Wasserbehälter Sanskrit
Wasserbehälter Sanskrit Wie übersetzt man das deutsche Wort Wasserbehälter auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit denen man Wasserbehälter ins Sanskrit übersetzen kann. Deutsch Wasserbehälter kann ins Sanskrit übersetzt werden mit Udadhi. Das Sanskritwort Udadhi bedeutet auf Deutsch Wasser enthaltend; m. Wasserbehälter, (Wolke, See, Fluss), Meer.
Mehr Informationen zu den Sanskrit Übersetzungen von Wasserbehälter
Folgende Sanskritwörter sind Übersetzungen von Wasserbehälter :
- Udadhi, Sanskrit उदधि udadhi, Wasser enthaltend; m. Wasserbehälter, (Wolke, See, Fluss), Meer. Udadhi ist ein Sanskritwort und wird übersetzt mit Wasser enthaltend; m. Wasserbehälter, (Wolke, See, Fluss), Meer.
- Jalasthana, Sanskrit जलस्थान jalasthāna, Wasserbehälter, Weiher. Jalasthana ist ein sächliches Sanskrit Substantiv und kann übersetzt werden in die deutsche Sprache mit Wasserbehälter, Weiher.
- Payobhrit, Sanskrit पयोभृत् payobhṛt, Wolke (Wasserbehälter). Payobhrit ist ein Sanskritwort, ein männliches Substantiv und kann übersetzt werden ins Deutsche mit Wolke (Wasserbehälter).
- Payodhi, Sanskrit पयोधि payodhi, Wasserbehälter, Meer Payodhi ist ein Sanskritwort und bedeutet Wasserbehälter, Meer
Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Wasserbehälter auf Sanskrit ist z.B. Udadhi. Sanskrit ist die Sprache des Yoga . Hier ein Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Quelle
- Carl Capeller: Sanskrit Wörterbuch, nach den Petersburger Wörterbüchern bearbeitet, Straßburg : Trübner, 1887
Wörterbücher Indische Sprachen
Sanskrit ist die älteste indische Sprache. Heute wird in Indien und anderem Hindi, Tamil, Punjabi, Bengali, Malalayam gesprochen. Hier im Wiki findest du auch Wörter in diesen Sprachen:
- Sanskrit Wörterbuch
- Hindi Wörterbuch
- Tamil Wörterbuch
- Punjabi Wörterbuch
- Malalayam Wörterbuch
- Bengali Wörterbuch
Weitere Sanskrit Übersetzungen
- Wasserbehälter Sanskrit
- Wasserbewohner Sanskrit
- Wassergebieter Sanskrit
- Wasserkönig Sanskrit
- Wasserlos Sanskrit
Siehe auch
- Mantra Kirtan Tumblr Blog
- Yoga Forum Austausch zu Yoga und Meditation
- Rückenschmerzen Blog
- Kinderyoga
- Ausbildung Massage
- Business Yoga
- Wo ist Gott
- Yoga Journal
- Zen Weisheiten
- Shankara
- Om
Das war also einiges zum Thema Wasserbehälter und Möglichkeiten, das Wort Wasserbehälter ins Sanskrit zu übersetzen.
Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff
- Jadashaya, Sanskrit जडाशय jaḍāśaya Subst. m., Wasserbehälter. Jadashaya ist ein Sanskrit Substantiv Maskulinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts und kann übersetzt werden ins Deutsche übersetzt mit Wasserbehälter. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Jaladhara, Sanskrit जलाधार jalādhāra m., Wasserbehälter, Teich, See. Jaladhara ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und bedeutet Wasserbehälter, Teich, See. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Jalakara, Sanskrit जलाकर jalākara m., Wasserbehälter. Jalakara ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und hat die Bedeutung Wasserbehälter. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Jalasannivesha, Sanskrit जलसंनिवेश jalasaṃniveśa m., Wasserbehälter. Jalasannivesha ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts und kann übersetzt werden ins Deutsche übersetzt mit Wasserbehälter. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Jalasthana, Sanskrit जलस्थान jalasthāna n., Wasserbehälter, Teich, See. Jalasthana ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und heißt auf Deutsch Wasserbehälter, Teich, See. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Pakshipaniyashalika, Sanskrit पक्षिपानीयशालिका pakṣipānīyaśālikā f., ein Wasserbehälter, aus dem die Vögel zu trinken bekommen. Pakshipaniyashalika ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts mit der Übersetzung ein Wasserbehälter, aus dem die Vögel zu trinken bekommen. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Payaschaya, Sanskrit पयश्चय payaścaya m., Wasserbehälter, See, Teich. Payaschaya ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts mit der Bedeutung Wasserbehälter, See, Teich. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Payodhi, Sanskrit पयोधि payodhi m., Wasserbehälter. Payodhi ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts mit der Bedeutung Wasserbehälter. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Salilashaya, Sanskrit सलिलाशय salilāśaya m., Wasserbehälter, Teich, See. Salilashaya ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und bedeutet auf Deutsch Wasserbehälter, Teich, See. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Suda, Sanskrit सूद sūda m., Wasserbehälter, Brunnen. Suda ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und hat die Bedeutung Wasserbehälter, Brunnen. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Toyadhara, Sanskrit तोयाधार toyādhāra m., Wasserbehälter, Teich. Toyadhara ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts mit der Übersetzung Wasserbehälter, Teich. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Toyashaya, Sanskrit तोयाशय toyāśaya m., Wasserbehälter, Teich, Fluss. Toyashaya ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und hat die deutsche Übersetzung Wasserbehälter, Teich, Fluss. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Udadhi, Sanskrit उदधि udadhi m., der Wasserbehälter, Brunnen, von der Wolke; vom Meere oder Strome. Udadhi ist ein Sanskritwort und wird übersetzt der Wasserbehälter, Brunnen.
- Udapura, Sanskrit उदपुर udapura n., Wasserbehälter. Udapura ist ein Sanskrit Substantiv Neutrum, also ein Hauptwort bzw. Nomen sächlichen Geschlechts und bedeutet Wasserbehälter. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Udashaya, Sanskrit उदाशय udāśaya m., Wasserbehälter, Teich. Udashaya ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann übersetzt werden mit Wasserbehälter, Teich. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Vahsadana, Sanskrit वाःसदन vāḥsadana n., Wasserbehälter. Vahsadana ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts mit der Übersetzung Wasserbehälter. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Varasana, Sanskrit वारासन vārāsana n., Wasserbehälter. Varasana ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Wasserbehälter. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Varidhani, Sanskrit वारिधानी vāridhānī f., Wasserbehälter, Wasserfass. Varidhani ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts und wird übersetzt Wasserbehälter, Wasserfass. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Varyayana, Sanskrit वार्ययन vāryayana n., Wasserbehälter, Teich. Varyayana ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Wasserbehälter, Teich. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.