Mainu bimara mahisusa Punjabi Deutsch
Mainu bimara mahisusa Punjabi Deutsch: Mainu bimara mahisusa ist ein Punjabi Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Mir ist übel. Das Punjabi Wort, der Punjabi Ausdruck, Mainu bimara mahisusa wird normalerweise geschrieben in der im Punjab üblichen Gurmukhi Schrift ਮੈਨੂੰ ਬਿਮਾਰ ਮਹਿਸੂਸ, in der in weiten Teilen Nordindiens üblichen Devanagari Schrift मैनू बिमार महिसूस, in der wissenschaftlichen IAST Transliteration mit diakritischen Zeichen mainū bimāra mahisūsa. Punjabi bzw. Pandschabi Mainu bimara mahisusa hat also die Bedeutung Mir ist übel.
Mainu bimara mahisusa Punjabi - Deutsch Übersetzung
Mainu bimara mahisusa ist ein Ausdruck in der Punjabi Sprache. Punjabi, auch geschrieben Panjabi bzw. Pandschabi, wird im indischen Bundesstaat Punjab und daher natürlich von allen Punjabis gesprochen. Punjabi hat sich aus dem Sanskrit entwickelt, ist eine der 22 Verfassungssprachen Indiens, ist die Amtssprache im Bundesstaat Punjab in Nordwestindien. Punjabi Literatur gibt es seit dem 12. Jahrhundert. Punjabi wurde sie Sprache des Sikhismus und wird daher von Sikhs auf der ganzen Welt gesprochen. Punjabi ist daher auch eine religiöse Sprache. Religiösen Texten, Mantras und Liedern auf Punjab wird eine bestimmte Heiligkeit zugesprochen. Hier geht es aber um etwas Profaneres:
Punjabi Mainu bimara mahisusa, deutsche Übersetzung Mir ist übel
Mainu bimara mahisusa Punjabi - Deutsch Mir ist übel
Deutsch-Punjabi Übersetzungen
Um weitere Übersetzungen vom Deutsch Mir ist übel ins Punjabi zu finden, schaue nach unter
Video zum Thema Mainu bimara mahisusa Punjabi Deutsch
Punjabi bzw. Panjabi bzw. Pandschabi ist eine indische Sprache. Indien ist die Heimat von Yoga. Hier findest du ein Video zu den Themen Yoga, Meditation und Ayurveda, das zwar nicht viel mit Mainu bimara mahisusa zu tun hat, aber doch interessant sein kann.
Siehe auch
Weiter Übersetzungen Pundjabi-Deutsch
- Mainu da daura karana chahude hana Punjabi Deutsch
- Mainu de ke prapata karana chahude ho Punjabi Deutsch
- Mainu igalada taka a Punjabi Deutsch
- Mainu ika ika tarika hai tikata di loria hai Punjabi Deutsch
Weitere Deutsch-Punjabi Übersetzungen
Mir ist übel in anderen indischen Sprachen
Hier ein paar Links zu Artikeln, in denen du erfahren kannst, wie man Mir ist übel in andere indische Sprachen übersetzen kann:
- Mir ist übel Hindi
- Mir ist übel Tamil
- Mir ist übel Bengali
- Mir ist übel Malayalam
- Mir ist übel Gujarati
Weitere Infos zu Punjab und Punjabi
- Punjab
- Punjabi
- Punjabi Wörterbuch
- Punjabi Deutsch Wörterbuch
- Deutsch Punjabi Wörterbuch
- Punjabi Übersetzung
- Guru Nanak
- 3HO
- Kundalini Yoga
- Yogi Bhajan
Links zum Thema Yoga und Meditation
Zusammenfassung
Der Punjabi Ausdruck Mir ist übel kann übersetzt werden ins Deutsche mit Mir ist übel. Pandschabi Mainu bimara mahisusa - Deutsch Mir ist übel.