Mainu juramana riha Punjabi Deutsch: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Mainu juramana riha Punjabi Deutsch''': Mainu juramana riha ist ein Punjabi Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit [[Es geht mi…“)
 
K (Textersetzung - „[https://www.yoga-vidya.de Yoga]“ durch „[https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga]“)
 
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt)
Zeile 62: Zeile 62:
===Links zum Thema Yoga und Meditation===
===Links zum Thema Yoga und Meditation===


* [https://www.yoga-vidya.de Yoga]
* [https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga]
*[https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation]
*[https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation]
* [https://www.yoga-vidya.de/ayurveda/ Ayurveda]
* [https://www.yoga-vidya.de/ayurveda/ Ayurveda]
Zeile 74: Zeile 74:
[[Kategorie:Punjabi]]
[[Kategorie:Punjabi]]
[[Kategorie:Punjabi Deutsch Wörterbuch]]
[[Kategorie:Punjabi Deutsch Wörterbuch]]
=========

Aktuelle Version vom 24. Oktober 2016, 20:50 Uhr

Mainu juramana riha Punjabi Deutsch: Mainu juramana riha ist ein Punjabi Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Es geht mir gut. Das Punjabi Wort, der Punjabi Ausdruck, Mainu juramana riha wird normalerweise geschrieben in der im Punjab üblichen Gurmukhi Schrift ਮੈਨੂੰ ਜੁਰਮਾਨਾ ਰਿਹਾ, in der in weiten Teilen Nordindiens üblichen Devanagari Schrift मैनू जुरमाना रिहा, in der wissenschaftlichen IAST Transliteration mit diakritischen Zeichen mainū juramānā rihā. Punjabi bzw. Pandschabi Mainu juramana riha hat also die Bedeutung Es geht mir gut.

Saraswati in tibetisch-nepalesischer Darstellung

Mainu juramana riha Punjabi - Deutsch Übersetzung

Mainu juramana riha ist ein Ausdruck in der Punjabi Sprache. Punjabi, auch geschrieben Panjabi bzw. Pandschabi, wird im indischen Bundesstaat Punjab und daher natürlich von allen Punjabis gesprochen. Punjabi hat sich aus dem Sanskrit entwickelt, ist eine der 22 Verfassungssprachen Indiens, ist die Amtssprache im Bundesstaat Punjab in Nordwestindien. Punjabi Literatur gibt es seit dem 12. Jahrhundert. Punjabi wurde sie Sprache des Sikhismus und wird daher von Sikhs auf der ganzen Welt gesprochen. Punjabi ist daher auch eine religiöse Sprache. Religiösen Texten, Mantras und Liedern auf Punjab wird eine bestimmte Heiligkeit zugesprochen. Hier geht es aber um etwas Profaneres:

Punjabi Mainu juramana riha, deutsche Übersetzung Es geht mir gut

Mainu juramana riha Punjabi - Deutsch Es geht mir gut

Deutsch-Punjabi Übersetzungen

Um weitere Übersetzungen vom Deutsch Es geht mir gut ins Punjabi zu finden, schaue nach unter

Video zum Thema Mainu juramana riha Punjabi Deutsch

Punjabi bzw. Panjabi bzw. Pandschabi ist eine indische Sprache. Indien ist die Heimat von Yoga. Hier findest du ein Video zu den Themen Yoga, Meditation und Ayurveda, das zwar nicht viel mit Mainu juramana riha zu tun hat, aber doch interessant sein kann.

Siehe auch

Weiter Übersetzungen Pundjabi-Deutsch

Weitere Deutsch-Punjabi Übersetzungen

Es geht mir gut in anderen indischen Sprachen

Hier ein paar Links zu Artikeln, in denen du erfahren kannst, wie man Es geht mir gut in andere indische Sprachen übersetzen kann:

Weitere Infos zu Punjab und Punjabi

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Der Punjabi Ausdruck Es geht mir gut kann übersetzt werden ins Deutsche mit Es geht mir gut. Pandschabi Mainu juramana riha - Deutsch Es geht mir gut.