Surksh: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Surksh''' (Sanskrit सूर्क्ष् sūrkṣ) respektieren. Surksh ist ein Sanskrit Wort , ein Verb und hat als Bedeutung respekti…“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
'''Surksh''' ([[Sanskrit]] सूर्क्ष् sūrkṣ) [[respektieren]]. Surksh ist ein [[Sanskrit Wort]] , ein [[Verb]] und hat als Bedeutung  respektieren.
'''Surksh''' ([[Sanskrit]] सूर्क्ष् sūrkṣ) [[respektieren]]. Surksh ist ein [[Sanskrit Wort]] , ein [[Verb]] und hat als Bedeutung  respektieren, sich kümmern um.


==Surksh als Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu)==
==Surksh als Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu)==

Version vom 26. Juni 2015, 14:10 Uhr

Surksh (Sanskrit सूर्क्ष् sūrkṣ) respektieren. Surksh ist ein Sanskrit Wort , ein Verb und hat als Bedeutung respektieren, sich kümmern um.

Surksh als Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu)

Valmiki, Autor der Ramayana, gilt als der erste der Sanskrit Werke im Shloka Versmaß schrieb

Sūrkṣ ist eine Verbalwurzel, Sanskrit Dhatu, also ein Verb, das in den allermeisten Fällen aus einer Silbe besteht. Man spricht von Wurzel, weil daraus durch Voranstellen von Präfixen, also Präpositionen, das Anfügen von Suffixen, durch Deklination und Konjugation, durch Wortkombinationen und Sandhis, Verbindungen von Wörtern, neue Wörter gebildet werden. Die altindischen Sanskrit Grammatiker wie Panini sprechen von Dhatus, Elementen, Grundbausteinen. Mehrsilbige Sanskritwörter werden zuallermeist auf einem Dhatu, einer Verbalwurzel, aufgebaut. Der Sinn der Sanskritwörter erschließt sich am leichtesten, wenn man die Verbalwurzel des Wortes kennt.

Andere Schreibweisen für das Sanskritwort surksh

Sanskrit wurde ursprünglich in der Devanagari Schrift geschrieben - und in Indien werden bis heute Sanskrit, Hindi, Bengali, Gujarati und Marathi in Devanagari geschrieben. Damit Europäer Sanskrit leichter lesen und schreiben können, gibt es verschiedene Arten der Umschrift, Transkription und Transliteration genannt. Die vereinfachte Umschrift für das Wort, das hier behandelt wird, ist surksh. Im Devanagari Original schreibt man सूर्क्ष्. In der IAST Transliteration, die auch als wissenschaftliche Transkription bezeichnet wird, und welche die diakritischen Zeichen umfasst, schreibt man sūrkṣ. In der Velthuis Umschrift sieht das so aus: suurk.s. Harvard-Kyoto Transliteration ist sUrkS. In Itrans wird geschrieben sUrkSh.


Siehe auch

Verbalwurzeln mit gleichen Anfangsbuchstaben


Literatur/Quellen