Arishta: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(27 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
'''Arishta''' ([[Sanskrit]] अरिष्ट ariṣṭa ''adj.'', ''m.'' u. ''n.'') unversehrt, unverletzlich, unverletzt, unbesiegbar; keiner Gefahr ausgesetzt, sicher; Unglück verheißend; Unheil, Unglück, ungünstiges Zeichen, Todeszeichen, schlechtes Omen oder Vorzeichen, Symptom; alkoholisches Getränk, Pflaumenschnaps, Kräuterwein; Knoblauch; [[Niem]]; Glück; Name eines Dämonen, der [[Krishna]] in Bullengestalt angriff.  
[[Datei:Raja Ravi Varma, Dhruva Vishnu Narayan.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Vishnu.html Vishnu] erscheint dem Jungen Dhruva]]
1. '''Arishta''' ([[Sanskrit]]: अरिष्ट a-riṣṭa ''adj.'', ''m.'' u. ''n.'') unversehrt, unverletzlich, unverletzt, unbesiegbar; keiner Gefahr ausgesetzt, sicher; Unglück verheißend; Unheil, Unglück, ungünstiges Zeichen, Todeszeichen, schlechtes Omen oder Vorzeichen, Symptom; Reiher; Krähe; alkoholisches Getränk, Pflaumenschnaps, Kräuterwein; Buttermilch; Knoblauch ([[Lashuna]]); [[Niem]]baum; Waschnussbaum ([[Arishtaka]]); Glück; Name eines Dämonen, der [[Krishna]] in Bullengestalt angriff.  


''Arishta'' bedeutet bereits in alter Zeit ein Vorzeichen, an dem ein Kundiger, ein Arzt oder auch man selbst erkennen kann, wie lange ein (kranker) Mensch noch zu leben hat. Das [[Markandeya Purana]] gibt hierzu am Anfang des 43. Kapitels ([[Adhyaya]]) eine detaillierte Aufzählung, die wie folgt beginnt:


2. '''Arishta''' ([[Sanskrit]]: अरिष्टा ariṣṭā ''f.'') Binde, Verband; eine Form der [[Durga]]; ''Grewia hirsuta'' ([[Nagabala]]); Schneerose ([[Ashokarohini]]).
''Grewia hirsuta'' ([[Nagabala]]).
__TOC__
== Bilder zu Arishta (''Grewia hirsuta'') ==


== Markandeya Purana ==
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a6/Kirmid_%28Grewia_hirsuta%29_in_Talakona_forest%2C_AP_W_IMG_8288.jpg/225px-Kirmid_%28Grewia_hirsuta%29_in_Talakona_forest%2C_AP_W_IMG_8288.jpg


दत्तात्रेय उवाच |
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/44/Kirmid_%28Grewia_hirsuta%29_in_Talakona_forest%2C_AP_W_IMG_8286.jpg/345px-Kirmid_%28Grewia_hirsuta%29_in_Talakona_forest%2C_AP_W_IMG_8286.jpg


dattātreya uvāca |
__TOC__
==Verschiedene Schreibweisen für Arishta ==
Sanskrit Wörter werden in Indien auf [[Devanagari]] geschrieben. Damit Europäer das lesen können, wird Devanagari transkribiert in die Römische Schrift. Es gibt verschiedene Konventionen, wie Devanagari in römische Schrift transkribiert werden kann Arishta auf Devanagari wird geschrieben " अरिष्ट ", in IAST wissenschaftliche Transkription mit diakritischen Zeichen " ariṣṭa ", in der [[Harvard-Kyoto]] Umschrift " ariSTa ", in der [[Velthuis]] Transkription " ari.s.ta ", in der modernen Internet [[Itrans]] Transkription " ariShTa ".


[[Dattatreya]] sprach:
==Zusammenfassung Deutsch Sanskrit - Sanskrit Deutsch==
:Deutsch Unversehrtheit. Sanskrit Arishta
:Sanskrit  Arishta Deutsch Unversehrtheit.


:Deutsch unversehrt., m. Unglück, N. eines Baumes. Sanskrit Arishta
:Sanskrit  Arishta Deutsch unversehrt., m. Unglück, N. eines Baumes.


अरिष्टानि महाराज शृणु वक्ष्यामि तानि ते |
==Quelle==
* [[Carl Capeller]]: [[Sanskrit Wörterbuch]], nach den Petersburger Wörterbüchern bearbeitet, Strassburg : Trübner, 1887


येषामालोकनान्मृत्युं निगं निजं जानाति योगवित् || 43.1 ||
==Video zum Thema Arishta==
Arishta ist ein Sanskritwort. Sanskrit ist die Sprache des [https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga] . Hier ein Vortrag zum Thema Yoga, [https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation] und Spiritualität
{{#ev:youtube|RsrghAa4d-4}}
{{#ev:youtube|w9s0SYXJUdE}}


__TOC__         


ariṣṭāni mahārāja śṛṇu vakṣyāmi tāni te |
==Arishta im Markandeya Purana==


yeṣām ālokanān mṛtyuṃ nijaṃ jānāti yogavit || 43.1 ||
[[Datei:Narada Vishnu.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Vishnu.html Vishnu] erscheint dem großen Weisen Narada]]


''Arishta'' bedeutet bereits in alter Zeit ein Vorzeichen, an dem ein Kundiger, ein Arzt oder auch man selbst erkennen kann, wie lange ein (kranker) Mensch noch zu leben hat. Das [[Markandeya Purana]] gibt hierzu am Anfang des 43. Kapitels ([[Adhyaya]]) eine detaillierte Aufzählung, die wie folgt beginnt:


Höre, oh großer König ([[Maharaja]]), ich werde Dir '''die Zeichen des nahen Todes (Arishta)''' aufzählen, aus deren Wahrnehmung der Yogakundige ([[Yogavid]]) seinen eigenen Tod ([[Mrityu]]) erkennt.
*दत्तात्रेय उवाच |
 
dattātreya uvāca |


[[Dattatreya]] sprach:


देवमार्गं ध्रुवं शुक्रं सोमच्छायामरुन्धतीम् |
*अरिष्टानि महाराज शृणु वक्ष्यामि तानि ते | येषामालोकनान्मृत्युं निगं निजं जानाति योगवित् || 43.1 ||


यो न पश्येन्न जीवेत्स नरः संवत्सरात्परम् || 43.2 ||
ariṣṭāni mahārāja śṛṇu vakṣyāmi tāni te | yeṣām ālokanān mṛtyuṃ nijaṃ jānāti yogavit || 43.1 ||


Höre, oh großer König ([[Maharaja]]), ich werde Dir '''die Zeichen des nahen Todes (Arishta)''' aufzählen, aus deren Wahrnehmung der Yogakundige ([[Yogavid]]) seinen eigenen Tod ([[Mrityu]]) erkennt.


devamārgaṃ dhruvaṃ śukraṃ somacchāyām arundhatīm |
*देवमार्गं ध्रुवं शुक्रं सोमच्छायामरुन्धतीम् | यो न पश्येन्न जीवेत्स नरः संवत्सरात्परम् || 43.2 ||


yo na paśyen na jīvet sa naraḥ saṃvatsarāt param || 43.2 ||
devamārgaṃ dhruvaṃ śukraṃ somacchāyām arundhatīm | yo na paśyen na jīvet sa naraḥ saṃvatsarāt param || 43.2 ||


Wer die Milchstraße ([[Devamarga]]), den Polarstern ([[Dhruva]]), die Venus ([[Shukra]]), den Mond ([[Soma]]), seinen [eigenen] Schatten ([[Chhaya]]) [oder] den Stern [[Arundhati]] nicht mehr sehen kann, der lebt nicht mehr länger als ein Jahr ([[Samvatsara]]).


Wer die Milchstraße ([[Devamarga]]), den Polarstern ([[Dhruva]]), die Venus ([[Shukra]]), den Mond ([[Soma]]), seinen [eigenen] Schatten ([[Chhaya]]) [oder] den Stern [[Arundhati]] nicht mehr sehen kann, der lebt nicht mehr länger als ein Jahr ([[Samvatsara]]).
==Arishta im Ayurveda==


In der [[Charaka Samhita]] ([[Sutra Sthana]] 4.18) gilt ''Arishta'' (''Grewia hirsuta'', [[Nagabala]]) im Rahmen der Aufzählung der 50 [[Mahakashaya]]s als [[Prajasthapana]].


==Weitere Informationen zu Sanskrit und Indische Sprachen==
* [[Sanskrit Wörterbuch]]
* [[Sanskrit Übersetzung]]
* [[Sanskrit Schrift]]
* [[Sanskrit Alphabet]]
* [[Sanskrit Übersetzung kostenlos]]
* [[Hindi]]
* [[Indien]]
* [[Hinduismus]]


==Ähnliche Sanskrit Wörter wie Arishta==
* [[Anidha]]
* [[Avadhyata]]
* [[Ashakti]]
* [[Arishtatati]]
* [[Ajiti]]
* [[Achitti]]
* [[Arihan]]
* [[Aripra]]
* [[Arishta]]
* [[Arishtashayya]]
* [[Arishtatati]]
* [[Ajami]]
* [[Adabdha]]
* [[Ajita]]
* [[Amrikta]]
* [[Akshara]]
* [[Askanna]]
* [[Aripra]]
* [[Arishta]]
* [[Arishtashayya]]
* [[Arishtatati]]
* [[Arivathiya]]


==Siehe auch==
==Siehe auch==
*[[Arishtaka]]
*[[Arishtaka]]
*[[Arishtanemi]]
*[[Maharishta]]
*[[Sarishta]]
*[[Rishta]]
*[[Ritha]]
*[[Shakuna]]
*[[Shakuna]]
*[[Krishna]]
*[[Krishna]]
*[[Ayurveda Heilmittelkunde (Pharmakologie)]]
*[[Ayurveda Heilmittelkunde (Pharmakologie)]]
* [http://www.yoga-vidya.de vidya yoga]
* [https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga]
* [http://www.yoga-vidya.de yoga]
* [http://www.yoga-vidya.de yoga vidya]
* [[Jnana]]
* [[Joga]]
* [[Kailash]]
* [[Kriya Yoga]]
* [http://www.yoga-vidya.de/de/asana/krokodil.html Krokodil]
* [http://www.yoga-vidya.de/de/asana/kursanfaenger.html yoga training]
* [http://www.yoga-vidya.de/de/asana/kursanfaenger.html yoga übung]
* [http://www.yoga-vidya.de/de/asana/kursanfaenger.html yoga übungen]
* [[Welt]]
* [[Yama]]
* [[Yantra]]
* [[Yoga Nidra]]
==Literatur==
*[https://www.yoga-vidya.de/shop/product_info.php?info=p848_Das-Yoga-Lexikon/ ''Das Yoga-Lexikon''] von Wilfried Hunzermeyer, ISBN 978-3-931172-28-2, Edition Sawitri.[[Kategorie:Sanskrit]][[Kategorie:Glossar]][[Kategorie:Indische Philosophie]]


==Literatur==
*[https://www.yoga-vidya.de/shop/product_info.php?info=p848_Das-Yoga-Lexikon/ ''Das Yoga-Lexikon''] von Wilfried Hunzermeyer, ISBN 978-3-931172-28-2, Edition Sawitri.


[[Kategorie:Sanskrit]]
[[Kategorie:Sanskrit]]
[[Kategorie:Glossar]]
[[Kategorie:Glossar]]
[[Kategorie:Indische Philosophie]]
[[Kategorie:Ayurveda]]

Aktuelle Version vom 3. Februar 2023, 12:25 Uhr

Vishnu erscheint dem Jungen Dhruva

1. Arishta (Sanskrit: अरिष्ट a-riṣṭa adj., m. u. n.) unversehrt, unverletzlich, unverletzt, unbesiegbar; keiner Gefahr ausgesetzt, sicher; Unglück verheißend; Unheil, Unglück, ungünstiges Zeichen, Todeszeichen, schlechtes Omen oder Vorzeichen, Symptom; Reiher; Krähe; alkoholisches Getränk, Pflaumenschnaps, Kräuterwein; Buttermilch; Knoblauch (Lashuna); Niembaum; Waschnussbaum (Arishtaka); Glück; Name eines Dämonen, der Krishna in Bullengestalt angriff.


2. Arishta (Sanskrit: अरिष्टा ariṣṭā f.) Binde, Verband; eine Form der Durga; Grewia hirsuta (Nagabala); Schneerose (Ashokarohini).

Grewia hirsuta (Nagabala).

Bilder zu Arishta (Grewia hirsuta)

225px-Kirmid_%28Grewia_hirsuta%29_in_Talakona_forest%2C_AP_W_IMG_8288.jpg

345px-Kirmid_%28Grewia_hirsuta%29_in_Talakona_forest%2C_AP_W_IMG_8286.jpg


Verschiedene Schreibweisen für Arishta

Sanskrit Wörter werden in Indien auf Devanagari geschrieben. Damit Europäer das lesen können, wird Devanagari transkribiert in die Römische Schrift. Es gibt verschiedene Konventionen, wie Devanagari in römische Schrift transkribiert werden kann Arishta auf Devanagari wird geschrieben " अरिष्ट ", in IAST wissenschaftliche Transkription mit diakritischen Zeichen " ariṣṭa ", in der Harvard-Kyoto Umschrift " ariSTa ", in der Velthuis Transkription " ari.s.ta ", in der modernen Internet Itrans Transkription " ariShTa ".

Zusammenfassung Deutsch Sanskrit - Sanskrit Deutsch

Deutsch Unversehrtheit. Sanskrit Arishta
Sanskrit Arishta Deutsch Unversehrtheit.
Deutsch unversehrt., m. Unglück, N. eines Baumes. Sanskrit Arishta
Sanskrit Arishta Deutsch unversehrt., m. Unglück, N. eines Baumes.

Quelle

Video zum Thema Arishta

Arishta ist ein Sanskritwort. Sanskrit ist die Sprache des Yoga . Hier ein Vortrag zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität


Arishta im Markandeya Purana

Vishnu erscheint dem großen Weisen Narada

Arishta bedeutet bereits in alter Zeit ein Vorzeichen, an dem ein Kundiger, ein Arzt oder auch man selbst erkennen kann, wie lange ein (kranker) Mensch noch zu leben hat. Das Markandeya Purana gibt hierzu am Anfang des 43. Kapitels (Adhyaya) eine detaillierte Aufzählung, die wie folgt beginnt:

  • दत्तात्रेय उवाच |

dattātreya uvāca |

Dattatreya sprach:

  • अरिष्टानि महाराज शृणु वक्ष्यामि तानि ते | येषामालोकनान्मृत्युं निगं निजं जानाति योगवित् || 43.1 ||

ariṣṭāni mahārāja śṛṇu vakṣyāmi tāni te | yeṣām ālokanān mṛtyuṃ nijaṃ jānāti yogavit || 43.1 ||

Höre, oh großer König (Maharaja), ich werde Dir die Zeichen des nahen Todes (Arishta) aufzählen, aus deren Wahrnehmung der Yogakundige (Yogavid) seinen eigenen Tod (Mrityu) erkennt.

  • देवमार्गं ध्रुवं शुक्रं सोमच्छायामरुन्धतीम् | यो न पश्येन्न जीवेत्स नरः संवत्सरात्परम् || 43.2 ||

devamārgaṃ dhruvaṃ śukraṃ somacchāyām arundhatīm | yo na paśyen na jīvet sa naraḥ saṃvatsarāt param || 43.2 ||

Wer die Milchstraße (Devamarga), den Polarstern (Dhruva), die Venus (Shukra), den Mond (Soma), seinen [eigenen] Schatten (Chhaya) [oder] den Stern Arundhati nicht mehr sehen kann, der lebt nicht mehr länger als ein Jahr (Samvatsara).

Arishta im Ayurveda

In der Charaka Samhita (Sutra Sthana 4.18) gilt Arishta (Grewia hirsuta, Nagabala) im Rahmen der Aufzählung der 50 Mahakashayas als Prajasthapana.

Weitere Informationen zu Sanskrit und Indische Sprachen

Ähnliche Sanskrit Wörter wie Arishta

Siehe auch

Literatur

  • Das Yoga-Lexikon von Wilfried Hunzermeyer, ISBN 978-3-931172-28-2, Edition Sawitri.