Sanskrit Kurs Lektion 11: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
__TOC__ | __TOC__ | ||
In der folgenden Übersicht erscheinen einige wichtige Verben der 1. Verbklasse bzw. [[Bhu Klasse]] unter folgenden Aspekten: Verbalwurzel ([[Dhatu]]) und ihre Hauptbedeutung(en), der davon abgeleitete Präsensstamm, die gebeugte (konjugierte) Form der 3. Person Singular im Indikativ [[Kartari Prayoga|Aktiv]] der Gegenwart (Präsens, [[Vartamana]]): | |||
== Übersicht: Einige wichtige Verben der Bhu Klasse == | |||
{| | |||
|- | |||
! Verbalwurzel !! Bedeutung der Wurzel !! Präsensstamm !! 3. Person Singular !! Übersetzung | |||
|- | |||
| '''[[bhu|bhū]]''' || sein, werden || '''bhava-''' || '''bhavati''' || er (sie, es) ist, er (sie, es) wird || | |||
|- | |||
| '''[[ni|nī]]''' || führen || '''naya-''' || '''nayati''' || er (...) führt || | |||
|- | |||
| '''[[ji]]''' || siegen || '''jaya-''' || '''jayati''' || er siegt || | |||
|- | |||
| '''[[gai]]''' || singen || '''gāya-''' || '''gāyati''' || er singt || | |||
|- | |||
| '''[[hri|hṛ]]''' || tragen, nehmen || '''hara-''' || '''harati''' || er trägt, er nimmt || | |||
|- | |||
| '''[[vridh|vṛdh]]''' || wachsen || '''vardha-''' || '''vardhati''' || er wächst || | |||
|- | |||
| '''[[pa|pā]]''' || trinken || '''piba-''' || '''pibati''' || er trinkt || | |||
|- | |||
| '''[[stha|sthā]]''' || stehen || '''tiṣṭha-''' || '''tiṣṭhati''' || er steht || | |||
|- | |||
| '''[[gam]]''' || gehen || '''gaccha-''' || '''gacchati''' || er geht || | |||
|- | |||
| '''[[yam]]''' || geben || '''yaccha-''' || '''yacchati''' || er gibt || | |||
|- | |||
| '''[[sad]]''' || sitzen || '''sīda-''' || '''sīdati''' || er sitzt || | |||
|- | |||
| '''[[krid|krīḍ]]''' || spielen || '''krīḍa-''' || '''krīḍati''' || er spielt || | |||
|- | |||
| '''[[ruh]]''' || ersteigen || '''roha-''' || '''rohati''' || er ersteigt || | |||
|- | |||
| '''[[dash|daṃś]]''' || beißen || '''daśa-''' || '''daśati''' || er beißt || | |||
|- | |||
| '''[[nind]]''' || tadeln || '''ninda-''' || '''nindati''' || er tadelt || | |||
|- | |||
| '''[[nand]]''' || sich freuen || '''nanda-''' || '''nandati''' || er freut sich || | |||
|- | |||
| '''[[nam]]''' || sich verneigen || '''nama-''' || '''namati''' || er verneigt sich || | |||
|- | |||
| '''[[pat]]''' || fallen, fliegen || '''pata-''' || '''patati''' || er fällt, er fliegt || | |||
|} | |||
Die folgenden kurzen Sätze enthalten Verben, die von Verbalstämmen der obigen Übersicht abgeleitet und mit den in Lektion 10 aufgeführten Personalendungen verbunden wurden. | |||
==Übung 1== | ==Übung 1== | ||
Zeile 27: | Zeile 72: | ||
===Erläuterungen=== | ===Erläuterungen=== | ||
Version vom 24. Februar 2015, 11:27 Uhr
Dieser Sanskrit Kurs führt anhand einfacher Beispielsätze in die Grammatik des Sanskrit ein. Einen ausführlichen Überblick über das Sanskrit findest Du im Artikel Sanskrit. Hinweise zur indischen Schrift, der wissenschaftlichen Umschrift (Transliteration) sowie der korrekten Aussprache gibt der Artikel Devanagari. Stichwörter, nach denen Du in der Yoga Vidya Wiki suchen kannst, sind in vereinfachter Schreibweise (Transkription) wiedergegeben.
In der folgenden Übersicht erscheinen einige wichtige Verben der 1. Verbklasse bzw. Bhu Klasse unter folgenden Aspekten: Verbalwurzel (Dhatu) und ihre Hauptbedeutung(en), der davon abgeleitete Präsensstamm, die gebeugte (konjugierte) Form der 3. Person Singular im Indikativ Aktiv der Gegenwart (Präsens, Vartamana):
Übersicht: Einige wichtige Verben der Bhu Klasse
Verbalwurzel | Bedeutung der Wurzel | Präsensstamm | 3. Person Singular | Übersetzung | |
---|---|---|---|---|---|
bhū | sein, werden | bhava- | bhavati | er (sie, es) ist, er (sie, es) wird | |
nī | führen | naya- | nayati | er (...) führt | |
ji | siegen | jaya- | jayati | er siegt | |
gai | singen | gāya- | gāyati | er singt | |
hṛ | tragen, nehmen | hara- | harati | er trägt, er nimmt | |
vṛdh | wachsen | vardha- | vardhati | er wächst | |
pā | trinken | piba- | pibati | er trinkt | |
sthā | stehen | tiṣṭha- | tiṣṭhati | er steht | |
gam | gehen | gaccha- | gacchati | er geht | |
yam | geben | yaccha- | yacchati | er gibt | |
sad | sitzen | sīda- | sīdati | er sitzt | |
krīḍ | spielen | krīḍa- | krīḍati | er spielt | |
ruh | ersteigen | roha- | rohati | er ersteigt | |
daṃś | beißen | daśa- | daśati | er beißt | |
nind | tadeln | ninda- | nindati | er tadelt | |
nand | sich freuen | nanda- | nandati | er freut sich | |
nam | sich verneigen | nama- | namati | er verneigt sich | |
pat | fallen, fliegen | pata- | patati | er fällt, er fliegt |
Die folgenden kurzen Sätze enthalten Verben, die von Verbalstämmen der obigen Übersicht abgeleitet und mit den in Lektion 10 aufgeführten Personalendungen verbunden wurden.
Übung 1
- Devanagari: गुरुं नमामि |
- wissenschaftliche Transliteration: guruṃ namāmi |
- Wort-für-Wort-Übersetzung: Den Meister (Guru, Akkusativ) (ich) verehre (Verb), d.h. "Ich verbeuge mich vor dem Meister, ich grüße den Meister".
Erläuterungen
- Die Verbform namāmi ist die 1. Person Singular (Indikativ Präsens Aktiv) der Verbalwurzel nam ("sich verneigen, verbeugen, grüßen, verehren".
Übung
- Devanagari: |
- wissenschaftliche Transliteration: |
- Wort-für-Wort-Übersetzung: ' ([[]]) (Verb) (), d.h. ""'.