Medium: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
|||
(12 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
2. '''Medium''' ([[Sanskrit]]: [[Atmanepada]]) ist auch eine Bezeichnung aus der [[Sanskrit Grammatik]] ([[Vyakarana]]). Es bezeichnet eine Gruppe von Personalendungen ([[Vibhakti]]), die an Verben ([[Akhyata]]) bzw. Verbalwurzeln ([[Dhatu]]) antreten. Im [[Sanskrit]] werden die Endungen des ''Mediums'' auch zur Bildung des [[Passiv]]s und im Sinne des Reflexivums benutzt. Eine zweite Gruppe von Personalendungen, die des [[Parasmaipada]], bezeichnet das [[Aktiv]]. | 2. '''Medium''' ([[Sanskrit]]: [[Atmanepada]]) ist auch eine Bezeichnung aus der [[Sanskrit Grammatik]] ([[Vyakarana]]). Es bezeichnet eine Gruppe von Personalendungen ([[Vibhakti]]), die an Verben ([[Akhyata]]) bzw. Verbalwurzeln ([[Dhatu]]) antreten. Im [[Sanskrit]] werden die Endungen des ''Mediums'' auch zur Bildung des [[Passiv im Sanskrit|Passiv]]s und im Sinne des Reflexivums benutzt. Eine zweite Gruppe von Personalendungen, die des [[Parasmaipada]], bezeichnet das [[Aktiv im Sanskrit|Aktiv]]. | ||
__TOC__ | __TOC__ | ||
Zeile 13: | Zeile 13: | ||
*puruṣaḥ (Nom. Sg. m.) '''pakṣyamāṇo''' ([[Sandhi]] für pakṣyamāṇaḥ, Nom. Sg. m.) vrīhim '''krīṇīte''' "Der Mann ([[Purusha]]) '''kauft sich''' (Wurzel [[kri|krī]]) Reis ([[Vrihi]]), '''in der Absicht (für sich selbst) zu kochen'''." | *puruṣaḥ (Nom. Sg. m.) '''pakṣyamāṇo''' ([[Sandhi]] für pakṣyamāṇaḥ, Nom. Sg. m.) vrīhim '''krīṇīte''' "Der Mann ([[Purusha]]) '''kauft sich''' (Wurzel [[kri|krī]]) Reis ([[Vrihi]]), '''in der Absicht (für sich selbst) zu kochen'''." | ||
'''Anmerkung:''' In diesem Beispiel hat sowohl die [[Mukhya Kriya|Haupthandlung]] ('''kauft''') als auch die [[Guna Kriya|Nebenhandlung]] ([[Partizip Futur]]) die Endungen des | '''Anmerkung:''' In diesem Beispiel hat sowohl die [[Mukhya Kriya|Haupthandlung]] ('''kauft''') als auch die [[Guna Kriya|Nebenhandlung]] ([[Partizip Futur]]) die Endungen des [[Atmanepada]] bzw. '''Mediums'''. | ||
Zeile 19: | Zeile 19: | ||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 20]] | *[[Sanskrit Kurs Lektion 20]] | ||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 21]] | *[[Sanskrit Kurs Lektion 21]] | ||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 33]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 36]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 62]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 64]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 72]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 86]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 94]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 97]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 98]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 99]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 102]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 113]] | |||
*[[Sanskrit Grammatik]] | *[[Sanskrit Grammatik]] | ||
*[[Sanskrit Verb]] | *[[Sanskrit Verb]] |
Aktuelle Version vom 13. Juli 2020, 16:01 Uhr
1. Manche Menschen nehmen mehr Dinge wahr als die meisten Menschen. Sie haben eine Verbindung zur geistigen Welt. So können sie z.B. die Seelen von Verstorbenen wahrnehmen und fühlen oder hören, was die ihren ehemaligen Weggefährten mitteilen wollen. Sie können diese Botschaften dann entsprechend weiter geben. Ein Medium wirkt als Übersetzer zwischen der jenseitigen bzw. geistigen Welt und der diesseitigen.
2. Medium (Sanskrit: Atmanepada) ist auch eine Bezeichnung aus der Sanskrit Grammatik (Vyakarana). Es bezeichnet eine Gruppe von Personalendungen (Vibhakti), die an Verben (Akhyata) bzw. Verbalwurzeln (Dhatu) antreten. Im Sanskrit werden die Endungen des Mediums auch zur Bildung des Passivs und im Sinne des Reflexivums benutzt. Eine zweite Gruppe von Personalendungen, die des Parasmaipada, bezeichnet das Aktiv.
Altindische Grammatik
Das Medium drückt häufig aus, dass jemand eine Handlung für sich selbst ausführt:
- puruṣaḥ (Nom. Sg. m.) pakṣyamāṇo (Sandhi für pakṣyamāṇaḥ, Nom. Sg. m.) vrīhim krīṇīte "Der Mann (Purusha) kauft sich (Wurzel krī) Reis (Vrihi), in der Absicht (für sich selbst) zu kochen."
Anmerkung: In diesem Beispiel hat sowohl die Haupthandlung (kauft) als auch die Nebenhandlung (Partizip Futur) die Endungen des Atmanepada bzw. Mediums.
Siehe auch
- Sanskrit Kurs Lektion 20
- Sanskrit Kurs Lektion 21
- Sanskrit Kurs Lektion 33
- Sanskrit Kurs Lektion 36
- Sanskrit Kurs Lektion 62
- Sanskrit Kurs Lektion 64
- Sanskrit Kurs Lektion 72
- Sanskrit Kurs Lektion 86
- Sanskrit Kurs Lektion 94
- Sanskrit Kurs Lektion 97
- Sanskrit Kurs Lektion 98
- Sanskrit Kurs Lektion 99
- Sanskrit Kurs Lektion 102
- Sanskrit Kurs Lektion 113
- Sanskrit Grammatik
- Sanskrit Verb
- Sanskrit Verbalwurzel
- Div Klasse
- Passiv
- Partizip Präsens
- Partizip Futur