Parakasha: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Parakasha''', Sanskrit पराकाश parākāśa ''m.'', eine ferne Aussicht, Erwartung. Parakasha ist ein Sanskrit Substantiv männlichen …“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(3 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
'''Parakasha''', [[Sanskrit]] पराकाश parākāśa ''m.'', eine ferne Aussicht, Erwartung. Parakasha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet ''eine ferne Aussicht, Erwartung''.
[[Datei:Swami.Vishnu-Devananda.Flugzeug.Weltfrieden.jpg|thumb|[[Swami]] Vishnu-devananda und sein Friedensflugzeug]]
[[Datei:Swami.Vishnu-Devananda.Flugzeug.Weltfrieden.jpg|thumb|[[Swami]] Vishnu-devananda und sein Friedensflugzeug]]
'''Parakasha''' ([[Sanskrit]]: पराकाश parākāśa ''m.'') eine ferne Aussicht, eine ferne Erwartung; der Höchste ([[Para]]) Raum ([[Akasha]]), Name eines von fünf Räumen ([[Vyoma Panchaka]]), die der Yogi innerhalb und außerhalb von sich visualisiert (vgl. Vers 13 der 2. Version des [[Goraksha Shataka]]).
==Verschiedene Schreibweisen für Parakasha ==
==Verschiedene Schreibweisen für Parakasha ==
Sanskrit wird in Indien in der [[Devanagari]] [[Schrift]] geschrieben. Damit Europäer das lesen können, wird die Devanagari Schrift in die Römische Schrift transkribiert. Parakasha auf Devanagari wird geschrieben पराकाश, in der [[IAST]] wissenschaftlichen Transkription mit diakritischen Zeichen "parākāśa", in der [[Harvard-Kyoto]] Umschrift "parAkAza", in der [[Velthuis]] Transkription "paraakaa"sa", in der modernen Internet [[Itrans]] Transkription "parAkAsha", in der [[SLP1]] Transliteration "parAkASa", in der [[IPA]] Schrift "pərɑːkɑːɕə".  
Sanskrit wird in Indien in der [[Devanagari]] [[Schrift]] geschrieben. Damit Europäer das lesen können, wird die Devanagari Schrift in die Römische Schrift transkribiert. Parakasha auf Devanagari wird geschrieben पराकाश, in der [[IAST]] wissenschaftlichen Transkription mit diakritischen Zeichen "parākāśa", in der [[Harvard-Kyoto]] Umschrift "parAkAza", in der [[Velthuis]] Transkription "paraakaa"sa", in der modernen Internet [[Itrans]] Transkription "parAkAsha", in der [[SLP1]] Transliteration "parAkASa", in der [[IPA]] Schrift "pərɑːkɑːɕə".  
Zeile 24: Zeile 25:
* Otto Böhtlingk und Rudolph Roth, [[Sanskrit Wörterbuch]], Sankt Petersburg 1855-1875, genannt "[[Großes Petersburger Wörterbuch]]"  
* Otto Böhtlingk und Rudolph Roth, [[Sanskrit Wörterbuch]], Sankt Petersburg 1855-1875, genannt "[[Großes Petersburger Wörterbuch]]"  
Diese beiden [[Sanskrit Wörterbücher]] werden auch als [[Petersburger Wörterbücher]] bezeichnet.  
Diese beiden [[Sanskrit Wörterbücher]] werden auch als [[Petersburger Wörterbücher]] bezeichnet.  
==Literatur==
Die Meditationen über die fünf Räume ([[Vyoma Panchaka]]) werden ausführlich in Swami Niranjanananda Saraswatis Buch [http://www.yogamag.net/books/3medB.shtml Dharana Darshan] (S. 340-400) beschrieben.
==Siehe auch==
==Siehe auch==
*[[Mahakasha]]
*[[Tattvakasha]]
*[[Suryakasha]]
* [[Yoga Nidra]]  
* [[Yoga Nidra]]  
* [http://www.http://www.beratung-depression.de Beratung Depression Blog]  
* [http://www.http://www.beratung-depression.de Beratung Depression Blog]  
Zeile 31: Zeile 39:
* [[Yuyudhana]]  
* [[Yuyudhana]]  
* [https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/psychologischer-yoga-beraterin/ Psychologische/r Yoga Berater/in Seminare]  
* [https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/psychologischer-yoga-beraterin/ Psychologische/r Yoga Berater/in Seminare]  
[[Kategorie:Sanskrit]]  
 
[[Kategorie:Glossar]]
[[Kategorie:Sanskrit]]
[[Kategorie:Petersburger Wörterbücher]]
[[Kategorie:Petersburger Wörterbücher]]
[[Kategorie:Otto von Böhtlingk: Sanskrit Wörterbuch in kürzerer Fassung Buchstabe P ]]
[[Kategorie:Otto von Böhtlingk: Sanskrit Wörterbuch in kürzerer Fassung Buchstabe P ]]

Aktuelle Version vom 10. Februar 2018, 11:17 Uhr

Swami Vishnu-devananda und sein Friedensflugzeug

Parakasha (Sanskrit: पराकाश parākāśa m.) eine ferne Aussicht, eine ferne Erwartung; der Höchste (Para) Raum (Akasha), Name eines von fünf Räumen (Vyoma Panchaka), die der Yogi innerhalb und außerhalb von sich visualisiert (vgl. Vers 13 der 2. Version des Goraksha Shataka).

Verschiedene Schreibweisen für Parakasha

Sanskrit wird in Indien in der Devanagari Schrift geschrieben. Damit Europäer das lesen können, wird die Devanagari Schrift in die Römische Schrift transkribiert. Parakasha auf Devanagari wird geschrieben पराकाश, in der IAST wissenschaftlichen Transkription mit diakritischen Zeichen "parākāśa", in der Harvard-Kyoto Umschrift "parAkAza", in der Velthuis Transkription "paraakaa"sa", in der modernen Internet Itrans Transkription "parAkAsha", in der SLP1 Transliteration "parAkASa", in der IPA Schrift "pərɑːkɑːɕə".

Video zum Thema Parakasha

Parakasha gehört zu den Sanskrit Wörtern, die auch in den Yoga Schriften wie Upanishaden, Veden vorkommen. Hier ein Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität:

Ähnliche Sanskrit Wörter wie Parakasha

Hier einige Links zu Sanskritwörtern, die entweder vom Sanskrit oder vom Deutschen her ähnliche Bedeutung haben wie Parakasha:

Sanskrit Wörter alphabetisch vor Parakasha

Sanskrit Wörter im Alphabeth nach Parakasha

Sanskrit Wörter ähnlich wie Parakasha

Quelle

Diese beiden Sanskrit Wörterbücher werden auch als Petersburger Wörterbücher bezeichnet.

Literatur

Die Meditationen über die fünf Räume (Vyoma Panchaka) werden ausführlich in Swami Niranjanananda Saraswatis Buch Dharana Darshan (S. 340-400) beschrieben.

Siehe auch