Sakarmaka: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 7: | Zeile 7: | ||
Im Sanskrit unterscheidet man wie im Deutschen zwischen transitiven und [[intransitiv]]en [[Sanskrit Verb|Verb]]en ([[Akhyata]]) bzw.[[Sanskrit Verbalwurzel|Verbalwurzel]]n ([[Dhatu]]). | Im Sanskrit unterscheidet man wie im Deutschen zwischen transitiven und [[intransitiv]]en [[Sanskrit Verb|Verb]]en ([[Akhyata]]) bzw.[[Sanskrit Verbalwurzel|Verbalwurzel]]n ([[Dhatu]]). | ||
Transitive Verben erfordern ein direktes bzw. '''logisches Objekt''' ([[Karman]]), welches in der '''aktiven Konstruktion''' ([[Kartari Prayoga]]) im '''Akkusativ''' ([[Dvitiya]]) steht. In der '''passiven Konstruktion''' ([[Karmani Prayoga]]) steht das '''logische Objekt''' im Nominativ ([[Prathama]]). | Transitive Verben erfordern ein direktes bzw. '''logisches Objekt''' ([[Karman]]), welches in der '''aktiven Konstruktion''' ([[Kartari Prayoga]]) im '''Akkusativ''' ([[Dvitiya]]) steht. In der '''passiven Konstruktion''' ([[Karmani Prayoga]]) steht das '''logische Objekt''' im '''Nominativ''' ([[Prathama]]). | ||
=== Aktive Konstruktion === | === Aktive Konstruktion === |
Version vom 19. März 2015, 12:08 Uhr
Sakarmaka (Sanskrit सकर्मक sakarmaka adj.) wirksam, Folgen habend; (Grammatik:) ein Objekt (Karman) habend, transitiv.
Transitive Verben
Im Sanskrit unterscheidet man wie im Deutschen zwischen transitiven und intransitiven Verben (Akhyata) bzw.Verbalwurzeln (Dhatu).
Transitive Verben erfordern ein direktes bzw. logisches Objekt (Karman), welches in der aktiven Konstruktion (Kartari Prayoga) im Akkusativ (Dvitiya) steht. In der passiven Konstruktion (Karmani Prayoga) steht das logische Objekt im Nominativ (Prathama).
Aktive Konstruktion
Erläuterung: Die Verbform karoti ist die 3. Person Singular Indikativ der transitiven Wurzel kṛ "machen, tun". Das logische Objekt der Handlung (kaṭam) steht im Akkusativ. Devadatta ist das logische Subjekt bzw. der Agens (Kartri) der Handlung und steht im Nominativ.
- Devadattaḥ putraṃ rakṣati "Devadatta beschützt den Sohn (Putra)."
Erläuterung: Die Verbform rakṣati ist die 3. Person Singular Indikativ der transitiven Wurzel rakṣ "beschützen, behüten". Das logische Objekt der Handlung (putram) steht im Akkusativ. Der Agens Devadatta steht wieder im Nominativ.
Passive Konstruktion
Die beiden obigen Beispielsätze werden im Folgenden in die passive Konstruktion umgewandelt:
- Devadattena kaṭaḥ kriyate "Von Devadatta eine Matte wird gemacht", d.h. "Von Devadatta wird eine Matte gemacht."
Erläuterung: Die Verbform kriyate ist die 3. Person Singular Passiv der transitiven Wurzel kṛ "machen, tun". Das logische Objekt der Handlung (kaṭaḥ) steht im Nominativ. Devadatta ist das logische Subjekt bzw. der Agens (Kartri) der Handlung und steht im Instrumental (Tritiya).
- Devadattena putro rakṣyate "Von Devadatta der Sohn wird beschützt.", d.h. "Der Sohn wird von Devadatta beschützt."
Erläuterung: Die Verbform rakṣyate ist die 3. Person Singular Passiv der transitiven Wurzel rakṣ "beschützen, behüten". Das logische Objekt der Handlung (putro steht laut Sandhi für putraḥ) steht im Nominativ. Devadatta ist das logische Subjekt bzw. der Agens (Kartri) der Handlung und steht im Instrumental (Tritiya).