Mädchen Sanskrit: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Mädchen Sanskrit''' - Was bedeutet das deutsche Wort Mädchen auf Sanskrit? Für das deutsche Wort Mädchen gibt es verschiedene Sanskrit Begriffe. Die…“)
 
K (Textersetzung - „[[https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/yogalehrer-ausbildung/ Yoga Ausbildung]“ durch „[https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/yogalehrer-ausbildung/ Yoga Ausbildung]“)
 
(7 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
'''Mädchen Sanskrit''' - Was bedeutet das deutsche Wort [[Mädchen]] auf Sanskrit? Für das deutsche Wort Mädchen gibt es verschiedene Sanskrit Begriffe. Dieses Wort auf Sanskrit ist '''[[Balika]]'''. Das deutsche Wort Mädchen kann ins Sanskrit übersetzt werden mit Balika.
'''Mädchen Sanskrit''' - Was bedeutet das deutsche Wort [[Mädchen]] auf Sanskrit? Für das deutsche Wort Mädchen gibt es verschiedene Sanskrit Begriffe. Dieses Wort auf Sanskrit ist '''[[Balika]]''', '''[[Kanya]]''', ''[[Kumari]]''', '''[[Varada]]'''. Das deutsche Wort Mädchen kann ins Sanskrit übersetzt werden mit Balika.


Hier ein paar weitere Informationen zu diesem Sanskritwort und auch zu anderen ähnlichen Sanskrit Begriffen:  
Hier ein paar weitere Informationen zu diesem Sanskritwort und auch zu anderen ähnlichen Sanskrit Begriffen:  
Zeile 5: Zeile 5:


[[Datei:Sivananda_Puja.jpg|thumb|Du bist hier um zu dienen, Gott zu dienen, der Menschheit zu dienen - Swami Sivananda]]
[[Datei:Sivananda_Puja.jpg|thumb|Du bist hier um zu dienen, Gott zu dienen, der Menschheit zu dienen - Swami Sivananda]]
Balika बालिका bālikā Mädchen (bāla = Junge, Kind; bala = Stärke)  
* '''Balika''' बालिका bālikā Mädchen (bāla = [[Junge]], [[Kind]]; [[bala]] = Stärke)  
* '''Kanya''' कन्या kanyā unverheiratetes Mädchen
* '''Kumari''' कुमारी kumārī junges [[Mädchen]], [[Tochter]], [[Jungfrau]]; Beinahme von [http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Durga.html Durga] und [http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Sita.html Sita]
* [[Vandita]] वन्दित vandita Verehrt, gepriese* '''Varada''' वरदा varadā Welche [[Segen]] spendet; ein Name für [[Devi]] und [http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Saraswati.html Saraswati]; [[Jungfrau]], [[Mädchen]] 
* '''[[Kana]]''' , [[Sanskrit]] कना kanā, [[Mädchen]]. Kana ist weibliches [[Sanskrit]] [[Substantiv]], welches auf [[Deutsch]] übersetzt werden kann mit [[Mädchen]].
* '''[[Kani]]''' , [[Sanskrit]] कनी kanī, [[Mädchen]], (alt nur Gen. Pl. Kani ist weibliches [[Sanskrit]] [[Substantiv]], welches auf [[Deutsch]] übersetzt werden kann mit [[Mädchen]], (alt nur Gen. Pl.
* '''[[Tanvanga]]''' , [[Sanskrit]] तन्वङ्ग tanvaṅga, zartgliedrig; f Mädchen Tanvanga ist ein Sanskritwort und bedeutet zartgliedrig; f Mädchen
* '''[[Vasu]]''' , [[Sanskrit]] वासू vāsū, [[Mädchen]]. Vasu ist weibliches [[Sanskrit]] [[Substantiv]], welches auf [[Deutsch]] übersetzt werden kann mit [[Mädchen]].


Viele Informationen mit einem umfangreichen Artikel zu diesem Sanskritwort findest du durch Klicken  auf '''[[Balika]]'''.
Viele Informationen mit einem umfangreichen Artikel zu diesem Sanskritwort findest du durch Klicken  auf '''[[Balika]]'''.
Zeile 36: Zeile 43:
[[Kategorie:Sanskrit]]
[[Kategorie:Sanskrit]]
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]]
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]]
==Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff==
* '''[[Abhisarika]]''', [[Sanskrit]] अभिसारिका abhisārikā '' f.'', ein Mädchen, das sich zum Stelldichein begibt. Abhisarika ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und kann ins Deutsche übersetzt werden mit ein [[Mädchen]], das sich zum Stelldichein begibt. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Jala]]''', [[Sanskrit]] झला jhalā '' f.'', Mädchen. Jala ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und heißt auf Deutsch [[Mädchen]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Kana]]''', [[Sanskrit]] कना kanā '' f.'', Mädchen. Kana ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet auf Deutsch [[Mädchen]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Kani]]''', [[Sanskrit]] कनी kanī '' f.'', Mädchen, Jungfrau. Kani ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und hat die Bedeutung [[Mädchen]], [[Jungfrau]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Kanyaka]]''', [[Sanskrit]] कन्याका kanyākā '' f.'', Mädchen, Jungfrau. Kanyaka ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und wird übersetzt [[Mädchen]], [[Jungfrau]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Kanyana]]''', [[Sanskrit]] कन्यना kanyanā '''', Mädchen. Kanyana ist ein Sanskritwort und hat die deutsche Übersetzung [[Mädchen]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Kaumarika]]''', [[Sanskrit]] कौमारिक kaumārika '' Adj.'', Mädchen, Töchter liebend. Kaumarika ist ein [[Sanskrit Adjektiv]] mit der Übersetzung [[Mädchen]], Töchter [[liebend]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Kumarisnehavant]]''', [[Sanskrit]] कुमारीस्नेहवन्त् kumārīsnehavant '' Adj.'', Mädchen, Töchter liebend. Kumarisnehavant ist ein [[Sanskrit Adjektiv]] mit der Bedeutung [[Mädchen]], Töchter [[liebend]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Kumaritama]]''', [[Sanskrit]] कुमारितमा kumāritamā '''', Mädchen. Kumaritama ist ein Sanskritwort und kann übersetzt werden mit [[Mädchen]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Navaphalika]]''', [[Sanskrit]] नवफलिका navaphalikā '' f.'', ein Mädchen, das vor Kurzem die Menses bekommen hat. Navaphalika ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und hat die deutsche Übersetzung ein [[Mädchen]], das vor Kurzem die Menses bekommen hat. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Vasu]]''', [[Sanskrit]] वासू vāsū '' f.'', Mädchen. Vasu ist ein Sanskrit [[Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet auf Deutsch [[Mädchen]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Vibhramavati]]''', [[Sanskrit]] विभ्रमवती vibhramavatī '' f.'', Mädchen. Vibhramavati ist ein [[Sanskrit Substantiv]] Femininum, also ein Hauptwort weiblichen [[Geschlecht]]s und kann ins [[Deutsch]] übersetzt werden mit [[Mädchen]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928.
* '''[[Yoshana]]''', [[Sanskrit]] योषणा yoṣaṇā f. (wol von. yu BR.), Mädchen, Jungfrau, junges Weib; Geliebte, Gattin; namentlich mit Gen. Yoshana ist ein Sanskritwort und hat die deutsche Übersetzung Mädchen, Jungfrau, junges Weib; Geliebte, Gattin.

Aktuelle Version vom 28. September 2017, 16:09 Uhr

'Mädchen Sanskrit - Was bedeutet das deutsche Wort Mädchen auf Sanskrit? Für das deutsche Wort Mädchen gibt es verschiedene Sanskrit Begriffe. Dieses Wort auf Sanskrit ist Balika, Kanya, Kumari, Varada. Das deutsche Wort Mädchen kann ins Sanskrit übersetzt werden mit Balika.

Hier ein paar weitere Informationen zu diesem Sanskritwort und auch zu anderen ähnlichen Sanskrit Begriffen:


Du bist hier um zu dienen, Gott zu dienen, der Menschheit zu dienen - Swami Sivananda

Viele Informationen mit einem umfangreichen Artikel zu diesem Sanskritwort findest du durch Klicken auf Balika.


Siehe auch

Weitere Sanskrit Übersetzungen zu ähnlichen Begriffen wie Mädchen

Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff