Nam: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''nam''' (Sanskrit नम् nam) sinken, biegen, verbiegen. Nam ist ein Sanskrit Verb und bedeutet sinken, biegen, verbiegen. ==Nam ist …“)
 
Zeile 14: Zeile 14:
{{#ev:youtube|KgvUZsqiESw}}
{{#ev:youtube|KgvUZsqiESw}}
==Siehe auch==
==Siehe auch==
*[[Sanskrit Kurs Lektion 1]]
* [[Sanskrit Verbal Roots List with English Translation]]
* [[Sanskrit Verbal Roots List with English Translation]]
* [https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/schweigeseminare/ Schweigeseminare und spirituelle Retreats]
* [https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/schweigeseminare/ Schweigeseminare und spirituelle Retreats]

Version vom 24. Februar 2015, 15:17 Uhr

nam (Sanskrit नम् nam) sinken, biegen, verbiegen. Nam ist ein Sanskrit Verb und bedeutet sinken, biegen, verbiegen.

Nam ist ein Wortstamm, eine Verbalwurzel

Sanskrit ist die Sprache der alten Rishis

Nam gehört zu der Gruppe von Wortstämmen, die im Sanskrit als Verbalwurzeln, als Dhatus, bezeichnet werden. In der Sanskrit Sprache ist eine Verbalwurzel ein Verb, das meistens aus einer Silbe besteht. Man spricht von Wurzel, weil daraus durch Voranstellen von Präfixen, also Präpositionen, und Hintenanstellen von Suffixen neue Wörter gebildet werden. Die altindischen Sanskrit Grammatiker wie Panini sprechen von Dhatus, Elementen, Grundbausteinen. Aus diesen Grtundbausteinen werden die meisten Sanskritwörter gebildet.

Schreibweisen, Umschrift und Transliterationsmöglichkeiten für nam

Sanskrit wird klassischerweise in der Devanagari Schrift geschrieben. Devanagari hat andere Buchstaben als die römische Schrift, also die Schrift, in der auch das Deutsche geschrieben wird. Es gibt verschiedene Weisen, wie Sanskrit Wörter in römischen Schriftzeichen, die ja auch im Deutschen verwendet werden, geschrieben werden können. Die vereinfachte Umschrift für das Wort, das hier behandelt wird, ist nam. Im Devanagari Original schreibt man नम्. In der IAST Transliteration, die auch als wissenschaftliche Transkription bezeichnet wird, und welche die diakritischen Zeichen umfasst, schreibt man nam. In der Velthuis Umschrift sieht das so aus: nam. Harvard-Kyoto Transliteration ist nam. In der im Internet viel gebrauchten Itrans Transkription wird geschrieben nam.


Siehe auch

Verbalwurzeln mit gleichen Anfangsbuchstaben

Quelle