Tap: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Tap''' (Sanskrit तप् tap) Hitze erzeugen, verbrennen, scheinen, heiß sein, warm machen, Schmerz leiden, verletzen, [[…“)
 
 
(4 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
'''Tap''' ([[Sanskrit]] तप् tap) [[Hitze erzeugen]], [[verbrennen]], [[scheinen]], [[heiß sein]], [[warm machen]], [[Schmerz leiden]], [[verletzen]], [[wehtun]], [[Askese ausführen]]. Tap als [[Sanskrit Verb]] hat die [[Bedeutung]] Hitze erzeugen, verbrennen, scheinen, heiß sein, warm machen, Schmerz leiden, verletzen, wehtun, Askese ausführen.
[[Datei:Agastya-rishi.jpg|thumb|Rishi Agastya, einer der großen Rishis und Sanskrit und Tamil Gelehrten]]
'''Tap''' ([[Sanskrit]] तप् tap) ist eine [[Sanskrit Verbalwurzel]] ([[Dhatu]]) und bedeutet  [[Hitze erzeugen]], [[verbrennen]], [[scheinen]], [[heiß sein]], [[warm machen]], [[Schmerz leiden]], [[verletzen]], [[wehtun]], [[Askese ausführen]]. Das [[PPP]] dieser Wurzel lautet [[Tapta]].


==Tap als Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu)==
==Tap als Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu)==
[[Datei:Agastya-rishi.jpg|thumb|Rishi Agastya, einer der großen Rishis und Sanskrit und Tamil Gelehrten]]
Tap ist eine Verbalwurzel, Sanskrit Dhatu, also ein Verb, das in den allermeisten Fällen aus einer Silbe besteht. Man spricht von Wurzel, weil daraus durch Voranstellen von [[Präfix]]en, also Präpositionen, das Anfügen  von [[Suffix]]en, durch Deklination und Konjugation, durch Wortkombinationen und [[Sandhi]]s, Verbindungen von Wörtern,  neue Wörter gebildet werden. Die altindischen Sanskrit Grammatiker wie Panini sprechen von [[Dhatu]]s, [[Elemente]]n, Grundbausteinen. Mehrsilbige Sanskritwörter werden zuallermeist auf einem Dhatu, einer [[Verbalwurzel]], aufgebaut. Der [[Sinn]] der Sanskritwörter erschließt sich am leichtesten, wenn man die Verbalwurzel des Wortes kennt.  
Tap ist eine Verbalwurzel, Sanskrit Dhatu, also ein Verb, das in den allermeisten Fällen aus einer Silbe besteht. Man spricht von Wurzel, weil daraus durch Voranstellen von [[Präfix]]en, also Präpositionen, das Anfügen  von [[Suffix]]en, durch Deklination und Konjugation, durch Wortkombinationen und [[Sandhi]]s, Verbindungen von Wörtern,  neue Wörter gebildet werden. Die altindischen Sanskrit Grammatiker wie Panini sprechen von [[Dhatu]]s, [[Elemente]]n, Grundbausteinen. Mehrsilbige Sanskritwörter werden zuallermeist auf einem Dhatu, einer [[Verbalwurzel]], aufgebaut. Der [[Sinn]] der Sanskritwörter erschließt sich am leichtesten, wenn man die Verbalwurzel des Wortes kennt.  


Zeile 16: Zeile 15:
{{#ev:youtube|z_S0LhjAF_c}}
{{#ev:youtube|z_S0LhjAF_c}}
==Siehe auch==
==Siehe auch==
*[[Tapa]]
*[[Pratapta]]
* [[Sanskrit Übersetzung]]
* [[Sanskrit Übersetzung]]
* [[Sanskrit Kurs Lektion 97]]
* [https://www.yoga-vidya.de/yoga-urlaub Yoga Urlaub] – Erholen, Auftanken, sich inspirieren in Yogaferien, auf Yogareisen und Yoga Seminaren
* [https://www.yoga-vidya.de/yoga-urlaub Yoga Urlaub] – Erholen, Auftanken, sich inspirieren in Yogaferien, auf Yogareisen und Yoga Seminaren
* [https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/kursleiter-ausbildung/atemkursleiter-ausbildung/ Atemkursleiter Ausbildung und Atemtrainer Ausbildung] - Lerne Atemkurse anzuleiten, Pranayama und Atemübungen kompetent zu geben
* [https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/kursleiter-ausbildung/atemkursleiter-ausbildung/ Atemkursleiter Ausbildung und Atemtrainer Ausbildung] - Lerne Atemkurse anzuleiten, Pranayama und Atemübungen kompetent zu geben
* [[Sanskrit Verbalwurzeln Liste aller Dhatus mit deutscher Übersetzung]]
* [[Sanskrit Verbalwurzeln Liste aller Dhatus mit deutscher Übersetzung]]
* [http://mein.yoga-vidya.de/forum Großes Yoga Forum] – teile deine [[Liebe]] zu Sanskrit, zu [http://www.yoga-vidya.de Yoga], Meditation, Indien und Spiritualität - tausche dich mit anderen Aspiranten, Lehrern und Schülern aus
* [http://mein.yoga-vidya.de/forum Großes Yoga Forum] – teile deine [[Liebe]] zu Sanskrit, zu [https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga] , Meditation, Indien und Spiritualität - tausche dich mit anderen Aspiranten, Lehrern und Schülern aus
* [http://www.yoga-vidya.de/de/service/blog Yoga Blog] - immer das Neueste zu Yoga, [https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation] und [https://www.yoga-vidya.de/ayurveda/  Ayurveda], Gesundheit und [[Spiritualität]]- im Yoga Blog erfährst du auch immer Neues aus dem Yoga Wiki
* [https://blog.yoga-vidya.de  Yoga Blog] - immer das Neueste zu Yoga, [https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation] und [https://www.yoga-vidya.de/ayurveda/  Ayurveda], Gesundheit und [[Spiritualität]]- im Yoga Blog erfährst du auch immer Neues aus dem Yoga Wiki
* [[Veda]]
* [[Veda]]
* [[Gott]]
* [[Gott]]

Aktuelle Version vom 2. Juli 2019, 15:55 Uhr

Rishi Agastya, einer der großen Rishis und Sanskrit und Tamil Gelehrten

Tap (Sanskrit तप् tap) ist eine Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu) und bedeutet Hitze erzeugen, verbrennen, scheinen, heiß sein, warm machen, Schmerz leiden, verletzen, wehtun, Askese ausführen. Das PPP dieser Wurzel lautet Tapta.

Tap als Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu)

Tap ist eine Verbalwurzel, Sanskrit Dhatu, also ein Verb, das in den allermeisten Fällen aus einer Silbe besteht. Man spricht von Wurzel, weil daraus durch Voranstellen von Präfixen, also Präpositionen, das Anfügen von Suffixen, durch Deklination und Konjugation, durch Wortkombinationen und Sandhis, Verbindungen von Wörtern, neue Wörter gebildet werden. Die altindischen Sanskrit Grammatiker wie Panini sprechen von Dhatus, Elementen, Grundbausteinen. Mehrsilbige Sanskritwörter werden zuallermeist auf einem Dhatu, einer Verbalwurzel, aufgebaut. Der Sinn der Sanskritwörter erschließt sich am leichtesten, wenn man die Verbalwurzel des Wortes kennt.

Aus dem Verb tap ist z.B. Tapas geworden, also Askese, und auch Tapa, Leiden.

Andere Schreibweisen für das Sanskritwort tap

Sanskrit schreibt man eigentlich in der Devanagari Schrift - und in Indien werden bis heute Sanskrit, Hindi, Bengali, Gujarati und Marathi in Devanagari geschrieben. Damit Europäer Sanskrit leichter lesen und schreiben können, gibt es verschiedene Arten der Umschrift, Transkription und Transliteration genannt. Die vereinfachte Umschrift für das Wort, das hier behandelt wird, ist tap. Im Devanagari Original schreibt man तप्. In der IAST Transliteration, die auch als wissenschaftliche Transkription bezeichnet wird, und welche die diakritischen Zeichen umfasst, schreibt man tap. In der Velthuis Umschrift sieht das so aus: tap. Harvard-Kyoto Transliteration ist tap. In Itrans wird geschrieben tap.


Siehe auch

Verbalwurzeln mit gleichen Anfangsbuchstaben


Literatur/Quellen