Nomen Agentis: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
|||
Zeile 60: | Zeile 60: | ||
| '''[[shru|śru]]''' || hören || '''śvāvaka''' || [[Shravaka]] || Hörer || '''śvāvikā''' || [[Shravika]] || Hörerin | | '''[[shru|śru]]''' || hören || '''śvāvaka''' || [[Shravaka]] || Hörer || '''śvāvikā''' || [[Shravika]] || Hörerin | ||
|- | |- | ||
| '''[[pach|pac]]''' || kochen || '''pācaka''' || [[Pachaka]] || | | '''[[pach|pac]]''' || kochen || '''pācaka''' || [[Pachaka]] || Koch || '''pācikā''' || [[Pachika]] || Köchin | ||
|- | |- | ||
| '''[[vach|vac]]''' || sprechen, sagen || '''vācaka''' || [[Vachaka]] || Sprecher || '''vācikā''' || [[Vachika]] || Sprecherin | | '''[[vach|vac]]''' || sprechen, sagen || '''vācaka''' || [[Vachaka]] || Sprecher || '''vācikā''' || [[Vachika]] || Sprecherin |
Version vom 26. März 2015, 14:41 Uhr
Ein Nomen Agentis ist ein Substantiv (Nomen, Naman), das den Träger einer Handlung (Kriya), also einen Handelnden bezeichnet. Deutsche Beispiele sind etwa "Macher, Läufer, Sänger" usw.
Bildung
Im Sanskrit gibt es mehrere Möglichkeiten, von einer Verbalwurzel (Dhatu) ein Nomen Agentis abzuleiten. Die drei geläufigsten regelmäßigen Bildungstypen beruhen auf dem Anfügen der Suffixe (Pratyaya) -tṛ, -aka und -in.
Suffix -tṛ
An die Wurzel, die die Vollstufe (Guna) erhält, tritt bei männlichen und sächlichen Substantiven das Suffix -tṛ, bei weiblichen Substantiven das Suffix -trī (vgl. die lat. Endungen -tor und -trix).
Übersicht 1: Das Nomen Agentis auf -tṛ / -trī
Die nachfolgende Übersicht zeigt die Stamm- bzw. Wörterbuchformen der männlichen (einschl. Nominativ Singular), sächlichen und weiblichen Formen des Nomen Agentis einiger wichtiger Verben zusammen mit der Verbalwurzel (Dhatu) und deren Hauptbedeutung(en). Viele Nomina Agentis haben verschiedene Bedeutungen, die unter dem entsprechenden Link ("siehe") eingesehen werden können.
Verbalwurzel | Bedeutung | Maskulinum / Neutrum | siehe | Nom. Sg. m. | Übersetzung | Femininum | Übersetzung |
---|---|---|---|---|---|---|---|
kṛ | machen, tun | kartṛ | Kartri | kartā | Macher | kartrī | Macherin |
jñā | wissen, kennen | jñātṛ | Jnatri | jñātā | Wissender | jñātrī | Wissende |
gā/gai | singen | gātṛ | Gatri | gātā | Sänger | gātrī | Sängerin |
gam | gehen | gantṛ | Gantri | gantā | Geher | gantrī | Geherin |
dā | geben | dātṛ | Datri | dātā | Geber | dātrī | Geberin |
śru | hören | śrotṛ | Shrotri | śrotā | Hörer | śrotrī | Hörerin |
pac | kochen | paktṛ | Paktri | paktā | Kocher | paktrī | Kocherin |
vac | sprechen, sagen | vaktṛ | Vaktri | vaktā | Sprecher | vaktrī | Sprecherin |
bhuj | genießen | bhoktṛ | Bhoktri | bhoktā | Genießer | bhoktrī | Genießerin |
sṛj | erschaffen | sraṣṭṛ | Srashtri | sraṣṭā | Schöpfer | sraṣṭrī | Schöpferin |
śās | belehren | śāstṛ | Shastri | śāstā | Lehrer | śāstrī | Lehrerin |
grah/grabh | greifen | grahītṛ | Grahitri | grahītā | Greifer | grahītrī | Greiferin |
Suffix -aka
An die Wurzel, die die Dehnstufe (Vriddhi) erhält, tritt bei männlichen und sächlichen Substantiven das Suffix -aka, bei weiblichen Substantiven das Suffix -ikā
Übersicht 2: Das Nomen Agentis auf -aka / -ikā
Verbalwurzel | Bedeutung | Maskulinum / Neutrum | siehe | Übersetzung | Femininum | siehe | Übersetzung |
---|---|---|---|---|---|---|---|
kṛ | machen, tun | kāraka | Karaka | Macher | kārikā | Karika | Macherin |
dā | geben | dāyaka | Dayaka | Geber | dāyikā | Dayika | Geberin |
śru | hören | śvāvaka | Shravaka | Hörer | śvāvikā | Shravika | Hörerin |
pac | kochen | pācaka | Pachaka | Koch | pācikā | Pachika | Köchin |
vac | sprechen, sagen | vācaka | Vachaka | Sprecher | vācikā | Vachika | Sprecherin |
grah/grabh | ergreifen | grāhaka | Grahaka | Greifer | grāhikā | Grahika | Greiferin |
śudh | reinigen | shodhaka | Shodhaka | Reiniger | shodhikā | Shodhika | Reinigerin |
nī | führen | nāyaka | Nayaka | Führer | nāyikā | Nayika | Führerin |