Hum eka bhula chhe Gujarati Deutsch

Aus Yogawiki
Version vom 8. November 2015, 11:31 Uhr von Gujarati Wörterbuch (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „''' Hum eka bhula chhe Gujarati Deutsch''': Hum eka bhula chhe ist ein Wort bzw. Ausdruck aus der indischen Gujarati Sprache und kann unter anderem ü…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Hum eka bhula chhe Gujarati Deutsch: Hum eka bhula chhe ist ein Wort bzw. Ausdruck aus der indischen Gujarati Sprache und kann unter anderem übersetzt werden mit Ich habe eine Panne. Das Gujarati Wort, der Gujarati Ausdruck, Hum eka bhula chhe wird geschrieben in der in Gujarat üblichen Gujarati Schrift હું એક ભૂલ છે, in der in weiten Teilen Nordinindiens gebräuchlichen Devanagari Schrift हुं एक भूल छे, in der wissenschaftlichen IAST Transliteration mit diakritischen Zeichen huṁ ēka bhūla chē. Gujarati Hum eka bhula chhe hat also die Bedeutung Ich habe eine Panne.

Shiva erscheint Arjuna, der lange Zeit Tapas geübt hat

Hum eka bhula chhe Gujarati - Deutsch Übersetzung

Hum eka bhula chhe ist ein Ausdruck in der Gujarati Sprache. Gujarati ist das Adjektiv zu Gujarat. Gujarati ist die Amtssprache im indischen Bundesstaat Gujarat. Das Adjektiv Gujarati kann sich beziehen auf die Gujarati Sprache, auf die Gujarati Schrift, auf die Gujarat Region, einen Bewohner von Gujarat und ihre Eigenarten. Die Gujarati hat sich, ähnlich wie Bengali, Hindi und Punjabi, aus dem Sanskrit entwickelt, ist eine der 22 Verfassungssprachen Indiens. Die Gujarati Schrift hat sich aus dem Devanagari und damit aus dem Brahmi entwickelt. Gujarati Literatur gibt es seit dem 12. Jahrhundert. Gujarati wurde 2011 von über 50 Millionen Indern sowie vielen Auslandsindern in Afrika, Großbritannien und im Nahen Osten gesprochen. Gujarati war die Muttersprache von Mahatma Gandhi, von Swami Dayananda, Morarji Desai, Muhammad Ali Jinnah sowie Narendra Modi. So hatten und haben die Gujaratis einen großen Einfluss auf ganz Indien und auch Pakistan gehabt - und haben es immer noch. Zurück aber zur Bedeutung des Wortes, um das es hier geht:

  • Gujarati Hum eka bhula chhe, deutsche Übersetzung Ich habe eine Panne
  • Ich habe eine Panne Deutsch - Gujarati Hum eka bhula chhe
  • Hum eka bhula chhe Gujarati - Deutsch Ich habe eine Panne
  • Gujarati Hum eka bhula chhe - Deutsche Übersetzung - Ich habe eine Panne

Deutsch-Gujarati Übersetzungen

Um weitere Übersetzungen vom Deutsch Ich habe eine Panne in die Gujarati Sprache zu finden, schaue nach unter

Video zum Thema Hum eka bhula chhe Gujarati Deutsch

Gujarati ist eine indische Sprache. Indien ist die Heimat von Yoga. Gerade Gujarat war auch ein Zentrum der Hindu Reformbewegungen, die den Hinduismus für die Moderne vorbereiteten. Viele Hindu Tempel im Westen werden von Gujaratis gebaut. Viele Yogis stammen aus Gujarat.Hier findest du ein Video zu den Themen Yoga, Meditation, Ayurveda und/oder Kirtan, das zwar nicht direkt mit Hum eka bhula chhe zu tun hat, aber vielleicht für dich inspirierend sein kann:

Siehe auch

Weitere Gujarati-Deutsch Übersetzungen

Deutsch-Gujarati Übersetzungen

Ich habe eine Panne in anderen indischen Sprachen

Hier ein paar Links zu Artikeln, in denen du erfahren kannst, wie man Ich habe eine Panne in anderen indischen Sprachen sagen kann:

Weitere Infos zu Gujarat und Gujarati

Indische Wörterbücher hier im Wiki

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Der Gujarati Ausdruck Hum eka bhula chhe kann übersetzt werden ins Deutsche mit Ich habe eine Panne. Gujarati Hum eka bhula chhe - Deutsch Ich habe eine Panne.