Drip: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''drip''' (Sanskrit दृप् dṛp) erleuchten, entzünden, eine Flamme entzünden, glücklich sein, stolz sein, [[Schmerz zufüge…“)
 
K (Textersetzung - „https://www.yoga-vidya.de/gemeinschaft/“ durch „https://www.yoga-vidya.de/gemeinschaft/“)
 
(kein Unterschied)

Aktuelle Version vom 25. November 2015, 05:54 Uhr

drip (Sanskrit दृप् dṛp) erleuchten, entzünden, eine Flamme entzünden, glücklich sein, stolz sein, Schmerz zufügen, ein Licht entzünden. drip ist ein Sanskrit Verb und bedeutet erleuchten, entzünden, eine Flamme entzünden; glücklich sein, stolz sein; Schmerz zufügen; ein Licht entzünden

drip als Verbalwurzel

Der große indische Grammatiker Panini, um 500 v.Chr., definierte schon die Dhatus, die Verbawurzeln

dṛp ist eine Sanskrit Verbalwurzel. Eine Verbalwurzel ist im Sanskrit ein Verb, das meistens aus einer Silbe besteht. Man spricht von Wurzel, weil daraus durch Voranstellen von Präfixen und Hintenanstellen von Suffixen neue Wörter gebildet werden. Die altindischen Sanskrit Grammatiker wie Panini sprechen von Dhatus, Elementen, Grundbausteine. Denn die Dhatus, die Verbalwurzeln, sind die Grundbestandteile der meisten Sanskritwörter und der gesamten Sanskritsprache.

Unterschiedliche Schreibweisen für drip

Sanskrit wird klassischerweise in der Devanagari Schrift geschrieben. Devanagari hat andere Buchstaben als die römische Schrift, also die Schrift, in der auch das Deutsche geschrieben wird. Es gibt verschiedene Transliterationen, nach denen Sanskritwörter in römischer Schrift geschrieben werden können. Die vereinfachte Umschrift für das Wort, das hier behandelt wird, ist drip. Im Devanagari Original schreibt man दृप्. In der IAST Transliteration, die auch als wissenschaftliche Transkription bezeichnet wird, und welche die diakritischen Zeichen umfasst, schreibt man dṛp. In der Velthuis Umschrift sieht das so aus: d.rp. Harvard-Kyoto Transliteration ist dRp. In der im Internet viel gebrauchten Itrans Transkription wird geschrieben dR^ip.


Siehe auch

Einige weitere Verbalwurzeln


Quelle

  • P.V. Upadhya, Dhaturupa Chandrika with the Dathupatha of Panini containing all irregular and noteworthy forms, Bombay, 1927.