Teil Sanskrit: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Yogawiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
Eine weitere Übersetzung ist '''[[Anga]]'''. Deutsch Teil kann also auch übersetzt werden auf Sanskrit mit Anga . Unten weitere Informationen dazu, evtl. auch mit anderen Sanskritwörtern mit ähnlicher Bedeutung. | Eine weitere Übersetzung ist '''[[Anga]]'''. Deutsch Teil kann also auch übersetzt werden auf Sanskrit mit Anga . Unten weitere Informationen dazu, evtl. auch mit anderen Sanskritwörtern mit ähnlicher Bedeutung. | ||
* '''[[Daman]]''', [[Sanskrit]] दामन् dāman, Teil, [[Anteil]], Daman ist ein Sanskritwort und kann übersetzt werden mit Teil, [[Anteil]], | |||
* '''[[Datu]]''', [[Sanskrit]] दातु dātu, Teil, [[Anteil]] an, (Loc.), Datu ist ein Sanskrit Substantiv, Geschlecht Neutrum, und bedeutet im [[Deutsch]]en Teil, [[Anteil]] an, (Loc.), | |||
* '''[[Ekansha]]''', [[Sanskrit]] एकांश ekāṁśa, Teil Ekansha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] männlichen Geschlechts und bedeutet Teil | |||
* '''[[Kapala]]''', [[Sanskrit]] कपल kapala, Häfte, Teil. Kapala ist ein Sanskrit Substantiv, Geschlecht Neutrum, und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Häfte, Teil. | |||
* '''[[Vidha]]''', [[Sanskrit]] विधा vidhā, Substantiv Femininum Vidha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] weiblichen Geschlechts und heißt auf Deutsch Substantiv Femininum | |||
[[Datei:OM Klang farbig.jpg|thumb|Om ist das Ur-Mantra, von dem alle anderen Sanskrit Mantras herkommen]] | [[Datei:OM Klang farbig.jpg|thumb|Om ist das Ur-Mantra, von dem alle anderen Sanskrit Mantras herkommen]] |
Version vom 22. November 2015, 15:50 Uhr
Teil Sanskrit - Was bedeutet das deutsche Wort Teil auf Sanskrit? Für das deutsche Wort Teil gibt es verschiedene Übersetzungen in's Sanskrit. Sanskrit für Teil kann heißen Kanda, Amsha, Anga, Bhaga. Deutsch Teil kann also übersetzt werden auf Sanskrit mit Amsha . Unten weitere Informationen dazu, evtl. auch mit anderen Sanskritwörtern mit ähnlicher Bedeutung.
Eine weitere Übersetzung ist Anga. Deutsch Teil kann also auch übersetzt werden auf Sanskrit mit Anga . Unten weitere Informationen dazu, evtl. auch mit anderen Sanskritwörtern mit ähnlicher Bedeutung.
- Daman, Sanskrit दामन् dāman, Teil, Anteil, Daman ist ein Sanskritwort und kann übersetzt werden mit Teil, Anteil,
- Datu, Sanskrit दातु dātu, Teil, Anteil an, (Loc.), Datu ist ein Sanskrit Substantiv, Geschlecht Neutrum, und bedeutet im Deutschen Teil, Anteil an, (Loc.),
- Ekansha, Sanskrit एकांश ekāṁśa, Teil Ekansha ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und bedeutet Teil
- Kapala, Sanskrit कपल kapala, Häfte, Teil. Kapala ist ein Sanskrit Substantiv, Geschlecht Neutrum, und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Häfte, Teil.
- Vidha, Sanskrit विधा vidhā, Substantiv Femininum Vidha ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts und heißt auf Deutsch Substantiv Femininum
- Amsha अṃश aṃśa m. Teil
- Anga अङ्ग aṅga n. Körper, Glied, Teil
- Kanda काण्ड kāṇḍa m./n. Teil, Kapitel
- Bhaga भाग bhāga Teil; Anteil; Schicksal; Viertel; Region
Mehr Informationen und einen umfangreichen Artikel zu diesem Sanskritwort findest du durch Klicken auf Amsha
Siehe auch
Weitere Sanskrit Übersetzungen zu ähnlichen Begriffen wie Teil
- Teil Sanskrit
- Herzchakra Sanskrit
- Freude Sanskrit
- Glückseligkeit Sanskrit
- Wonne Sanskrit
- Wonnehülle Sanskrit
- Unendlich Sanskrit
- Endlos Sanskrit
- Neidlos Sanskrit
- Nichtselbst Sanskrit
- Körper Sanskrit
- Teil Sanskrit
- Glied Sanskrit
- Finger Sanskrit
- Fingerbreit Sanskrit
- Kleinheit Sanskrit
- Vergänglich Sanskrit
Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff
- Ansha, Sanskrit अंश aṃśa m., Teil. Ansha ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und bedeutet auf Deutsch Teil. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Anshaka, Sanskrit अंशक aṃśaka m., Teil. Anshaka ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und hat die deutsche Übersetzung Teil. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Datu, Sanskrit दातु dātu n., Teil, Anteil an. Datu ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und kann übersetzt werden mit Teil, Anteil an. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Datu, Sanskrit दातु dātu n., Teil, Anteil an (L.) (von. dā); vgl. śatadātu u. siehe auch w. Datu ist ein Sanskritwort mit der Übersetzung Teil, Anteil.
- Dhatu, Sanskrit धतु dhatu, m. (von. dhā), Teil, Bestandteil, enthalten in tri, triviṣṭi, sudhātu und in saptadhātu. Dhatu ist ein Sanskritwort mit der Bedeutung Teil, Bestandteil.
- Ekansha, Sanskrit एकांश ekāṃśa m., Teil. Ekansha ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann übersetzt werden mit Teil. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Saptatima, Sanskrit सप्ततिम saptatima Adj., Teil. Saptatima ist ein Sanskrit Adjektiv und heißt auf Deutsch Teil. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Vantaka, Sanskrit वण्टक vaṇṭaka m., Teil. Vantaka ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und wird übersetzt Teil. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Vidha, Sanskrit विधा vidhā f., Teil. Vidha ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts und bedeutet Teil. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.