Ika pagala pasada hai Punjabi Deutsch: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
K (Textersetzung - „[https://www.yoga-vidya.de Yoga]“ durch „[https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga]“)
K (Textersetzung - „==Siehe auch==“ durch „link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/ ==Siehe auch==“)
 
Zeile 20: Zeile 20:


{{#ev:youtube|KIOTvjIz8I0}}
{{#ev:youtube|KIOTvjIz8I0}}
[[Datei:Spenden-Logo_Yoga-Wiki.jpg|link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/]]


==Siehe auch==
==Siehe auch==

Aktuelle Version vom 7. April 2020, 17:32 Uhr

Ika pagala pasada hai Punjabi Deutsch: Ika pagala pasada hai ist ein Punjabi Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Wie ein Verrückter. Das Punjabi Wort, der Punjabi Ausdruck, Ika pagala pasada hai wird normalerweise geschrieben in der im Punjab üblichen Gurmukhi Schrift ਇੱਕ ਪਾਗਲ ਪਸੰਦ ਹੈ, in der in weiten Teilen Nordindiens üblichen Devanagari Schrift इक पागल पसद है, in der wissenschaftlichen IAST Transliteration mit diakritischen Zeichen ika pāgala pasada hai. Punjabi bzw. Pandschabi Ika pagala pasada hai hat also die Bedeutung Wie ein Verrückter.

Hanuman hat in seinem Herzen Rama und Sita

Ika pagala pasada hai Punjabi - Deutsch Übersetzung

Ika pagala pasada hai ist ein Ausdruck in der Punjabi Sprache. Punjabi, auch geschrieben Panjabi bzw. Pandschabi, wird im indischen Bundesstaat Punjab und daher natürlich von allen Punjabis gesprochen. Punjabi hat sich aus dem Sanskrit entwickelt, ist eine der 22 Verfassungssprachen Indiens, ist die Amtssprache im Bundesstaat Punjab in Nordwestindien. Punjabi Literatur gibt es seit dem 12. Jahrhundert. Punjabi wurde sie Sprache des Sikhismus und wird daher von Sikhs auf der ganzen Welt gesprochen. Punjabi ist daher auch eine religiöse Sprache. Religiösen Texten, Mantras und Liedern auf Punjab wird eine bestimmte Heiligkeit zugesprochen. Hier geht es aber um etwas Profaneres:

Punjabi Ika pagala pasada hai, deutsche Übersetzung Wie ein Verrückter

Ika pagala pasada hai Punjabi - Deutsch Wie ein Verrückter

Deutsch-Punjabi Übersetzungen

Um weitere Übersetzungen vom Deutsch Wie ein Verrückter ins Punjabi zu finden, schaue nach unter

Video zum Thema Ika pagala pasada hai Punjabi Deutsch

Punjabi bzw. Panjabi bzw. Pandschabi ist eine indische Sprache. Indien ist die Heimat von Yoga. Hier findest du ein Video zu den Themen Yoga, Meditation und Ayurveda, das zwar nicht viel mit Ika pagala pasada hai zu tun hat, aber doch interessant sein kann.

Spenden-Logo Yoga-Wiki.jpg

Siehe auch

Weiter Übersetzungen Pundjabi-Deutsch

Weitere Deutsch-Punjabi Übersetzungen

Wie ein Verrückter in anderen indischen Sprachen

Hier ein paar Links zu Artikeln, in denen du erfahren kannst, wie man Wie ein Verrückter in andere indische Sprachen übersetzen kann:

Weitere Infos zu Punjab und Punjabi

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Der Punjabi Ausdruck Wie ein Verrückter kann übersetzt werden ins Deutsche mit Wie ein Verrückter. Pandschabi Ika pagala pasada hai - Deutsch Wie ein Verrückter.