Nacht Sanskrit: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Nacht Sanskrit''' - Wie kann man das Deutsche Wort Nacht in das Sanskrit übersetzen? Das deutsche Wort Nacht hat verschiedene [[Sanskrit Übers…“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 34: Zeile 34:
[[Kategorie:Sanskrit]]
[[Kategorie:Sanskrit]]
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]]
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]]
==Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff==
* '''[[Akta]]''', [[Sanskrit]] अक्ता aktā f., Nacht, als Göttin neben uṣas genannt, ursprünglich: die gesalbte, geschmückte (von añj, Part. akta). Die schwarze, mit funkelnden Sternen gezierte Farbe erschien den Vedadichtern eben so als ein Schmuck des Nachthimmels, wie die rothe als Schmuck der Morgenröthe (s. aktu). Akta ist ein Sanskritwort und hat die deutsche Übersetzung Nacht.
* '''[[Chakrabhedini]]''', [[Sanskrit]] चक्रभेदिनी cakrabhedinī '' f.'', Nacht. Chakrabhedini ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und hat die Bedeutung [[Nacht]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Chakramedini]]''', [[Sanskrit]] चक्रमेदिनी cakramedinī '' f.'', Nacht. Chakramedini ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und hat die Bedeutung [[Nacht]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Hinya]]''', [[Sanskrit]] हिम्या himyā f., Nacht (als die kalte?). Hinya ist ein Sanskritwort und kann übersetzt werden mit Nacht.
* '''[[Krishni]]''', [[Sanskrit]] कृष्णी kṛṣṇī f., die Nacht, als die schwarze (kṛṣṇa). Krishni ist ein Sanskritwort und wird übersetzt Nacht.
* '''[[Kshapa]]''', [[Sanskrit]] क्षपा kṣapā '' f.'', Nacht. Kshapa ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und wird übersetzt [[Nacht]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Maharatri]]''', [[Sanskrit]] महारात्रि mahārātri '' f.'', die Nacht, in der die Welt vollständig zu Grunde geht. Maharatri ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden mit die [[Nacht]], in der die [[Welt]] [[vollständig]] zu [[Grund]]e geht. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Moki]]''', [[Sanskrit]] मोकी mokī f., Nacht, als die von Arbeit u. siehe auch w. lösende (muc), Löserin. Moki ist ein Sanskritwort und bedeutet Nacht, Löserin.
* '''[[Naktamukha]]''', [[Sanskrit]] नक्तमुखा naktamukhā '' f.'', Nacht. Naktamukha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden mit [[Nacht]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Naktan]]''', [[Sanskrit]] नक्तन् naktan '''', Nacht. Naktan ist ein Sanskritwort und bedeutet [[Nacht]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Naktan]]''', [[Sanskrit]] नक्तन् naktan n., Nacht (siehe nakta). Naktan ist ein Sanskritwort und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Nacht.
* '''[[Nakti]]''', [[Sanskrit]] नक्ति nakti '' f.'', Nacht. Nakti ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und heißt auf Deutsch [[Nacht]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Nakti]]''', [[Sanskrit]] नक्ति nakti f., Nacht (<g></g> lat. nox, u. siehe auch w. Cu. ). Nakti ist ein Sanskritwort mit der Übersetzung Nacht.
* '''[[Nanya]]''', [[Sanskrit]] नम्या namyā '' f.'', Nacht. Nanya ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet auf Deutsch [[Nacht]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Nash]]''', [[Sanskrit]] नश् naś f., die Nacht (vgl. nakta u. siehe auch w.). Der Schlusskonsonant ist nicht sicher festzustellen, er könnte auch k, g, ja vielleicht kh sein (vgl. Nash ist ein Sanskritwort und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Nacht.
* '''[[Nisha]]''', [[Sanskrit]] निश niśa '' n.'', Nacht. Nisha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet auf Deutsch [[Nacht]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Nisha]]''', [[Sanskrit]] निशा niśā '' f.'', Nacht. Nisha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und hat die deutsche Übersetzung [[Nacht]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Nishita]]''', [[Sanskrit]] निशिता niśitā '' f.'', Nacht. Nishita ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und kann ins Deutsche übersetzt werden mit [[Nacht]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Nishithini]]''', [[Sanskrit]] निशीथिनी niśīthinī '' f.'', Nacht. Nishithini ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und wird übersetzt [[Nacht]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Nishithya]]''', [[Sanskrit]] निशीथ्या niśīthyā '' f.'', Nacht. Nishithya ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s mit der Übersetzung [[Nacht]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Rajani]]''', [[Sanskrit]] रजनि rajani '' [[metrisch]] f.'', Nacht. Rajani ist ein Sanskritwort und hat die Bedeutung [[Nacht]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Rajani]]''', [[Sanskrit]] रजनी rajanī '' f.'', Nacht. Rajani ist ein Sanskrit [[Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet auf Deutsch [[Nacht]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Rajani]]''', [[Sanskrit]] रजनी rajanī, f., Nacht, ursprünglich die dunkel gefärbte (von. raj, vgl. auch rajanī die Indigopflanze). Rajani ist ein Sanskritwort und bedeutet auf Deutsch Nacht.
* '''[[Rakshojanani]]''', [[Sanskrit]] रक्षोजननी rakṣojananī '' f.'', Nacht. Rakshojanani ist ein Sanskrit [[Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s mit der Übersetzung [[Nacht]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Rama]]''', [[Sanskrit]] राम rāma m., m. oder n., Nacht (wol von ram ruhen, während der Begriff des Dunkels, der Schwärze erst sekundär zu sein scheint); m., Eigenname eines Mannes. Rama ist ein Sanskritwort und heißt auf Deutsch Nacht.
* '''[[Rami]]''', [[Sanskrit]] रामी rāmī f., Nacht (von ram ruhen). Rami ist ein Sanskritwort und hat die Bedeutung Nacht.
* '''[[Ratra]]''', [[Sanskrit]] रात्र rātra '' n.'', Nacht. Ratra ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die deutsche Übersetzung [[Nacht]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Ratra]]''', [[Sanskrit]] रात्र rātra, n., Nacht = rātrī, enthalten in ati, ahorātra. Ratra ist ein Sanskritwort und bedeutet Nacht.
* '''[[Ratri]]''', [[Sanskrit]] रात्रि rātri '' f.'', Nacht. Ratri ist ein Sanskrit [[Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und hat die deutsche Übersetzung [[Nacht]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Shatvari]]''', [[Sanskrit]] शत्वरी śatvarī '' f.'', Nacht. Shatvari ist ein Sanskrit [[Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und kann ins Deutsche übersetzt werden mit [[Nacht]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Shirina]]''', [[Sanskrit]] शिरिणा śiriṇā f., Nacht, Negh. rātrināma (vergl. śarvarī). Shirina ist ein Sanskritwort mit der Bedeutung Nacht.
* '''[[Shoki]]''', [[Sanskrit]] शोकी śokī '' f.'', Nacht. Shoki ist ein Sanskrit [[Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und heißt auf Deutsch [[Nacht]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Shyama]]''', [[Sanskrit]] श्यामा śyāmā, Nacht. Shyama ist ein [[Sanskritwort]] und bedeutet [[Nacht]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928.
* '''[[Surajani]]''', [[Sanskrit]] सुरजनी surajanī '' f.'', Nacht. Surajani ist ein Sanskrit [[Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und heißt auf Deutsch [[Nacht]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Tama]]''', [[Sanskrit]] तमा tamā '' f.'', Nacht. Tama ist ein [[Sanskrit Substantiv]] Femininum, also ein Hauptwort weiblichen [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Nacht]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928.
* '''[[Tamasvanta]]''', [[Sanskrit]] तमस्वन्त tamasvanta '' Adj. f.'', Nacht. Tamasvanta ist ein [[Sanskrit Adjektiv]] mit der Bedeutung [[Nacht]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Tamasvini]]''', [[Sanskrit]] तमस्विनी tamasvinī '' f.'', Nacht. Tamasvini ist ein Sanskrit [[Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s mit der Bedeutung [[Nacht]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Tami]]''', [[Sanskrit]] तमि tami '' f.'', Nacht. Tami ist ein Sanskrit [[Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und hat die Bedeutung [[Nacht]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Tami]]''', [[Sanskrit]] तमी tamī '' f.'', Nacht. Tami ist ein [[Sanskrit Substantiv]] Femininum, also ein Hauptwort weiblichen [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Nacht]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928.
* '''[[Tarabhusha]]''', [[Sanskrit]] ताराभूषा tārābhūṣā '' f.'', Nacht. Tarabhusha ist ein Sanskrit [[Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und hat die Bedeutung [[Nacht]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Tarakini]]''', [[Sanskrit]] तारकिणी tārakiṇī '' f.'', Nacht. Tarakini ist ein Sanskrit [[Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s mit der Übersetzung [[Nacht]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Taravati]]''', [[Sanskrit]] तारावती tārāvatī, Nacht. Taravati ist ein [[Sanskritwort]], Geschlecht Neutrum [[Nacht]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928.
* '''[[Vasaneyi]]''', [[Sanskrit]] वासनेयी vāsaneyī, Nacht. Vasaneyi ist ein [[Sanskritwort]], Geschlecht Neutrum [[Nacht]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928.
* '''[[Vasarakanyaka]]''', [[Sanskrit]] वासरकन्यका vāsarakanyakā '' f.'', Nacht. Vasarakanyaka ist ein Sanskrit [[Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden mit [[Nacht]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Vastavosha]]''', [[Sanskrit]] वास्तवोषा vāstavoṣā '' f.'', Nacht. Vastavosha ist ein Sanskrit [[Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und kann ins Deutsche übersetzt werden mit [[Nacht]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Vayurosha]]''', [[Sanskrit]] वायुरोषा vāyuroṣā '' f.'', Nacht. Vayurosha ist ein Sanskrit [[Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s mit der Übersetzung [[Nacht]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Vrishan]]''', [[Sanskrit]] वृषन् vṛṣan '' Acc.'', Nacht. Vrishan ist ein Sanskritwort mit der Bedeutung [[Nacht]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Vritarchis]]''', [[Sanskrit]] वृतार्चिस् vṛtārcis '' f.'', Nacht. Vritarchis ist ein Sanskrit [[Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und hat die deutsche Übersetzung [[Nacht]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Yamavati]]''', [[Sanskrit]] यामवती yāmavatī '' f.'', Nacht. Yamavati ist ein Sanskrit [[Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und heißt auf Deutsch [[Nacht]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Yamini]]''', [[Sanskrit]] यामिनी yāminī '' f.'', Nacht. Yamini ist ein Sanskrit [[Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s mit der Bedeutung [[Nacht]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Yanya]]''', [[Sanskrit]] यम्या yamyā '' f.'', Nacht. Yanya ist ein Sanskrit [[Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und kann ins Deutsche übersetzt werden mit [[Nacht]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Yanya]]''', [[Sanskrit]] याम्या yāmyā '' f.'', Nacht. Yanya ist ein Sanskrit [[Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s mit der Übersetzung [[Nacht]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.

Version vom 8. Oktober 2015, 18:07 Uhr

Nacht Sanskrit - Wie kann man das Deutsche Wort Nacht in das Sanskrit übersetzen? Das deutsche Wort Nacht hat verschiedene Sanskrit Übersetzungen und Entsprechungen. Dieses Wort auf Sanskrit ist Ratri. Das deutsche Wort Nacht kann ins Sanskrit übersetzt werden mit Ratri.

Hier findest du genauere Informationen und weiterführende Links zu diesem und anderen Sanskrit Begriffen und Yoga Fachausdrücken:

Kamala Yantra - das wunscherfüllende Yantra

Ratri रात्रि rātri Nacht

Viele Informationen mit einem umfangreichen Artikel und einen Yoga Video] Vortrag zu diesem Stichwort zu diesem Sanskritwort erhältst du, indem du klickst auf Ratri.


Siehe auch

Weitere Sanskrit Übersetzungen zu ähnlichen Begriffen wie Nacht

Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff