Leichenstätte Sanskrit
Leichenstätte Sanskrit Wie übersetzt man das deutsche Wort Leichenstätte auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit denen man Leichenstätte ins Sanskrit übersetzen kann. Deutsch Leichenstätte kann ins Sanskrit übersetzt werden mit Pitrisadnan . Das Sanskritwort Pitrisadnan bedeutet auf Deutsch Leichenstätte, (eig. sitz).
Mehr Informationen zu den Sanskrit Übersetzungen von Leichenstätte
Folgende Sanskritwörter sind Übersetzungen von Leichenstätte :
- Pitrisadnan , Sanskrit पितृसद्नन् pitṛsadnan, Leichenstätte, (eig. sitz). Pitrisadnan ist ein Sanskrit Substantiv, Geschlecht Neutrum, und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Leichenstätte, (eig. sitz).
Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Leichenstätte auf Sanskrit ist z.B. Pitrisadnan . Sanskrit ist die Sprache des Yoga. Hier ein Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Quelle
- Carl Capeller: Sanskrit Wörterbuch, nach den Petersburger Wörterbüchern bearbeitet, Straßburg : Trübner, 1887
Wörterbücher Indische Sprachen
Sanskrit ist die älteste indische Sprache. Heute wird in Indien und anderem Hindi, Tamil, Punjabi, Bengali, Malalayam gesprochen. Hier im Wiki findest du auch Wörter in diesen Sprachen:
- Sanskrit Wörterbuch
- Hindi Wörterbuch
- Tamil Wörterbuch
- Punjabi Wörterbuch
- Malalayam Wörterbuch
- Bengali Wörterbuch
Weitere Sanskrit Übersetzungen
Siehe auch
- Yogastunde Videos
- Yoga Video
- Caraka Samhita
- Kinderyoga Videos
- Ausbildung Fußreflexzonenmassage
- Yoga Vidya Seminarhaus Allgäu
- Geist
- Homa
- Joga
- Maharishi
- Mudra
Das war also einiges zum Thema Leichenstätte und Möglichkeiten, das Wort Leichenstätte ins Sanskrit zu übersetzen.
Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff
- Bhavabhavana, Sanskrit भवभवन bhavabhavana n., Leichenstätte. Bhavabhavana ist ein Sanskrit Substantiv Neutrum, also ein Hauptwort bzw. Nomen sächlichen Geschlechts, welches auf Deutsch übersetzt werden kann mit Leichenstätte. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Katasi, Sanskrit कटसी kaṭasī f., Leichenstätte. Katasi ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts und hat die Bedeutung Leichenstätte. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Pretagriha, Sanskrit प्रेतगृह pretagṛha n., Leichenstätte. Pretagriha ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts mit der Übersetzung Leichenstätte. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Pretavana, Sanskrit प्रेतवन pretavana n., Leichenstätte. Pretavana ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Leichenstätte. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Pretavasa, Sanskrit प्रेतावास pretāvāsa m., Leichenstätte. Pretavasa ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und heißt auf Deutsch Leichenstätte. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Rudrabhu, Sanskrit रुद्रभू rudrabhū f., Leichenstätte. Rudrabhu ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts und kann übersetzt werden mit Leichenstätte. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Rudrakrida, Sanskrit रुद्राक्रीड rudrākrīḍa m., Leichenstätte. Rudrakrida ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts mit der Bedeutung Leichenstätte. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Shankaranrityarangadesha, Sanskrit शंकरनृत्यरङ्गदेश śaṃkaranṛtyaraṅgadeśa m., Leichenstätte. Shankaranrityarangadesha ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts, welches auf Deutsch übersetzt werden kann mit Leichenstätte. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Shatanaka, Sanskrit शतानक śatānaka n., Leichenstätte. Shatanaka ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und hat die deutsche Übersetzung Leichenstätte. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Shavamandira, Sanskrit शवमन्दिर śavamandira n., Leichenstätte. Shavamandira ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und bedeutet auf Deutsch Leichenstätte. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Shavashayana, Sanskrit शवशयन śavaśayana n., Leichenstätte. Shavashayana ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und hat die Bedeutung Leichenstätte. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Shmashana, Sanskrit श्मशान śmaśāna n., Leichenstätte. Shmashana ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und wird übersetzt Leichenstätte. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.