Shankhamula: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Shankhamula''', Sanskrit शङ्खमूल śaṅkhamūla ''n.'', Rettich. Shankhamula ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen [[Geschlecht]…“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
'''Shankhamula''', [[Sanskrit]] शङ्खमूल śaṅkhamūla ''n.'', Rettich. Shankhamula ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und kann ins Deutsche übersetzt werden mit ''Rettich''.
[[Datei:350px-Shiva kills the demon Andhaka.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Shivatext.html Shiva] besiegt den Dämonen Andhaka]]
[[Datei:350px-Shiva kills the demon Andhaka.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Shivatext.html Shiva] besiegt den Dämonen Andhaka]]
'''Shankhamula''', [[Sanskrit]] शङ्खमूल śaṅkhamūla ''n.'') wörtl.: "Muschell-Wurzel" ([[Shankha]]-[[Mula]]); Rettich ([[Mulaka]]). Shankhamula ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und kann ins Deutsche übersetzt werden mit ''Rettich''.
==Verschiedene Schreibweisen für Shankhamula ==
==Verschiedene Schreibweisen für Shankhamula ==
In [[Indien]] schreibt man Wörter der Sanskrit Sprache in der [[Devanagari Schrift]]. Es gibt verschieden Möglichkeiten, die Devanagari [[Schriftzeichen]] in europäische Schriftzeichen transkribieren: Shankhamula auf Devanagari wird geschrieben शङ्खमूल, in der [[IAST]] wissenschaftlichen Transkription mit diakritischen Zeichen "śaṅkhamūla", in der [[Harvard-Kyoto]] Umschrift "zaGkhamUla", in der [[Velthuis]] Transkription ""sa"nkhamuula", in der modernen Internet [[Itrans]] Transkription "sha~NkhamUla", in der [[SLP1]] Transliteration "SaNKamUla", in der [[IPA]] Schrift "ɕəŋkʱəmuːlə".  
In [[Indien]] schreibt man Wörter der Sanskrit Sprache in der [[Devanagari Schrift]]. Es gibt verschieden Möglichkeiten, die Devanagari [[Schriftzeichen]] in europäische Schriftzeichen transkribieren: Shankhamula auf Devanagari wird geschrieben शङ्खमूल, in der [[IAST]] wissenschaftlichen Transkription mit diakritischen Zeichen "śaṅkhamūla", in der [[Harvard-Kyoto]] Umschrift "zaGkhamUla", in der [[Velthuis]] Transkription ""sa"nkhamuula", in der modernen Internet [[Itrans]] Transkription "sha~NkhamUla", in der [[SLP1]] Transliteration "SaNKamUla", in der [[IPA]] Schrift "ɕəŋkʱəmuːlə".  
Zeile 24: Zeile 25:
* Otto Böhtlingk und Rudolph Roth, [[Sanskrit Wörterbuch]], Sankt Petersburg 1855-1875, genannt "[[Großes Petersburger Wörterbuch]]"  
* Otto Böhtlingk und Rudolph Roth, [[Sanskrit Wörterbuch]], Sankt Petersburg 1855-1875, genannt "[[Großes Petersburger Wörterbuch]]"  
Diese beiden [[Sanskrit Wörterbücher]] werden auch als [[Petersburger Wörterbücher]] bezeichnet.  
Diese beiden [[Sanskrit Wörterbücher]] werden auch als [[Petersburger Wörterbücher]] bezeichnet.  
==Siehe auch==
==Siehe auch==
*[[Pippalimula]]
*[[Sumula]]
* [[Ashram]]  
* [[Ashram]]  
* [http://www.ayurveda-community.net/profiles/blogs/caraka-samhita Caraka Samhita]  
* [http://www.ayurveda-community.net/profiles/blogs/caraka-samhita Caraka Samhita]  
Zeile 36: Zeile 40:
=== Rettich Sanskrit Übersetzung===
=== Rettich Sanskrit Übersetzung===
Deutsch Rettich kann übersetzt werden ins Sanskrit mit Shankhamula. Andere Möglichkeiten der [[Sanskrit Übersetzung]] siehe unter [[ Rettich Sanskrit]].
Deutsch Rettich kann übersetzt werden ins Sanskrit mit Shankhamula. Andere Möglichkeiten der [[Sanskrit Übersetzung]] siehe unter [[ Rettich Sanskrit]].
[[Kategorie:Sanskrit]]  
 
[[Kategorie:Glossar]]
[[Kategorie:Sanskrit]]
[[Kategorie:Ayurveda]] 
[[Kategorie:Petersburger Wörterbücher]]
[[Kategorie:Petersburger Wörterbücher]]
[[Kategorie:Otto von Böhtlingk: Sanskrit Wörterbuch in kürzerer Fassung Buchstabe S ]]
[[Kategorie:Otto von Böhtlingk: Sanskrit Wörterbuch in kürzerer Fassung Buchstabe S ]]

Version vom 25. Oktober 2016, 15:36 Uhr

Shiva besiegt den Dämonen Andhaka

Shankhamula, Sanskrit शङ्खमूल śaṅkhamūla n.) wörtl.: "Muschell-Wurzel" (Shankha-Mula); Rettich (Mulaka). Shankhamula ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Rettich.

Verschiedene Schreibweisen für Shankhamula

In Indien schreibt man Wörter der Sanskrit Sprache in der Devanagari Schrift. Es gibt verschieden Möglichkeiten, die Devanagari Schriftzeichen in europäische Schriftzeichen transkribieren: Shankhamula auf Devanagari wird geschrieben शङ्खमूल, in der IAST wissenschaftlichen Transkription mit diakritischen Zeichen "śaṅkhamūla", in der Harvard-Kyoto Umschrift "zaGkhamUla", in der Velthuis Transkription ""sa"nkhamuula", in der modernen Internet Itrans Transkription "sha~NkhamUla", in der SLP1 Transliteration "SaNKamUla", in der IPA Schrift "ɕəŋkʱəmuːlə".

Video zum Thema Shankhamula

Shankhamula kommt aus der Sanskritsprache. Sanskrit ist die Sprache der Heiligen Schriften von Buddhismus, Hinduismus und Jainismus. Hier findest du ein Video zu Spiritualität und Yoga:

Ähnliche Sanskrit Wörter wie Shankhamula

Hier einige Links zu Sanskritwörtern, die entweder vom Sanskrit oder vom Deutschen her ähnliche Bedeutung haben wie Shankhamula:

Sanskrit Wörter alphabetisch vor Shankhamula

Sanskrit Wörter im Alphabeth nach Shankhamula

Sanskrit Wörter ähnlich wie Shankhamula

Quelle

Diese beiden Sanskrit Wörterbücher werden auch als Petersburger Wörterbücher bezeichnet.

Siehe auch

Zusammenfassung Sanskrit-Deutsch

Shankhamula Deutsche Übersetzung

Das Sanskrit Wort Shankhamula kann übersetzt werden ins Deutsche mit Rettich.

Rettich Sanskrit Übersetzung

Deutsch Rettich kann übersetzt werden ins Sanskrit mit Shankhamula. Andere Möglichkeiten der Sanskrit Übersetzung siehe unter Rettich Sanskrit.