Shankhamula: Unterschied zwischen den Versionen
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Shankhamula''', Sanskrit शङ्खमूल śaṅkhamūla ''n.'', Rettich. Shankhamula ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen [[Geschlecht]…“) |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
[[Datei:350px-Shiva kills the demon Andhaka.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Shivatext.html Shiva] besiegt den Dämonen Andhaka]] | [[Datei:350px-Shiva kills the demon Andhaka.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Shivatext.html Shiva] besiegt den Dämonen Andhaka]] | ||
'''Shankhamula''', [[Sanskrit]] शङ्खमूल śaṅkhamūla ''n.'') wörtl.: "Muschell-Wurzel" ([[Shankha]]-[[Mula]]); Rettich ([[Mulaka]]). Shankhamula ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und kann ins Deutsche übersetzt werden mit ''Rettich''. | |||
==Verschiedene Schreibweisen für Shankhamula == | ==Verschiedene Schreibweisen für Shankhamula == | ||
In [[Indien]] schreibt man Wörter der Sanskrit Sprache in der [[Devanagari Schrift]]. Es gibt verschieden Möglichkeiten, die Devanagari [[Schriftzeichen]] in europäische Schriftzeichen transkribieren: Shankhamula auf Devanagari wird geschrieben शङ्खमूल, in der [[IAST]] wissenschaftlichen Transkription mit diakritischen Zeichen "śaṅkhamūla", in der [[Harvard-Kyoto]] Umschrift "zaGkhamUla", in der [[Velthuis]] Transkription ""sa"nkhamuula", in der modernen Internet [[Itrans]] Transkription "sha~NkhamUla", in der [[SLP1]] Transliteration "SaNKamUla", in der [[IPA]] Schrift "ɕəŋkʱəmuːlə". | In [[Indien]] schreibt man Wörter der Sanskrit Sprache in der [[Devanagari Schrift]]. Es gibt verschieden Möglichkeiten, die Devanagari [[Schriftzeichen]] in europäische Schriftzeichen transkribieren: Shankhamula auf Devanagari wird geschrieben शङ्खमूल, in der [[IAST]] wissenschaftlichen Transkription mit diakritischen Zeichen "śaṅkhamūla", in der [[Harvard-Kyoto]] Umschrift "zaGkhamUla", in der [[Velthuis]] Transkription ""sa"nkhamuula", in der modernen Internet [[Itrans]] Transkription "sha~NkhamUla", in der [[SLP1]] Transliteration "SaNKamUla", in der [[IPA]] Schrift "ɕəŋkʱəmuːlə". | ||
Zeile 24: | Zeile 25: | ||
* Otto Böhtlingk und Rudolph Roth, [[Sanskrit Wörterbuch]], Sankt Petersburg 1855-1875, genannt "[[Großes Petersburger Wörterbuch]]" | * Otto Böhtlingk und Rudolph Roth, [[Sanskrit Wörterbuch]], Sankt Petersburg 1855-1875, genannt "[[Großes Petersburger Wörterbuch]]" | ||
Diese beiden [[Sanskrit Wörterbücher]] werden auch als [[Petersburger Wörterbücher]] bezeichnet. | Diese beiden [[Sanskrit Wörterbücher]] werden auch als [[Petersburger Wörterbücher]] bezeichnet. | ||
==Siehe auch== | ==Siehe auch== | ||
*[[Pippalimula]] | |||
*[[Sumula]] | |||
* [[Ashram]] | * [[Ashram]] | ||
* [http://www.ayurveda-community.net/profiles/blogs/caraka-samhita Caraka Samhita] | * [http://www.ayurveda-community.net/profiles/blogs/caraka-samhita Caraka Samhita] | ||
Zeile 36: | Zeile 40: | ||
=== Rettich Sanskrit Übersetzung=== | === Rettich Sanskrit Übersetzung=== | ||
Deutsch Rettich kann übersetzt werden ins Sanskrit mit Shankhamula. Andere Möglichkeiten der [[Sanskrit Übersetzung]] siehe unter [[ Rettich Sanskrit]]. | Deutsch Rettich kann übersetzt werden ins Sanskrit mit Shankhamula. Andere Möglichkeiten der [[Sanskrit Übersetzung]] siehe unter [[ Rettich Sanskrit]]. | ||
[[Kategorie:Sanskrit]] | |||
[[Kategorie:Glossar]] | |||
[[Kategorie:Sanskrit]] | |||
[[Kategorie:Ayurveda]] | |||
[[Kategorie:Petersburger Wörterbücher]] | [[Kategorie:Petersburger Wörterbücher]] | ||
[[Kategorie:Otto von Böhtlingk: Sanskrit Wörterbuch in kürzerer Fassung Buchstabe S ]] | [[Kategorie:Otto von Böhtlingk: Sanskrit Wörterbuch in kürzerer Fassung Buchstabe S ]] |
Version vom 25. Oktober 2016, 14:36 Uhr
Shankhamula, Sanskrit शङ्खमूल śaṅkhamūla n.) wörtl.: "Muschell-Wurzel" (Shankha-Mula); Rettich (Mulaka). Shankhamula ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Rettich.
Verschiedene Schreibweisen für Shankhamula
In Indien schreibt man Wörter der Sanskrit Sprache in der Devanagari Schrift. Es gibt verschieden Möglichkeiten, die Devanagari Schriftzeichen in europäische Schriftzeichen transkribieren: Shankhamula auf Devanagari wird geschrieben शङ्खमूल, in der IAST wissenschaftlichen Transkription mit diakritischen Zeichen "śaṅkhamūla", in der Harvard-Kyoto Umschrift "zaGkhamUla", in der Velthuis Transkription ""sa"nkhamuula", in der modernen Internet Itrans Transkription "sha~NkhamUla", in der SLP1 Transliteration "SaNKamUla", in der IPA Schrift "ɕəŋkʱəmuːlə".
Video zum Thema Shankhamula
Shankhamula kommt aus der Sanskritsprache. Sanskrit ist die Sprache der Heiligen Schriften von Buddhismus, Hinduismus und Jainismus. Hier findest du ein Video zu Spiritualität und Yoga:
Ähnliche Sanskrit Wörter wie Shankhamula
Hier einige Links zu Sanskritwörtern, die entweder vom Sanskrit oder vom Deutschen her ähnliche Bedeutung haben wie Shankhamula:
Sanskrit Wörter alphabetisch vor Shankhamula
Sanskrit Wörter im Alphabeth nach Shankhamula
Sanskrit Wörter ähnlich wie Shankhamula
Quelle
- Otto Böhtlingk: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889, genannt "Kleines Petersburger Wörterbuch"
- Otto Böhtlingk und Rudolph Roth, Sanskrit Wörterbuch, Sankt Petersburg 1855-1875, genannt "Großes Petersburger Wörterbuch"
Diese beiden Sanskrit Wörterbücher werden auch als Petersburger Wörterbücher bezeichnet.
Siehe auch
- Pippalimula
- Sumula
- Ashram
- Caraka Samhita
- Meditation Kinder
- Tamil Übersetzung
- Atharva Shiras Upanishad
- Yoga mit Kindern - Yogalehrer Weiterbildung Seminare
Zusammenfassung Sanskrit-Deutsch
Shankhamula Deutsche Übersetzung
Das Sanskrit Wort Shankhamula kann übersetzt werden ins Deutsche mit Rettich.
Rettich Sanskrit Übersetzung
Deutsch Rettich kann übersetzt werden ins Sanskrit mit Shankhamula. Andere Möglichkeiten der Sanskrit Übersetzung siehe unter Rettich Sanskrit.