Zuckerrohr Sanskrit: Unterschied zwischen den Versionen
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Zuckerrohr Sanskrit''' Wie übersetzt man das deutsche Wort Zuckerrohr auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mi…“) |
K (Textersetzung - „[http://www.yoga-vidya.de Yoga]“ durch „[https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga] “) |
||
(2 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
* '''[[Ikshu]]''', [[Sanskrit]] इक्षु ikṣu, [[Zucker]]rohr. Ikshu ist ein [[Sanskritwort]], ein männliches [[Substantiv]] und kann übersetzt werden ins Deutsche mit [[Zucker]]rohr. | * '''[[Ikshu]]''', [[Sanskrit]] इक्षु ikṣu, [[Zucker]]rohr. Ikshu ist ein [[Sanskritwort]], ein männliches [[Substantiv]] und kann übersetzt werden ins Deutsche mit [[Zucker]]rohr. | ||
==Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität == | ==Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität == | ||
Zuckerrohr auf Sanskrit ist z.B. Ikshu. Sanskrit ist die Sprache des [ | Zuckerrohr auf Sanskrit ist z.B. Ikshu. Sanskrit ist die Sprache des [https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga] . Hier ein [http://mein.yoga-vidya.de/page/yoga-video-yogastunden Video] zum Thema Yoga, [https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation] und Spiritualität | ||
{{#ev:youtube|VGIRxfvKMSA}} | {{#ev:youtube|VGIRxfvKMSA}} | ||
==Quelle== | ==Quelle== | ||
Zeile 27: | Zeile 27: | ||
* [https://www.yoga-vidya.de/center/darmstadt/start/ Yoga in Darmstadt] | * [https://www.yoga-vidya.de/center/darmstadt/start/ Yoga in Darmstadt] | ||
* [https://www.yoga-vidya.de/center/leipzig/start/ Yoga in Leipzig] | * [https://www.yoga-vidya.de/center/leipzig/start/ Yoga in Leipzig] | ||
* [ | * [https://blog.yoga-vidya.de/ausbildung-zum-yogalehrer-28-10-25-11-12/rishikesch-reihe-neu/ Rishikeshreihe - Asana Übungsplan] | ||
* [https://www.yoga-vidya.de/seminare/leiter/ Alle Seminarleiter bei Yoga Vidya] | * [https://www.yoga-vidya.de/seminare/leiter/ Alle Seminarleiter bei Yoga Vidya] | ||
* [http://yoga-vedanta-tantra.blogspot.de/ Yoga Vedanta Tantra Blog] | * [http://yoga-vedanta-tantra.blogspot.de/ Yoga Vedanta Tantra Blog] | ||
Zeile 38: | Zeile 38: | ||
[[Kategorie:Sanskrit]] | [[Kategorie:Sanskrit]] | ||
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]] | [[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]] | ||
==Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff== | |||
* '''[[Asipattraka]]''', [[Sanskrit]] असिपत्त्रक asipattraka '' m.'', Zuckerrohr. Asipattraka ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Zuckerrohr]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Bhurirasa]]''', [[Sanskrit]] भूरिरस bhūrirasa '' m.'', Zuckerrohr. Bhurirasa ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden mit [[Zuckerrohr]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Dirghaparvan]]''', [[Sanskrit]] दीर्घपर्वन् dīrghaparvan '' m.'', Zuckerrohr. Dirghaparvan ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und wird übersetzt [[Zuckerrohr]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Gudadaru]]''', [[Sanskrit]] गुडदारु guḍadāru '' m.'', Zuckerrohr. Gudadaru ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die Bedeutung [[Zuckerrohr]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Gudatrina]]''', [[Sanskrit]] गुडतृण guḍatṛṇa '' n.'', Zuckerrohr. Gudatrina ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und kann ins Deutsche übersetzt werden mit [[Zuckerrohr]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Ikshu]]''', [[Sanskrit]] इक्षु ikṣu '' m.'', Zuckerrohr. Ikshu ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und heißt auf Deutsch [[Zuckerrohr]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Ikshuka]]''', [[Sanskrit]] इक्षुक ikṣuka '' m.'', Zuckerrohr. Ikshuka ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet auf Deutsch [[Zuckerrohr]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Madhutaru]]''', [[Sanskrit]] मधुतरु madhutaru '' m.'', Zuckerrohr. Madhutaru ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Masculinum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] männlichen [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Zuckerrohr]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[Madhutrina]]''', [[Sanskrit]] मधुतृण madhutṛṇa '' m. n.'', Zuckerrohr. Madhutrina ist ein [[Sanskrit Substantiv]] männlichen und/oder [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und kann ins Deutsche übersetzt werden mit [[Zuckerrohr]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Madhuyashti]]''', [[Sanskrit]] मधुयष्टि madhuyaṣṭi '' f.'', Zuckerrohr. Madhuyashti ist ein Sanskrit [[Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und hat die deutsche Übersetzung [[Zuckerrohr]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Mahakshira]]''', [[Sanskrit]] महाक्षीर mahākṣīra '' m.'', Zuckerrohr. Mahakshira ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die deutsche Übersetzung [[Zuckerrohr]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Makaranda]]''', [[Sanskrit]] मकरन्द makaranda, Zuckerrohr. Makaranda ist ein [[Sanskritwort]] und bedeutet [[Zuckerrohr]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[Nrityupushpa]]''', [[Sanskrit]] मृत्युपुष्प mṛtyupuṣpa '' m.'', Zuckerrohr. Nrityupushpa ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Bedeutung [[Zuckerrohr]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Pundrekshu]]''', [[Sanskrit]] पुण्ड्रेक्षु puṇḍrekṣu '' m.'', Zuckerrohr. Pundrekshu ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Übersetzung [[Zuckerrohr]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Rasala]]''', [[Sanskrit]] रसाल rasāla '' m.'', Zuckerrohr. Rasala ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Masculinum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] männlichen [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Zuckerrohr]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[Rasekshu]]''', [[Sanskrit]] रसेक्षु rasekṣu '' m.'', Zuckerrohr. Rasekshu ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und heißt auf Deutsch [[Zuckerrohr]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Vansha]]''', [[Sanskrit]] वांश vāṃśa '' Adj. von'', Zuckerrohr. Vansha ist ein [[Sanskrit Wort]] mit der Bedeutung [[Zuckerrohr]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Vipularasa]]''', [[Sanskrit]] विपुलरस vipularasa '' m.'', Zuckerrohr. Vipularasa ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Übersetzung [[Zuckerrohr]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. |
Aktuelle Version vom 3. Juni 2018, 13:09 Uhr
Zuckerrohr Sanskrit Wie übersetzt man das deutsche Wort Zuckerrohr auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit denen man Zuckerrohr ins Sanskrit übersetzen kann. Deutsch Zuckerrohr kann ins Sanskrit übersetzt werden mit Ikshu. Das Sanskritwort Ikshu bedeutet auf Deutsch Zuckerrohr.
Mehr Informationen zu den Sanskrit Übersetzungen von Zuckerrohr
Folgende Sanskritwörter sind Übersetzungen von Zuckerrohr :
- Ikshu, Sanskrit इक्षु ikṣu, Zuckerrohr. Ikshu ist ein Sanskritwort, ein männliches Substantiv und kann übersetzt werden ins Deutsche mit Zuckerrohr.
Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Zuckerrohr auf Sanskrit ist z.B. Ikshu. Sanskrit ist die Sprache des Yoga . Hier ein Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Quelle
- Carl Capeller: Sanskrit Wörterbuch, nach den Petersburger Wörterbüchern bearbeitet, Straßburg : Trübner, 1887
Wörterbücher Indische Sprachen
Sanskrit ist die älteste indische Sprache. Heute wird in Indien und anderem Hindi, Tamil, Punjabi, Bengali, Malalayam gesprochen. Hier im Wiki findest du auch Wörter in diesen Sprachen:
- Sanskrit Wörterbuch
- Hindi Wörterbuch
- Tamil Wörterbuch
- Punjabi Wörterbuch
- Malalayam Wörterbuch
- Bengali Wörterbuch
Weitere Sanskrit Übersetzungen
Siehe auch
- Radha
- Yoga in Darmstadt
- Yoga in Leipzig
- Rishikeshreihe - Asana Übungsplan
- Alle Seminarleiter bei Yoga Vidya
- Yoga Vedanta Tantra Blog
- Wer bin ich
- Wo ist Gott
- Yoga in
- [[Zufriedenheit
- Japa
Das war also einiges zum Thema Zuckerrohr und Möglichkeiten, das Wort Zuckerrohr ins Sanskrit zu übersetzen.
Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff
- Asipattraka, Sanskrit असिपत्त्रक asipattraka m., Zuckerrohr. Asipattraka ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und bedeutet Zuckerrohr. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Bhurirasa, Sanskrit भूरिरस bhūrirasa m., Zuckerrohr. Bhurirasa ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann übersetzt werden mit Zuckerrohr. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Dirghaparvan, Sanskrit दीर्घपर्वन् dīrghaparvan m., Zuckerrohr. Dirghaparvan ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und wird übersetzt Zuckerrohr. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Gudadaru, Sanskrit गुडदारु guḍadāru m., Zuckerrohr. Gudadaru ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und hat die Bedeutung Zuckerrohr. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Gudatrina, Sanskrit गुडतृण guḍatṛṇa n., Zuckerrohr. Gudatrina ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Zuckerrohr. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Ikshu, Sanskrit इक्षु ikṣu m., Zuckerrohr. Ikshu ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und heißt auf Deutsch Zuckerrohr. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Ikshuka, Sanskrit इक्षुक ikṣuka m., Zuckerrohr. Ikshuka ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und bedeutet auf Deutsch Zuckerrohr. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Madhutaru, Sanskrit मधुतरु madhutaru m., Zuckerrohr. Madhutaru ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts und bedeutet Zuckerrohr. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Madhutrina, Sanskrit मधुतृण madhutṛṇa m. n., Zuckerrohr. Madhutrina ist ein Sanskrit Substantiv männlichen und/oder sächlichen Geschlechts und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Zuckerrohr. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Madhuyashti, Sanskrit मधुयष्टि madhuyaṣṭi f., Zuckerrohr. Madhuyashti ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts und hat die deutsche Übersetzung Zuckerrohr. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Mahakshira, Sanskrit महाक्षीर mahākṣīra m., Zuckerrohr. Mahakshira ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und hat die deutsche Übersetzung Zuckerrohr. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Makaranda, Sanskrit मकरन्द makaranda, Zuckerrohr. Makaranda ist ein Sanskritwort und bedeutet Zuckerrohr. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Nrityupushpa, Sanskrit मृत्युपुष्प mṛtyupuṣpa m., Zuckerrohr. Nrityupushpa ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts mit der Bedeutung Zuckerrohr. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Pundrekshu, Sanskrit पुण्ड्रेक्षु puṇḍrekṣu m., Zuckerrohr. Pundrekshu ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts mit der Übersetzung Zuckerrohr. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Rasala, Sanskrit रसाल rasāla m., Zuckerrohr. Rasala ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts und bedeutet Zuckerrohr. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Rasekshu, Sanskrit रसेक्षु rasekṣu m., Zuckerrohr. Rasekshu ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und heißt auf Deutsch Zuckerrohr. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Vansha, Sanskrit वांश vāṃśa Adj. von, Zuckerrohr. Vansha ist ein Sanskrit Wort mit der Bedeutung Zuckerrohr. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Vipularasa, Sanskrit विपुलरस vipularasa m., Zuckerrohr. Vipularasa ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts mit der Übersetzung Zuckerrohr. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.