Mainu chakara mahisusa Punjabi Deutsch

Aus Yogawiki
Version vom 10. November 2015, 23:13 Uhr von Punjabi Wörterbuch (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Mainu chakara mahisusa Punjabi Deutsch''': Mainu chakara mahisusa ist ein Punjabi Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit [[Mir …“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Mainu chakara mahisusa Punjabi Deutsch: Mainu chakara mahisusa ist ein Punjabi Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Mir ist schwindelig. Das Punjabi Wort, der Punjabi Ausdruck, Mainu chakara mahisusa wird normalerweise geschrieben in der im Punjab üblichen Gurmukhi Schrift ਮੈਨੂੰ ਚੱਕਰ ਮਹਿਸੂਸ, in der in weiten Teilen Nordindiens üblichen Devanagari Schrift मैनू चकर महिसूस, in der wissenschaftlichen IAST Transliteration mit diakritischen Zeichen mainū cakara mahisūsa. Punjabi bzw. Pandschabi Mainu chakara mahisusa hat also die Bedeutung Mir ist schwindelig.

Shiva und Kamadeva, der Liebesgott

Mainu chakara mahisusa Punjabi - Deutsch Übersetzung

Mainu chakara mahisusa ist ein Ausdruck in der Punjabi Sprache. Punjabi, auch geschrieben Panjabi bzw. Pandschabi, wird im indischen Bundesstaat Punjab und daher natürlich von allen Punjabis gesprochen. Punjabi hat sich aus dem Sanskrit entwickelt, ist eine der 22 Verfassungssprachen Indiens, ist die Amtssprache im Bundesstaat Punjab in Nordwestindien. Punjabi Literatur gibt es seit dem 12. Jahrhundert. Punjabi wurde sie Sprache des Sikhismus und wird daher von Sikhs auf der ganzen Welt gesprochen. Punjabi ist daher auch eine religiöse Sprache. Religiösen Texten, Mantras und Liedern auf Punjab wird eine bestimmte Heiligkeit zugesprochen. Hier geht es aber um etwas Profaneres:

Punjabi Mainu chakara mahisusa, deutsche Übersetzung Mir ist schwindelig

Mainu chakara mahisusa Punjabi - Deutsch Mir ist schwindelig

Deutsch-Punjabi Übersetzungen

Um weitere Übersetzungen vom Deutsch Mir ist schwindelig ins Punjabi zu finden, schaue nach unter

Video zum Thema Mainu chakara mahisusa Punjabi Deutsch

Punjabi bzw. Panjabi bzw. Pandschabi ist eine indische Sprache. Indien ist die Heimat von Yoga. Hier findest du ein Video zu den Themen Yoga, Meditation und Ayurveda, das zwar nicht viel mit Mainu chakara mahisusa zu tun hat, aber doch interessant sein kann.

Siehe auch

Weiter Übersetzungen Pundjabi-Deutsch

Weitere Deutsch-Punjabi Übersetzungen

Mir ist schwindelig in anderen indischen Sprachen

Hier ein paar Links zu Artikeln, in denen du erfahren kannst, wie man Mir ist schwindelig in andere indische Sprachen übersetzen kann:

Weitere Infos zu Punjab und Punjabi

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Der Punjabi Ausdruck Mir ist schwindelig kann übersetzt werden ins Deutsche mit Mir ist schwindelig. Pandschabi Mainu chakara mahisusa - Deutsch Mir ist schwindelig.

=