Täglich zwei Mal Malayalam: Unterschied zwischen den Versionen
K (Textersetzung - „=========“ durch „“) |
K (Textersetzung - „[https://www.yoga-vidya.de Yoga]“ durch „[https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga]“) |
||
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 77: | Zeile 77: | ||
===Links zum Thema Yoga und Meditation=== | ===Links zum Thema Yoga und Meditation=== | ||
* [https://www.yoga-vidya.de Yoga] | * [https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga] | ||
*[https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation] | *[https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation] | ||
* [https://www.yoga-vidya.de/ayurveda/ Ayurveda] | * [https://www.yoga-vidya.de/ayurveda/ Ayurveda] | ||
Zeile 92: | Zeile 92: | ||
[[Kategorie:Malayalam]] | [[Kategorie:Malayalam]] | ||
[[Kategorie:Deutsch Malayalam Wörterbuch]] | [[Kategorie:Deutsch Malayalam Wörterbuch]] | ||
Aktuelle Version vom 25. Oktober 2016, 02:38 Uhr
Täglich zwei Mal Malayalam: Wie kann man das deutsche Wort, den deutschen Ausdruck Täglich zwei Mal in die Malayalam Sprache, also ins Malabarische übersetzen? Dafür gibt es verschiedene Möglichkeiten. Der deutsche Ausdruck Täglich zwei Mal kann ins Malabarische bzw. in die Malayalam Sprache übersetzt werden mit Nityajivitattil rantuvattam. Deutsch Täglich zwei Mal, Malabarisch Nityajivitattil rantuvattam, auch geschrieben Nityajivitattile rantuvattam.
Verschiedene Schreibweisen für Malayalam Nityajivitattil rantuvattam
Das Malabarische Wort Nityajivitattil rantuvattam wird im indischen Bundesstaat Kerala in der Malayalam Schrift geschrieben. Die Malayalam Schrift hat Ähnlichkeiten mit der Tamil Schrift. Kerala wird in älteren Büchern auch als Malabar bezeichnet. Im 16.-18. Jahrhundert wurden sogar Tamil Nadu und Kerala zusammen von Europäern als Malabar bezeichnet. Heute wird mit Malabar nur der nördliche Teil von Kerala gemeint. Zwischen Kap Komorin und Mangalore befindet sich die Malabarküste. Im Jahr 2015 wurde Malayalam von über 30 Millionen Keralesen gesprochen. Nityajivitattil rantuvattam wird in der Malayalam Schrift, in der malabarischen Schrift, geschrieben നിത്യജീവിതത്തിലെ രണ്ടുവട്ടം. In der wissenschaftlichen IAST Transliteration mit diakritischen Zeichen schreibt man nityajīvitattile raṇṭuvaṭṭaṁ. Deutsch Täglich zwei Mal ist also auf Malayalam, auf malabarisch, Nityajivitattil rantuvattam, നിത്യജീവിതത്തിലെ രണ്ടുവട്ടം, nityajīvitattile raṇṭuvaṭṭaṁ. Es gibt verschiedene Weisen, wie man die Malayalam Wörter in einer vereinfachten Weise in die in Europa und Amerika übliche Römische Schrift schreiben kann, auch ohne diakritische Zeichen. Dieser malabarische Ausdruck kann auch geschrieben werden [[Nityajivitattile rantuvattam.
Deutsch Täglich zwei Mal - Malabarisch Nityajivitattil rantuvattam
Malayalam-Deutsch Übersetzungen
Um weitere Übersetzungen von malabarisch Nityajivitattil rantuvattam ins Deutsche zu finden, schaue nach unter
Video zum Thema Täglich zwei Mal Malayalam Übersetzung Nityajivitattil rantuvattam
Malayalam bzw. Malabarisch ist eine indische Sprache. Yoga und Ayurveda, von Hinduismus, Buddhismus, Jainismus und Sikhismus haben alle ihren Ursprung in Indien. Gerade Kerala, wo Malayalam gesprochen wird, hat viele Yogis und Heilige hervorgebracht. Shankaracharya wurde in Kerala geboren, ebenso Swami Vishnu-devananda. Viele Menschen fahren nach Kerala für Ayurveda Kuren oder auch für Strandurlaub. Hier kannst du ein Video anschauen zu den Themen Yoga, Meditation und Ayurveda, das zwar nicht viel mit Täglich zwei Mal Malayalam zu tun hat, aber doch interessant sein kann.
Siehe auch
Malabarisch - Deutsch Übersetzungen
Hier Beispiele zu weiteren Malayalam-Deutsch Übersetzungen. Gib einfach das Malabarische Wort ins Suchfeld ein, gefolgt von "Malayalam Deutsch", dann findest du hier im Wiki die Übersetzung. Hier ein paar Beispiele:
- Niyamanusritamaya Malayalam Deutsch
- Niyantrana asakti Malayalam Deutsch
- Niyantranattilulla Malayalam Deutsch
- Nnippikkunnu teannunnu Malayalam Deutsch
Deutsch-Malayalam Übersetzungen
Um zu Übersetzungen Deutsch-Malabarisch zu gelangen, gib das deutsche Wort oben ins Suchfeld ein, gefolgt von "Malayalam". Hier ein paar Beispielbegriffe:
Täglich zwei Mal in anderen indischen Sprachen
Hier ein paar Links zu Artikeln, in denen du die Übersetzungen des deutschen Ausdrucks Täglich zwei Mal in andere indische Sprachen findest:
- Täglich zwei Mal Hindi
- Täglich zwei Mal Tamil
- Täglich zwei Mal Punjabi
- Täglich zwei Mal Malayalam
- Täglich zwei Mal Gujarati
Weitere Infos zu Kerala, Malayalam und Malabar
- Kerala
- Keralesisch
- Malayalam Wörterbuch
- Malayalam Deutsch Wörterbuch
- Deutsch Malayalam Wörterbuch
- Malayalam Übersetzung kostenlos
- Shankaracharya
- 3HO
- Dravidische Sprachen
- Telugu
- Kannada
- Westghats
- Thiruvananthapuram
- Trivandrum
Indische Wörterbücher hier im Wiki
Links zum Thema Yoga und Meditation
Zusammenfassung
Der Malayalam Ausdruck Achhewird übersetzt ins Deutsche mit Täglich zwei Mal.
Täglich zwei Mal Deutsch - Malabarisch Übersetzung Nityajivitattil rantuvattam.