Shatavara: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 5: Zeile 5:
हिरण्यशृङ्ग ऋषभः शतवारो अयं मणिः | दुर्णाम्नः सर्वांस्तृढ्वाव रक्षांस्यक्रमीत् || 5 ||
हिरण्यशृङ्ग ऋषभः शतवारो अयं मणिः | दुर्णाम्नः सर्वांस्तृढ्वाव रक्षांस्यक्रमीत् || 5 ||


hiraṇya-śṛṅga ṛṣabhaḥ śata-vāro ayaṁ maṇiḥ | durṇāmnaḥ sarvāṁs tṛḍhvāva rakṣāṁsy akramīt || 5 ||
hiraṇya-śṛṅga ṛṣabhaḥ śatavāro ayaṁ maṇiḥ | durṇāmnaḥ sarvāṁs tṛḍhvāva rakṣāṁsy akramīt || 5 ||


Das ''Shatavara''-Amulett ([[Mani]]), dieser goldgehörnte ([[Hiranya]]-[[Shringa]]) Stier ([[Rishabha]]), hat alle Dämonen ([[Durnaman]], [[Rakshas]]) zertrampelt und zerstört.
Das ''Shatavara''-Amulett ([[Mani]]), dieser goldgehörnte ([[Hiranya]]-[[Shringa]]) Stier ([[Rishabha]]), hat alle Dämonen ([[Durnaman]], [[Rakshas]]) zertrampelt und zerstört.
Zeile 14: Zeile 14:
शतमहं दुर्णाम्नीनां गन्धर्वाप्सरसां शतम् | शतं च श्वन्वतीनां शतवारेण वारये || 6 ||
शतमहं दुर्णाम्नीनां गन्धर्वाप्सरसां शतम् | शतं च श्वन्वतीनां शतवारेण वारये || 6 ||


śatam ahaṁ durṇāmnīnāṁ gandharvāpsarasāṁ śatam | śataṁ ca śvanvatīnāṁ śata-vāreṇa vāraye || 6 ||
śatam ahaṁ durṇāmnīnāṁ gandharvāpsarasāṁ śatam | śataṁ ca śvanvatīnāṁ śatavāreṇa vāraye || 6 ||


Mit ''Shatavara'' wehre ich (''vāraye'') ein Hundert ([[Shata]]) von übelnamigen Dämoninnen ([[Durnamni]]) ab, ein Hundert von [[Apsaras]] und [[Gandharva]]s und ein Hundert von [[Apsaras]], die Hunde im Gefolge haben ([[Shvanvati]]).  
Mit ''Shatavara'' wehre ich (''vāraye'') ein Hundert ([[Shata]]) von übelnamigen Dämoninnen ([[Durnamni]]) ab, ein Hundert von [[Apsaras]] und [[Gandharva]]s und ein Hundert von [[Apsaras]], die Hunde im Gefolge haben ([[Shvanvati]]).  

Version vom 30. April 2013, 14:46 Uhr

Shatavara (Sanskrit: शतवार śatavāra adj. u. m.) aus hundert (Shata) Haaren (Vara) bestehend; der Kommentator Sayana hält im Atharvaveda auch folgende Bedeutungen für möglich: aus hundert Wurzeln (Mula) oder Ähren (Shuka) bestehend, hundert Krankheiten (Roga) abwehrend; ein Amulett (Mani), das im Atharvaveda zur Abwehr von Krankheit (Yakshma) bringenden Dämonen (Rakshas, Durnaman, Yatudhani) benutzt wurde.

Im Hymnus 19.36 des Atharvaveda wird das Shatavara-Amulett besungen, um seiner erfolgreiche Verwendung in vergangener Zeit in Erinnerung zu rufen und seine Kraft für das gegenwärtige Ritual zu aktualisieren. In der 5. Strophe wird Shatavara mit einem goldgehörnten Stier (Rishabha), einem Symbol der Macht, verglichen, der alle Dämonen (Rakshas) vertreibt:

हिरण्यशृङ्ग ऋषभः शतवारो अयं मणिः | दुर्णाम्नः सर्वांस्तृढ्वाव रक्षांस्यक्रमीत् || 5 ||

hiraṇya-śṛṅga ṛṣabhaḥ śatavāro ayaṁ maṇiḥ | durṇāmnaḥ sarvāṁs tṛḍhvāva rakṣāṁsy akramīt || 5 ||

Das Shatavara-Amulett (Mani), dieser goldgehörnte (Hiranya-Shringa) Stier (Rishabha), hat alle Dämonen (Durnaman, Rakshas) zertrampelt und zerstört.


In der 6. Strophe spielt der Dichter (Kavi) mit den beiden Wortbestandteilen von Shatavara, Shata und Vara, um die Wirksamkeit des Amuletts durch die Bedeutung seines Namens (Naman) zu untermauern:

शतमहं दुर्णाम्नीनां गन्धर्वाप्सरसां शतम् | शतं च श्वन्वतीनां शतवारेण वारये || 6 ||

śatam ahaṁ durṇāmnīnāṁ gandharvāpsarasāṁ śatam | śataṁ ca śvanvatīnāṁ śatavāreṇa vāraye || 6 ||

Mit Shatavara wehre ich (vāraye) ein Hundert (Shata) von übelnamigen Dämoninnen (Durnamni) ab, ein Hundert von Apsaras und Gandharvas und ein Hundert von Apsaras, die Hunde im Gefolge haben (Shvanvati).


Siehe auch