https://www.yoga-vidya.de/ayurveda/ Ayurveda] |
Version vom 24. Oktober 2016, 18:31 Uhr
Ich habe Rückenschmerzen Malayalam: Wie kann man das deutsche Wort, den deutschen Ausdruck Ich habe Rückenschmerzen in die Malayalam Sprache, also ins Malabarische übersetzen? Dafür gibt es verschiedene Möglichkeiten. Der deutsche Ausdruck Ich habe Rückenschmerzen kann ins Malabarische bzw. in die Malayalam Sprache übersetzt werden mit Nan vedana vintum. Deutsch Ich habe Rückenschmerzen, Malabarisch Nan vedana vintum, auch geschrieben Nan vedana vintum.
Verschiedene Schreibweisen für Malayalam Nan vedana vintum
Das Malabarische Wort Nan vedana vintum wird im indischen Bundesstaat Kerala in der Malayalam Schrift geschrieben. Die Malayalam Schrift hat Ähnlichkeiten mit der Tamil Schrift. Kerala wird in älteren Büchern auch als Malabar bezeichnet. Im 16.-18. Jahrhundert wurden sogar Tamil Nadu und Kerala zusammen von Europäern als Malabar bezeichnet. Heute wird mit Malabar nur der nördliche Teil von Kerala gemeint. Zwischen Kap Komorin und Mangalore befindet sich die Malabarküste. Im Jahr 2015 wurde Malayalam von über 30 Millionen Keralesen gesprochen. Nan vedana vintum wird in der Malayalam Schrift, in der malabarischen Schrift, geschrieben ഞാൻ വേദന വീണ്ടും. In der wissenschaftlichen IAST Transliteration mit diakritischen Zeichen schreibt man ñān vēdana vīṇṭuṁ. Deutsch Ich habe Rückenschmerzen ist also auf Malayalam, auf malabarisch, Nan vedana vintum, ഞാൻ വേദന വീണ്ടും, ñān vēdana vīṇṭuṁ. Es gibt verschiedene Weisen, wie man die Malayalam Wörter in einer vereinfachten Weise in die in Europa und Amerika übliche Römische Schrift schreiben kann, auch ohne diakritische Zeichen. Dieser malabarische Ausdruck kann auch geschrieben werden [[Nan vedana vintum.
Deutsch Ich habe Rückenschmerzen - Malabarisch Nan vedana vintum
Malayalam-Deutsch Übersetzungen
Um weitere Übersetzungen von malabarisch Nan vedana vintum ins Deutsche zu finden, schaue nach unter
Video zum Thema Ich habe Rückenschmerzen Malayalam Übersetzung Nan vedana vintum
Malayalam bzw. Malabarisch ist eine indische Sprache. Yoga und Ayurveda, von Hinduismus, Buddhismus, Jainismus und Sikhismus haben alle ihren Ursprung in Indien. Gerade Kerala, wo Malayalam gesprochen wird, hat viele Yogis und Heilige hervorgebracht. Shankaracharya wurde in Kerala geboren, ebenso Swami Vishnu-devananda. Viele Menschen fahren nach Kerala für Ayurveda Kuren oder auch für Strandurlaub. Hier kannst du ein Video anschauen zu den Themen Yoga, Meditation und Ayurveda, das zwar nicht viel mit Ich habe Rückenschmerzen Malayalam zu tun hat, aber doch interessant sein kann.
Siehe auch
Malabarisch - Deutsch Übersetzungen
Hier Beispiele zu weiteren Malayalam-Deutsch Übersetzungen. Gib einfach das Malabarische Wort ins Suchfeld ein, gefolgt von "Malayalam Deutsch", dann findest du hier im Wiki die Übersetzung. Hier ein paar Beispiele:
- Nan vivahitanaya bhayamilla Malayalam Deutsch
- Nan yatrakalil illa Malayalam Deutsch
- Nandiyullavanum Malayalam Deutsch
- Nann Malayalam Deutsch
Deutsch-Malayalam Übersetzungen
Um zu Übersetzungen Deutsch-Malabarisch zu gelangen, gib das deutsche Wort oben ins Suchfeld ein, gefolgt von "Malayalam". Hier ein paar Beispielbegriffe:
- Ich habe Zahnschmerzen Malayalam
- Ich heiße Malayalam
- Ich komme aus der Schweiz Malayalam
- Ich möchte die Burg besichtigen Malayalam
Ich habe Rückenschmerzen in anderen indischen Sprachen
Hier ein paar Links zu Artikeln, in denen du die Übersetzungen des deutschen Ausdrucks Ich habe Rückenschmerzen in andere indische Sprachen findest:
- Ich habe Rückenschmerzen Hindi
- Ich habe Rückenschmerzen Tamil
- Ich habe Rückenschmerzen Punjabi
- Ich habe Rückenschmerzen Malayalam
- Ich habe Rückenschmerzen Gujarati
Weitere Infos zu Kerala, Malayalam und Malabar
- Kerala
- Keralesisch
- Malayalam Wörterbuch
- Malayalam Deutsch Wörterbuch
- Deutsch Malayalam Wörterbuch
- Malayalam Übersetzung kostenlos
- Shankaracharya
- 3HO
- Dravidische Sprachen
- Telugu
- Kannada
- Westghats
- Thiruvananthapuram
- Trivandrum
Indische Wörterbücher hier im Wiki
Links zum Thema Yoga und Meditation
Zusammenfassung
Der Malayalam Ausdruck Bideshiwird übersetzt ins Deutsche mit Ich habe Rückenschmerzen.
Ich habe Rückenschmerzen Deutsch - Malabarisch Übersetzung Nan vedana vintum.