Tuhanu iha vekhana lai khusha Punjabi Deutsch: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Tuhanu iha vekhana lai khusha Punjabi Deutsch''': Tuhanu iha vekhana lai khusha ist ein Punjabi Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt wer…“)
 
K (Textersetzung - „[https://www.yoga-vidya.de Yoga]“ durch „[https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga]“)
 
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt)
Zeile 62: Zeile 62:
===Links zum Thema Yoga und Meditation===
===Links zum Thema Yoga und Meditation===


* [https://www.yoga-vidya.de Yoga]
* [https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga]
*[https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation]
*[https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation]
* [https://www.yoga-vidya.de/ayurveda/ Ayurveda]
* [https://www.yoga-vidya.de/ayurveda/ Ayurveda]
Zeile 74: Zeile 74:
[[Kategorie:Punjabi]]
[[Kategorie:Punjabi]]
[[Kategorie:Punjabi Deutsch Wörterbuch]]
[[Kategorie:Punjabi Deutsch Wörterbuch]]
=========

Aktuelle Version vom 25. Oktober 2016, 02:23 Uhr

Tuhanu iha vekhana lai khusha Punjabi Deutsch: Tuhanu iha vekhana lai khusha ist ein Punjabi Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Freut mich Sie zu sehen. Das Punjabi Wort, der Punjabi Ausdruck, Tuhanu iha vekhana lai khusha wird normalerweise geschrieben in der im Punjab üblichen Gurmukhi Schrift ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਵੇਖਣ ਲਈ ਖੁਸ਼, in der in weiten Teilen Nordindiens üblichen Devanagari Schrift तुहानू इह व्एखण लऽई खुश, in der wissenschaftlichen IAST Transliteration mit diakritischen Zeichen tuhānū iha vēkhaṇa la'ī khuśa. Punjabi bzw. Pandschabi Tuhanu iha vekhana lai khusha hat also die Bedeutung Freut mich Sie zu sehen.

Om - Grundlage aller Mantras und des Sanskrit

Tuhanu iha vekhana lai khusha Punjabi - Deutsch Übersetzung

Tuhanu iha vekhana lai khusha ist ein Ausdruck in der Punjabi Sprache. Punjabi, auch geschrieben Panjabi bzw. Pandschabi, wird im indischen Bundesstaat Punjab und daher natürlich von allen Punjabis gesprochen. Punjabi hat sich aus dem Sanskrit entwickelt, ist eine der 22 Verfassungssprachen Indiens, ist die Amtssprache im Bundesstaat Punjab in Nordwestindien. Punjabi Literatur gibt es seit dem 12. Jahrhundert. Punjabi wurde sie Sprache des Sikhismus und wird daher von Sikhs auf der ganzen Welt gesprochen. Punjabi ist daher auch eine religiöse Sprache. Religiösen Texten, Mantras und Liedern auf Punjab wird eine bestimmte Heiligkeit zugesprochen. Hier geht es aber um etwas Profaneres:

Punjabi Tuhanu iha vekhana lai khusha, deutsche Übersetzung Freut mich Sie zu sehen

Tuhanu iha vekhana lai khusha Punjabi - Deutsch Freut mich Sie zu sehen

Deutsch-Punjabi Übersetzungen

Um weitere Übersetzungen vom Deutsch Freut mich Sie zu sehen ins Punjabi zu finden, schaue nach unter

Video zum Thema Tuhanu iha vekhana lai khusha Punjabi Deutsch

Punjabi bzw. Panjabi bzw. Pandschabi ist eine indische Sprache. Indien ist die Heimat von Yoga. Hier findest du ein Video zu den Themen Yoga, Meditation und Ayurveda, das zwar nicht viel mit Tuhanu iha vekhana lai khusha zu tun hat, aber doch interessant sein kann.

Siehe auch

Weiter Übersetzungen Pundjabi-Deutsch

Weitere Deutsch-Punjabi Übersetzungen

Freut mich Sie zu sehen in anderen indischen Sprachen

Hier ein paar Links zu Artikeln, in denen du erfahren kannst, wie man Freut mich Sie zu sehen in andere indische Sprachen übersetzen kann:

Weitere Infos zu Punjab und Punjabi

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Der Punjabi Ausdruck Freut mich Sie zu sehen kann übersetzt werden ins Deutsche mit Freut mich Sie zu sehen. Pandschabi Tuhanu iha vekhana lai khusha - Deutsch Freut mich Sie zu sehen.