Meghaduta: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Anne (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
'''Meghaduta''' ([[Sanskrit]]: मेघदूत meghadūta ''m.'') der Wolkenbote ([[Megha]]-[[Duta]]), Titel eines berühmten Kunstgedichtes ([[Kavya]]) von [[Kalidasa]]. Das Gedicht umfasst 111 Strophen und ist im Metrum [[Mandakranta]] verfasst. | '''Meghaduta''' ([[Sanskrit]]: मेघदूत meghadūta ''m.'') der Wolkenbote ([[Megha]]-[[Duta]]), Titel eines berühmten Kunstgedichtes ([[Kavya]]) von [[Kalidasa]]. Das [[Gedicht]] umfasst 111 Strophen und ist im Metrum [[Mandakranta]] verfasst. | ||
[[Datei: | [[Datei:Herz Wolke.jpg|thumb]] | ||
==Meghaduta, der Wolkenbote== | |||
Meghaduta ist eine lyrische Dichtung Kalidasas, in der rührend beschrieben wird, wie die [[Kraft]] der [[Liebe]] Entfernungen überwindet. | |||
Meghaduta heißt wörtlich "der Wolkenbote". Dieses lyrische Gedicht wurde von Kalidasa verfasst, der als einer der größten [[Sanskrit]]dichter in [[Indien]] gilt. Dieses sehr berühmte kurze Werk Kalidasas umfasst lediglich 111 Strophen. | |||
Meghaduta hat zwei Teile: Purvamehga (frühe Wolke) und Uttaramegha (spätere Wolke). Die [[Geschichte]] erzählt, dass der Kämmerer der [[Götter]], [[Kubera]], über eine Gruppe himmlischer Aufwärter, [[Yaksha]]s, verfügt, die für ihn arbeiten. Einer von ihnen war dermaßen vernarrt in seine [[Frau]], dass er nur an sie denkend seine [[Pflicht]]en absolut vernachlässigte. Zur Strafe wurde er verflucht und in das Dickicht irdischer [[Wald|Wälder]] verbannt. Vollkommen demoralisiert dachte er weiterhin ständig an seine Frau und vermisste ihre [[Gegenwart]] schrecklich. Auch seine Frau dachte Tag und Nacht an ihn. | |||
Eines Tages begann der [[Monsun]]regen sich über die [[Erde]] zu ergießen. Der Yaksha sah eine Regenwolke vorüberziehen und bat sie, seiner Frau, die auf dem Berg [[Kailash]] im [[Himalaya]] schmachtete, eine Botschaft zu überbringen. Der Yaksha beschrieb dann den [[Weg]], den die Wolke in die nördlichen Gefilde einschlagen sollte. Die Beschreibug ist so liebevoll und bildhaft, dass man die Szenen visionär vor seinen Augen aufblitzen sehen kann. Der Yaksha beschreibt den Weg so bezaubernd wie möglich, damit die Wolke seiner Frau in der [[Stadt]] [[Alaka]] die Botschat überbringen möge. Alaka oder Alakapuri ist eine mythische Stadt im Himalaya. | |||
Die äußerst exquisiten Gefühle, die Kalidasa in seinem lyrischen Gedicht Meghaduta beschreibt, motivierten die erste Übersetzung ins Englische 1813 durch Horace Hayman Wilson. | |||
==Verschiedene Schreibweisen für Meghaduta == | ==Verschiedene Schreibweisen für Meghaduta == | ||
Sanskrit Wörter werden in Indien auf [[Devanagari]] geschrieben. Damit Europäer das lesen können, wird Devanagari transkribiert in die Römische Schrift. Es gibt verschiedene Konventionen, wie Devanagari in römische Schrift transkribiert werden kann Meghaduta auf Devanagari wird geschrieben " मेघदूत ", in IAST wissenschaftliche Transkription mit diakritischen Zeichen " meghadūta ", in der [[Harvard-Kyoto]] Umschrift " meghadUta ", in der [[Velthuis]] Transkription " meghaduuta ", in der modernen Internet [[Itrans]] Transkription " meghadUta ". | Sanskrit Wörter werden in Indien auf [[Devanagari]] geschrieben. Damit Europäer das lesen können, wird Devanagari transkribiert in die Römische Schrift. Es gibt verschiedene Konventionen, wie Devanagari in römische Schrift transkribiert werden kann Meghaduta auf Devanagari wird geschrieben " मेघदूत ", in IAST wissenschaftliche Transkription mit diakritischen Zeichen " meghadūta ", in der [[Harvard-Kyoto]] Umschrift " meghadUta ", in der [[Velthuis]] Transkription " meghaduuta ", in der modernen Internet [[Itrans]] Transkription " meghadUta ". | ||
==Video zum Thema Meghaduta== | ==Video zum Thema Meghaduta== |
Version vom 11. Juni 2016, 08:26 Uhr
Meghaduta (Sanskrit: मेघदूत meghadūta m.) der Wolkenbote (Megha-Duta), Titel eines berühmten Kunstgedichtes (Kavya) von Kalidasa. Das Gedicht umfasst 111 Strophen und ist im Metrum Mandakranta verfasst.
Meghaduta, der Wolkenbote
Meghaduta ist eine lyrische Dichtung Kalidasas, in der rührend beschrieben wird, wie die Kraft der Liebe Entfernungen überwindet.
Meghaduta heißt wörtlich "der Wolkenbote". Dieses lyrische Gedicht wurde von Kalidasa verfasst, der als einer der größten Sanskritdichter in Indien gilt. Dieses sehr berühmte kurze Werk Kalidasas umfasst lediglich 111 Strophen.
Meghaduta hat zwei Teile: Purvamehga (frühe Wolke) und Uttaramegha (spätere Wolke). Die Geschichte erzählt, dass der Kämmerer der Götter, Kubera, über eine Gruppe himmlischer Aufwärter, Yakshas, verfügt, die für ihn arbeiten. Einer von ihnen war dermaßen vernarrt in seine Frau, dass er nur an sie denkend seine Pflichten absolut vernachlässigte. Zur Strafe wurde er verflucht und in das Dickicht irdischer Wälder verbannt. Vollkommen demoralisiert dachte er weiterhin ständig an seine Frau und vermisste ihre Gegenwart schrecklich. Auch seine Frau dachte Tag und Nacht an ihn.
Eines Tages begann der Monsunregen sich über die Erde zu ergießen. Der Yaksha sah eine Regenwolke vorüberziehen und bat sie, seiner Frau, die auf dem Berg Kailash im Himalaya schmachtete, eine Botschaft zu überbringen. Der Yaksha beschrieb dann den Weg, den die Wolke in die nördlichen Gefilde einschlagen sollte. Die Beschreibug ist so liebevoll und bildhaft, dass man die Szenen visionär vor seinen Augen aufblitzen sehen kann. Der Yaksha beschreibt den Weg so bezaubernd wie möglich, damit die Wolke seiner Frau in der Stadt Alaka die Botschat überbringen möge. Alaka oder Alakapuri ist eine mythische Stadt im Himalaya.
Die äußerst exquisiten Gefühle, die Kalidasa in seinem lyrischen Gedicht Meghaduta beschreibt, motivierten die erste Übersetzung ins Englische 1813 durch Horace Hayman Wilson.
Verschiedene Schreibweisen für Meghaduta
Sanskrit Wörter werden in Indien auf Devanagari geschrieben. Damit Europäer das lesen können, wird Devanagari transkribiert in die Römische Schrift. Es gibt verschiedene Konventionen, wie Devanagari in römische Schrift transkribiert werden kann Meghaduta auf Devanagari wird geschrieben " मेघदूत ", in IAST wissenschaftliche Transkription mit diakritischen Zeichen " meghadūta ", in der Harvard-Kyoto Umschrift " meghadUta ", in der Velthuis Transkription " meghaduuta ", in der modernen Internet Itrans Transkription " meghadUta ".
Video zum Thema Meghaduta
Meghaduta ist ein Sanskritwort. Sanskrit ist die Sprache des Yoga. Hier ein Vortrag zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Ähnliche Sanskrit Wörter wie Meghaduta
- Brahmapatha
- Svargamarga
- Parasvant
- Kavyarasa
- Yajurveda
- Jambha
- Medura
- Medya
- Meghakala
- Meghamala
- Meghanada
Siehe auch
Quelle
- Carl Capeller: Sanskrit Wörterbuch, nach den Petersburger Wörterbüchern bearbeitet, Strassburg : Trübner, 1887
Zusammenfassung Deutsch Sanskrit - Sanskrit Deutsch
- Deutsch der Wolkenbote, (Titel eines Gedichts). Sanskrit Meghaduta
- Sanskrit Meghaduta Deutsch der Wolkenbote, (Titel eines Gedichts).