Kach

Aus Yogawiki
Version vom 7. April 2020, 17:35 Uhr von Sukadev (Diskussion | Beiträge) (Textersetzung - „==Siehe auch==“ durch „link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/ ==Siehe auch==“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

kach (Sanskrit कच् kac) binden, arrangieren, zusammenbringen, fest machen, beugen, verbeugen, betrügen, rufen. kach ist ein Sanskrit Verb und bedeutet binden, arrangieren, zusammenbringen; fest machen; rufen beugen, verbeugen; betrügen, scheinen, finden.

2. kach (Sanskrit काच् kāc) mit langem a bedeutet scheinen, binden.

kach ist ein Wortstamm, eine Verbalwurzel

Vyasa Maharishi, der legendäre Autor der ältesten Sanskrit Werke, die Veden und die Mahabharata

कच् kac und काच् kāc sind Sanskrit Verbalwurzeln. Eine Verbalwurzel ist im Sanskrit ein Verb, das meistens aus einer Silbe besteht. Man spricht von Wurzel, weil daraus durch Voranstellen von Präfixen und Hintenanstellen von Suffixen neue Wörter gebildet werden. Die altindischen Sanskrit Grammatiker wie Panini sprechen von Dhatus, Elementen, Grundbausteinen. Aus diesen Grundelementen, Dhatus, werden die meisten Sanskritwörter gebildet.

Unterschiedliche Schreibweisen für kach

Sanskrit wird klassischerweise in der Devanagari Schrift geschrieben. Devanagari hat andere Buchstaben als die römische Schrift, also die Schrift, in der auch das Deutsche geschrieben wird. Es gibt verschiedene Weisen, wie Sanskrit Wörter mit römischen Schriftzeichen geschrieben werden können. Die vereinfachte Umschrift für das Wort, das hier behandelt wird, ist kach. Im Devanagari Original schreibt man कच्. In der IAST Transliteration, die auch als wissenschaftliche Transkription bezeichnet wird, und welche die diakritischen Zeichen umfasst, schreibt man kac. In der Velthuis Umschrift sieht das so aus: kac. Harvard-Kyoto Transliteration ist kac. In der im Internet viel gebrauchten Itrans Transkription wird geschrieben kach.


Spenden-Logo Yoga-Wiki.jpg

Siehe auch

Einige weitere Sanskrit Verben bzw. Wortstämme


Quelle

  • P.V. Upadhya, Dhaturupa Chandrika with the Dathupatha of Panini containing all irregular and noteworthy forms, Bombay, 1927.