Kshit: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''kshit''' (Sanskrit क्षिट् kṣiṭ) unartikulierte Töne von sich geben, lallen, brabbeln. kshit ist ein Sanskrit Verb und bede…“)
 
K (Textersetzung - „http://www.yoga-vidya.de/de/service/blog“ durch „https://blog.yoga-vidya.de“)
 
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt)
Zeile 8: Zeile 8:
==Unterschiedliche Schreibweisen für kshit==
==Unterschiedliche Schreibweisen für kshit==


Sanskrit wird klassischerweise in der [[Devanagari]] Schrift geschrieben. Devanagari hat andere Buchstaben als die römische Schrift, also die Schrift, in der auch das Deutsche geschrieben wird. Es gibt verschiedene Weisen, wie Sanskrit Wörter mit römischen Schriftzeichen geschrieben werden können. Die vereinfachte Umschrift für das Wort, das hier behandelt wird, ist kshit. Im Devanagari Original schreibt man क्षिट्. In der [[IAST]] [[Transliteration]], die auch als [[wissenschaftliche Transkription]] bezeichnet wird, und welche die diakritischen Zeichen umfasst, schreibt man kṣiṭ. In der [[Velthuis]] Umschrift sieht das so aus:  k.si.t. [[Harvard-Kyoto]] Transliteration ist kSiT. In der im Internet viel gebrauchten [[Itrans]] Transkription wird geschrieben kShiT.
[[Sanskrit]] wird klassischerweise in der [[Devanagari]] Schrift geschrieben. Devanagari hat andere Buchstaben als die römische Schrift, also die Schrift, in der auch das Deutsche geschrieben wird. Es gibt verschiedene Weisen, wie Sanskrit Wörter mit römischen Schriftzeichen geschrieben werden können. Die vereinfachte Umschrift für das Wort, das hier behandelt wird, ist kshit. Im Devanagari Original schreibt man क्षिट्. In der [[IAST]] [[Transliteration]], die auch als [[wissenschaftliche Transkription]] bezeichnet wird, und welche die diakritischen Zeichen umfasst, schreibt man kṣiṭ. In der [[Velthuis]] Umschrift sieht das so aus:  k.si.t. [[Harvard-Kyoto]] Transliteration ist kSiT. In der im Internet viel gebrauchten [[Itrans]] Transkription wird geschrieben kShiT.




Zeile 17: Zeile 17:
* [[Sanskrit Verbalwurzeln Liste aller Dhatus mit deutscher Übersetzung]]
* [[Sanskrit Verbalwurzeln Liste aller Dhatus mit deutscher Übersetzung]]
* [http://mein.yoga-vidya.de/forum Yoga Forum] - tausche dich aus über Yoga, Sanskrit, Vedanta und Meditation
* [http://mein.yoga-vidya.de/forum Yoga Forum] - tausche dich aus über Yoga, Sanskrit, Vedanta und Meditation
* [http://www.yoga-vidya.de/de/service/blog Yoga Blog] - immer das Neueste zu Yoga, Meditation und Ayurveda - und die neuesten Yoga Wiki Artikel vorgestellt
* [https://blog.yoga-vidya.de  Yoga Blog] - immer das Neueste zu Yoga, Meditation und Ayurveda - und die neuesten Yoga Wiki Artikel vorgestellt
* [[Was ist der Sinn des Lebens]]
* [[Was ist der Sinn des Lebens]]
* [[Hinduismus]]
* [[Hinduismus]]

Aktuelle Version vom 26. Mai 2018, 11:28 Uhr

kshit (Sanskrit क्षिट् kṣiṭ) unartikulierte Töne von sich geben, lallen, brabbeln. kshit ist ein Sanskrit Verb und bedeutet unartikulierte Töne von sich geben, lallen, brabbeln.

kshit ist ein Wortstamm, eine Verbalwurzel

Shankara, Autor vieler Sanskrit Werke über Vedanta, im Kreise seiner Schüler

kṣiṭ gehört zu der Gruppe von Wortstämmen, die im Sanskrit als Verbalwurzeln, als Dhatus, bezeichnet werden.Eine Verbalwurzel ist im Sanskrit ein Verb, das meistens aus einer Silbe besteht. Man spricht von Wurzel, weil daraus durch Voranstellen von Präfixen und Hintenanstellen von Suffixen neue Wörter gebildet werden. Die altindischen Sanskrit Grammatiker wie Panini sprechen von Dhatus, Elementen, Grundbausteinen. Aus diesen Grundelementen, Dhatus, werden die meisten Sanskritwörter gebildet.

Unterschiedliche Schreibweisen für kshit

Sanskrit wird klassischerweise in der Devanagari Schrift geschrieben. Devanagari hat andere Buchstaben als die römische Schrift, also die Schrift, in der auch das Deutsche geschrieben wird. Es gibt verschiedene Weisen, wie Sanskrit Wörter mit römischen Schriftzeichen geschrieben werden können. Die vereinfachte Umschrift für das Wort, das hier behandelt wird, ist kshit. Im Devanagari Original schreibt man क्षिट्. In der IAST Transliteration, die auch als wissenschaftliche Transkription bezeichnet wird, und welche die diakritischen Zeichen umfasst, schreibt man kṣiṭ. In der Velthuis Umschrift sieht das so aus: k.si.t. Harvard-Kyoto Transliteration ist kSiT. In der im Internet viel gebrauchten Itrans Transkription wird geschrieben kShiT.


Siehe auch

Ein paar weitere Verbalwurzeln


Quelle