Schein Sanskrit: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
K (Textersetzung - „[http://www.yoga-vidya.de Yoga]“ durch „[https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga] “) |
||
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 14: | Zeile 14: | ||
==Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität == | ==Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität == | ||
Schein auf Sanskrit ist z.B. Abhikhya . Sanskrit ist die Sprache des [ | Schein auf Sanskrit ist z.B. Abhikhya . Sanskrit ist die Sprache des [https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga] . Hier ein [http://mein.yoga-vidya.de/page/yoga-video-yogastunden Video] zum Thema Yoga, [https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation] und Spiritualität | ||
{{#ev:youtube|wx8rye6VWMw}} | {{#ev:youtube|wx8rye6VWMw}} | ||
==Quelle== | ==Quelle== | ||
Zeile 46: | Zeile 46: | ||
[[Kategorie:Sanskrit]] | [[Kategorie:Sanskrit]] | ||
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]] | [[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]] | ||
==Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff== | |||
* '''[[Atikasha]]''', [[Sanskrit]] अतीकाश atīkāśa '' m.'', Schein. Atikasha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und kann ins Deutsche übersetzt werden mit [[Schein]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Bhana]]''', [[Sanskrit]] भान bhāna '' n.'', Schein. Bhana ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und wird übersetzt [[Schein]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Bhanu]]''', [[Sanskrit]] भानु bhānu '' m.'', Schein, Licht, Strahl. Bhanu ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Schein]] , [[Licht]] , Strahl. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Chaksas]]''', [[Sanskrit]] चक्षस् cakṣas n., Schein, Helligkeit, Erleuchtung (von cakṣ); Blick des Auges; Auge; ) die Sonne, als des Indra, Soma oder des MitraVaruna Auge. Vgl. urucakṣas u. siehe auch w. Chaksas ist ein Sanskritwort und heißt auf Deutsch Schein, Helligkeit, Erleuchtung Blick Auge; Auge. | |||
* '''[[Nirbhasa]]''', [[Sanskrit]] निर्भास nirbhāsa '' m.'', Schein. Nirbhasa ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und wird übersetzt [[Schein]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Sankasha]]''', [[Sanskrit]] संकाश saṃkāśa '' m.'', Schein, das Erscheinen. Sankasha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Schein]] , das Erscheinen. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. |
Aktuelle Version vom 3. Juni 2018, 12:03 Uhr
Schein Sanskrit Wie übersetzt man das deutsche Wort Schein auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit denen man Schein ins Sanskrit übersetzen kann. Deutsch Schein kann ins Sanskrit übersetzt werden mit Abhikhya . Das Sanskritwort Abhikhya bedeutet auf Deutsch Anblick, Schein, Glanz , Name.
Mehr Informationen zu den Sanskrit Übersetzungen von Schein
Folgende Sanskritwörter sind Übersetzungen von Schein :
- Abhikhya , Sanskrit अभिख्या abhikhyā, Anblick, Schein, Glanz , Name. Abhikhya ist weibliches Sanskrit Substantiv, welches auf Deutsch übersetzt werden kann mit Anblick, Schein, Glanz , Name.
- Abhasa, Sanskrit आभास ābhāsa, Glanz, Aussehen; Schein, Trugbild. Abhasa ist in der Sanskrit Sprache ein Substantiv männlichen Geschlechts und kann ins Deutsch übersetzt werden mit Glanz, Aussehen; Schein, Trugbild.
- Amati, Sanskrit अमति amati, Schein. Amati ist weibliches Sanskrit Substantiv, welches auf Deutsch übersetzt werden kann mit Schein.
- Dvaitabhana, Sanskrit द्वैतभान dvaitabhāna, der Schein der Zweiheit. Dvaitabhana ist ein sächliches Sanskrit Substantiv und kann ins Deutsche übersetzt werden mit der Schein der Zweiheit.
- Nirbhasa, Sanskrit निर्भास nirbhāsa, Schein; adj., gleich, ähnlich. Nirbhasa ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann übersetzt werden ins Deutsche übersetzt mit Schein; adj., gleich, ähnlich.
- Pratibhasa, Sanskrit प्रतिभास pratibhāsa, Erscheinen, Schein Pratibhasa ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und bedeutet Erscheinen, Schein
- Pratikasha, Sanskrit प्रतीकाश pratīkāśa, Wiederschein, Schein, Aussehen; adj. ähnlich. Pratikasha ist ein Sanskritwort, ein männliches Substantiv und kann übersetzt werden ins Deutsche mit Wiederschein, Schein, Aussehen; adj. ähnlich.
- Sakasha, Sanskrit सकाश sakāśa, Schein, Aussehen Sakasha ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und bedeutet Schein, Aussehen
- Vyaja, Sanskrit व्याज vyāja, Betrug, Hinterlist, Schein, Vorwand Vyaja ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und bedeutet Betrug, Hinterlist, Schein, Vorwand
Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Schein auf Sanskrit ist z.B. Abhikhya . Sanskrit ist die Sprache des Yoga . Hier ein Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Quelle
- Carl Capeller: Sanskrit Wörterbuch, nach den Petersburger Wörterbüchern bearbeitet, Straßburg : Trübner, 1887
Wörterbücher Indische Sprachen
Sanskrit ist die älteste indische Sprache. Heute wird in Indien und anderem Hindi, Tamil, Punjabi, Bengali, Malalayam gesprochen. Hier im Wiki findest du auch Wörter in diesen Sprachen:
- Sanskrit Wörterbuch
- Hindi Wörterbuch
- Tamil Wörterbuch
- Punjabi Wörterbuch
- Malalayam Wörterbuch
- Bengali Wörterbuch
Weitere Sanskrit Übersetzungen
Siehe auch
- Kinderyoga Ausbildung
- entspannungstrainer ausbildung
- Ausbildung Fußreflexzonenmassage
- Entspannungstherapeut Ausbildung
- Yoga Übungen
- Ayurveda Seminare
- Meister
- Mudra
- Oh mein Gott
- Priester
- Schamanismus
Das war also einiges zum Thema Schein und Möglichkeiten, das Wort Schein ins Sanskrit zu übersetzen.
Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff
- Atikasha, Sanskrit अतीकाश atīkāśa m., Schein. Atikasha ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Schein. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Bhana, Sanskrit भान bhāna n., Schein. Bhana ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und wird übersetzt Schein. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Bhanu, Sanskrit भानु bhānu m., Schein, Licht, Strahl. Bhanu ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und bedeutet Schein , Licht , Strahl. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Chaksas, Sanskrit चक्षस् cakṣas n., Schein, Helligkeit, Erleuchtung (von cakṣ); Blick des Auges; Auge; ) die Sonne, als des Indra, Soma oder des MitraVaruna Auge. Vgl. urucakṣas u. siehe auch w. Chaksas ist ein Sanskritwort und heißt auf Deutsch Schein, Helligkeit, Erleuchtung Blick Auge; Auge.
- Nirbhasa, Sanskrit निर्भास nirbhāsa m., Schein. Nirbhasa ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und wird übersetzt Schein. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Sankasha, Sanskrit संकाश saṃkāśa m., Schein, das Erscheinen. Sankasha ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und bedeutet Schein , das Erscheinen. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.