Latanuprasa
Latanuprasa (Sanskrit: लाटानुप्रास lāṭānuprāsa m.) in der Rhetorik: Wiederholung desselben Wortes (Shabda) in derselben Bedeutung (Artha) aber in anderer Verbindung (Sambandha).
Verschiedene Schreibweisen für Latanuprasa
In Indien schreibt man Wörter der Sanskrit Sprache in der Devanagari Schrift. Es gibt verschieden Möglichkeiten, die Devanagari Schriftzeichen in europäische Schriftzeichen transkribieren: Latanuprasa auf Devanagari wird geschrieben लाटानुप्रास, in der wissenschaftlichen IAST Transliteration mit diakritischen Zeichen wird dieses Wort geschrieben " lāṭānuprāsa ", in der Harvard-Kyoto Umschrift " lATAnuprAsa ", in der Velthuis Transkription " laa.taanupraasa ", in der modernen Internet Itrans Transkription " lATAnuprAsa ", in der SLP1 Transliteration " lAwAnuprAsa ", in der IPA Schrift " lɑːʈɑːnuprɑːsə ".
Video zum Thema Latanuprasa
Latanuprasa ist ein Sanskritwort. Sanskrit ist vermutlich die älteste Sprache der Welt, die heute noch verwendet wird. Die uralte Sanskritsprache ist die Sprache des Yoga. Hier ein Vortrag zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Ähnliche Sanskrit Wörter wie Latanuprasa
Hier einige Links zu Sanskritwörtern, die entweder vom Sanskrit oder vom Deutschen her ähnliche Bedeutung haben wie Latanuprasa:
Sanskrit Wörter alphabetisch vor Latanuprasa
Sanskrit Wörter im Alphabeth nach Latanuprasa
Sanskrit Wörter ähnlich wie Latanuprasa
Quelle
- Otto Böhtlingk: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889, genannt "Kleines Petersburger Wörterbuch"
- Otto Böhtlingk und Rudolph Roth, Sanskrit Wörterbuch, Sankt Petersburg 1855-1875, genannt "Großes Petersburger Wörterbuch"
Diese beiden Sanskrit Wörterbücher werden auch als Petersburger Wörterbücher bezeichnet.
Siehe auch
- Lata
- Anuprasa
- Sanskrit Übersetzung kostenlos
- Massage Ausbildung Blog
- Ausbildung Yoga Lehrer
- Malayalam Wörterbuch
- Seminare mit indischen Meistern Seminare
Zusammenfassung Sanskrit-Deutsch
Latanuprasa Deutsche Übersetzung
Das Sanskrit Wort Latanuprasa kann übersetzt werden ins Deutsche mit in der Rhetorik Wiederholung desselben Wortes in derselben Bedeutung aber in anderer Verbindung.