2100 Malayalam: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''2100 Malayalam''': Wie kann man das deutsche Wort, den deutschen Ausdruck ''' 2100 ''' in die Malayalam Sprache, also ins Malabarische übersetzen? …“)
 
K (Textersetzung - „==============“ durch „“)
 
Zeile 94: Zeile 94:




================
==

Aktuelle Version vom 22. Januar 2016, 14:31 Uhr

2100 Malayalam: Wie kann man das deutsche Wort, den deutschen Ausdruck 2100 in die Malayalam Sprache, also ins Malabarische übersetzen? Dafür gibt es verschiedene Möglichkeiten. Der deutsche Ausdruck 2100 kann ins Malabarische bzw. in die Malayalam Sprache übersetzt werden mit Rantayiram nuru. Deutsch 2100, Malabarisch Rantayiram nuru, auch geschrieben Rantayiram nuru.

Bild zum Bengali Wort Vidaya: Swami Vivekananda mit Schülern in Barangar, vermutliche Bengalen

Verschiedene Schreibweisen für Malayalam Rantayiram nuru

Das Malabarische Wort Rantayiram nuru wird im indischen Bundesstaat Kerala in der Malayalam Schrift geschrieben. Die Malayalam Schrift hat Ähnlichkeiten mit der Tamil Schrift. Kerala wird in älteren Büchern auch als Malabar bezeichnet. Im 16.-18. Jahrhundert wurden sogar Tamil Nadu und Kerala zusammen von Europäern als Malabar bezeichnet. Heute wird mit Malabar nur der nördliche Teil von Kerala gemeint. Zwischen Kap Komorin und Mangalore befindet sich die Malabarküste. Im Jahr 2015 wurde Malayalam von über 30 Millionen Keralesen gesprochen. Rantayiram nuru wird in der Malayalam Schrift, in der malabarischen Schrift, geschrieben രണ്ടായിരം നൂറു. In der wissenschaftlichen IAST Transliteration mit diakritischen Zeichen schreibt man raṇṭāyiraṁ nūṟu. Deutsch 2100 ist also auf Malayalam, auf malabarisch, Rantayiram nuru, രണ്ടായിരം നൂറു, raṇṭāyiraṁ nūṟu. Es gibt verschiedene Weisen, wie man die Malayalam Wörter in einer vereinfachten Weise in die in Europa und Amerika übliche Römische Schrift schreiben kann, auch ohne diakritische Zeichen. Dieser malabarische Ausdruck kann auch geschrieben werden [[Rantayiram nuru.

Deutsch 2100 - Malabarisch Rantayiram nuru

Malayalam-Deutsch Übersetzungen

Um weitere Übersetzungen von malabarisch Rantayiram nuru ins Deutsche zu finden, schaue nach unter

Video zum Thema 2100 Malayalam Übersetzung Rantayiram nuru

Malayalam bzw. Malabarisch ist eine indische Sprache. Yoga und Ayurveda, von Hinduismus, Buddhismus, Jainismus und Sikhismus haben alle ihren Ursprung in Indien. Gerade Kerala, wo Malayalam gesprochen wird, hat viele Yogis und Heilige hervorgebracht. Shankaracharya wurde in Kerala geboren, ebenso Swami Vishnu-devananda. Viele Menschen fahren nach Kerala für Ayurveda Kuren oder auch für Strandurlaub. Hier kannst du ein Video anschauen zu den Themen Yoga, Meditation und Ayurveda, das zwar nicht viel mit 2100 Malayalam zu tun hat, aber doch interessant sein kann.

Siehe auch

Malabarisch - Deutsch Übersetzungen

Hier Beispiele zu weiteren Malayalam-Deutsch Übersetzungen. Gib einfach das Malabarische Wort ins Suchfeld ein, gefolgt von "Malayalam Deutsch", dann findest du hier im Wiki die Übersetzung. Hier ein paar Beispiele:

Deutsch-Malayalam Übersetzungen

Um zu Übersetzungen Deutsch-Malabarisch zu gelangen, gib das deutsche Wort oben ins Suchfeld ein, gefolgt von "Malayalam". Hier ein paar Beispielbegriffe:

2100 in anderen indischen Sprachen

Hier ein paar Links zu Artikeln, in denen du die Übersetzungen des deutschen Ausdrucks 2100 in andere indische Sprachen findest:

Weitere Infos zu Kerala, Malayalam und Malabar

Indische Wörterbücher hier im Wiki

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Der Malayalam Ausdruck Peta kharapawird übersetzt ins Deutsche mit 2100.

2100 Deutsch - Malabarisch Übersetzung Rantayiram nuru.


==