Mainu characha de da daura karana chahude hana Punjabi Deutsch

Aus Yogawiki
Version vom 24. Oktober 2016, 20:44 Uhr von Sukadev (Diskussion | Beiträge) (Textersetzung - „[https://www.yoga-vidya.de Yoga]“ durch „[https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga]“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Mainu characha de da daura karana chahude hana Punjabi Deutsch: Mainu characha de da daura karana chahude hana ist ein Punjabi Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Ich möchte die Kirche besichtigen. Das Punjabi Wort, der Punjabi Ausdruck, Mainu characha de da daura karana chahude hana wird normalerweise geschrieben in der im Punjab üblichen Gurmukhi Schrift ਮੈਨੂੰ ਚਰਚ ਦੇ ਦਾ ਦੌਰਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ, in der in weiten Teilen Nordindiens üblichen Devanagari Schrift मैनू चरच द्ए दा दौरा करना चाहुद्ए हन, in der wissenschaftlichen IAST Transliteration mit diakritischen Zeichen mainū caraca dē dā daurā karanā cāhudē hana. Punjabi bzw. Pandschabi Mainu characha de da daura karana chahude hana hat also die Bedeutung Ich möchte die Kirche besichtigen.

Vishnu erscheint dem Jungen Dhruva

Mainu characha de da daura karana chahude hana Punjabi - Deutsch Übersetzung

Mainu characha de da daura karana chahude hana ist ein Ausdruck in der Punjabi Sprache. Punjabi, auch geschrieben Panjabi bzw. Pandschabi, wird im indischen Bundesstaat Punjab und daher natürlich von allen Punjabis gesprochen. Punjabi hat sich aus dem Sanskrit entwickelt, ist eine der 22 Verfassungssprachen Indiens, ist die Amtssprache im Bundesstaat Punjab in Nordwestindien. Punjabi Literatur gibt es seit dem 12. Jahrhundert. Punjabi wurde sie Sprache des Sikhismus und wird daher von Sikhs auf der ganzen Welt gesprochen. Punjabi ist daher auch eine religiöse Sprache. Religiösen Texten, Mantras und Liedern auf Punjab wird eine bestimmte Heiligkeit zugesprochen. Hier geht es aber um etwas Profaneres:

Punjabi Mainu characha de da daura karana chahude hana, deutsche Übersetzung Ich möchte die Kirche besichtigen

Mainu characha de da daura karana chahude hana Punjabi - Deutsch Ich möchte die Kirche besichtigen

Deutsch-Punjabi Übersetzungen

Um weitere Übersetzungen vom Deutsch Ich möchte die Kirche besichtigen ins Punjabi zu finden, schaue nach unter

Video zum Thema Mainu characha de da daura karana chahude hana Punjabi Deutsch

Punjabi bzw. Panjabi bzw. Pandschabi ist eine indische Sprache. Indien ist die Heimat von Yoga. Hier findest du ein Video zu den Themen Yoga, Meditation und Ayurveda, das zwar nicht viel mit Mainu characha de da daura karana chahude hana zu tun hat, aber doch interessant sein kann.

Siehe auch

Weiter Übersetzungen Pundjabi-Deutsch

Weitere Deutsch-Punjabi Übersetzungen

Ich möchte die Kirche besichtigen in anderen indischen Sprachen

Hier ein paar Links zu Artikeln, in denen du erfahren kannst, wie man Ich möchte die Kirche besichtigen in andere indische Sprachen übersetzen kann:

Weitere Infos zu Punjab und Punjabi

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Der Punjabi Ausdruck Ich möchte die Kirche besichtigen kann übersetzt werden ins Deutsche mit Ich möchte die Kirche besichtigen. Pandschabi Mainu characha de da daura karana chahude hana - Deutsch Ich möchte die Kirche besichtigen.