Buchmarkt Indien: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
K (Textersetzung - „Yoga Vidya“ durch „[http://www.yoga-vidya-kompakt.de/yoga-vidya-infos/ Yoga Vidya]“)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
Den '''Buchmarkt Indien''' prägen  u.a. über 20 Amtssprachen  und  ein [[Analphabetismus]] von 40 Prozent (Stichwort: [[Schulbuch]]...).  
[[Datei:Buch Wissenschaft lernen Entwicklung Studieren lesen.jpg|mini]]
 
Den '''Buchmarkt Indien''' prägen  u.a. über 20 Amtssprachen  und  ein Analphabetismus von 40 Prozent (Stichwort: [[Schulbuch]]...).  


:''"what role  plays public policy to enable better content for textbooks in the different Indian states. (..)  publishing industry.... - all have a common goal: to involve more people in reading"., see [http://www.litcam.org/litcam-conferences/conference-india-2011]
:''"what role  plays public policy to enable better content for textbooks in the different Indian states. (..)  publishing industry.... - all have a common goal: to involve more people in reading"., see [http://www.litcam.org/litcam-conferences/conference-india-2011]
Zeile 6: Zeile 8:




In [[Indien]]s  computergestütztem Verlagswesen  erhalten Fachleute Aufträge  zumal [[wissenschaft]]licher Fach[[verlag]]e aus den USA und Europa -  online und Englisch.  Indien war (1986 und 2006)     als einziges Land (bis 2013 mit Brasilien) zwei Mal Gastland der größten Buchmesse Welt in Frankfurt.  Grund: der überaus agile indische Buchmarkt auch wenn [[Buchverkaufsstelle|Buchhandel]] und -distribution  dort oft  geradezu alt[[mode|modisch]] läuft.   (Zufällig war geradezu das Gründungszentrum [http://www.yoga-vidya-kompakt.de/yoga-vidya-infos/ Yoga Vidya]s  in Frankfurt vor dem zweiten Gastland[[auftritt]]  in die Nähe  der größten Buchmesse der Welt umgezogen - wo indes [[Fußball]]-Bücher und Bollywood dominierten; auch eher noch [[Ayurveda]] und [[Yogi Tee]] als Förderer von litcam.  
In [[Indien]]s  computergestütztem Verlagswesen  erhalten Fachleute Aufträge  zumal [[wissenschaft]]licher Fach[[verlag]]e aus den USA und Europa -  online und Englisch.  Indien war (1986 und 2006) als einziges Land (bis 2013 mit Brasilien) zwei Mal Gastland der größten Buchmesse Welt in Frankfurt.  Grund: der überaus agile indische Buchmarkt auch wenn [[Buchverkaufsstelle|Buchhandel]] und -distribution  dort oft  geradezu alt[[mode|modisch]] läuft. (Zufällig war geradezu das Gründungszentrum [http://www.yoga-vidya-kompakt.de/yoga-vidya-infos/ Yoga Vidya]s  in Frankfurt vor dem zweiten Gastland[[auftritt]]  in die Nähe  der größten Buchmesse der Welt umgezogen - wo indes [[Fußball]]-Bücher und Bollywood dominierten; auch eher noch [[Ayurveda]] und [[Yogi Tee]] als Förderer von litcam.  




Zeile 13: Zeile 15:
==Kaffee==
==Kaffee==


:Penguin Books India  (d.h. auch ''der'' [[Verlag]] (Bertelsmann) aus Gütersloh) hat mit der  [[Kaffee]][[haus]][[kette]] ([[ohne]] hier auch noch das  [[Getränk]] zu [[Werbung|bewerben]]- ital. [[Name]], siehe versionen - ) eine [[Zusammenarbeit]]: da können die Gäste jetzt anscheinend [[gratis]] in Penguin-Paperbooks ohne [[PC]] [[lesen]]. (vgl. Holger Ehling)
:Penguin Books India  (d.h. auch ''der'' [[Verlag]] (Bertelsmann) aus Gütersloh) hat mit der  [[Kaffee]][[haus]][[kette]] ([[ohne]] hier auch noch das  [[Getränk]] zu [[Werbung|bewerben]]- ital. [[Name]], siehe versionen - ) eine [[Zusammenarbeit]]: da können die Gäste jetzt anscheinend [[gratis]] in Penguin-Paperbooks ohne PC [[lesen]]. (vgl. Holger Ehling)


== German  Book Office New Delhi ==
== German  Book Office New Delhi ==
Zeile 22: Zeile 24:




Eine "Roundtable Conference ''GlobaLocal''" fand 2010 wieder  in New Delhi statt.[http://www.globalocal-forum.com/] Für Fragen wie: Werden regionale Sprachen in den Buchmärkten des Commonwealth ernst genommen;  [[E-Book|Digitalisierung]] bei der Expansion in internationale Märkte? (s.u.: Vorgänger Tagungsbericht als Buch).
Eine "Roundtable Conference ''GlobaLocal''" fand 2010 wieder  in New Delhi statt.[http://www.globalocal-forum.com/] Für Fragen wie: Werden regionale Sprachen in den Buchmärkten des Commonwealth ernst genommen;  Digitalisierung bei der Expansion in internationale Märkte? (s.u.: Vorgänger Tagungsbericht als Buch).


== Verlagswesen und Buchmarkt ==
== Verlagswesen und Buchmarkt ==
"In 12.000 Verlagen erscheinen jährlich rund 90.000 Titel in über 18 Sprachen. Indien ist der drittgrößte Markt für englischsprachige Publikationen, der stark vom Wegfall eines investitionsbeschränkenden Gesetzes profitiert. Zunehmend wird Verlagsarbeit vor allem aus den Abteilungen Herstellung, Englisch und Online aus Industrieländern nach Indien verlagert (gemäß  [[ValueNotes]] mit 122 Milliarden INR  Umsatz)  besonders im Bereich [[wissenschaft]]licher, technischer und medizinischer Fachliteratur.  
"In 12.000 Verlagen erscheinen jährlich rund 90.000 Titel in über 18 Sprachen. Indien ist der drittgrößte Markt für englischsprachige Publikationen, der stark vom Wegfall eines investitionsbeschränkenden Gesetzes profitiert. Zunehmend wird Verlagsarbeit vor allem aus den Abteilungen Herstellung, Englisch und Online aus Industrieländern nach Indien verlagert (gemäß  ValueNotes mit 122 Milliarden INR  Umsatz)  besonders im Bereich [[wissenschaft]]licher, technischer und medizinischer Fachliteratur.  


Alle zwei Jahre findet in [[Neu-Delhi]] eine der weltgrößten Buchmessen, die New Delhi World Book Fair statt; zuletzt im Februar 2010." (Wikip.)
Alle zwei Jahre findet in [[Neu-Delhi]] eine der weltgrößten Buchmessen, die New Delhi World Book Fair statt; zuletzt im Februar 2010." (Wikip.)
Zeile 40: Zeile 42:
== Sonstiges==
== Sonstiges==


:''"seit der Marktöffnung  menschliche [[Gier]] als einzige Produktivkraft; selbst [[Spiritualität]] sei oft Plastik (...) [[Raubkopie]]n''" ([[Kiran Nagarkar]] 2012,  zit. nach BBl. 42, S.44) Marktöffnung, d.h.:  Indien ist der drittgrößte Markt für englischsprachige Publikationen, was der Wegfall eines investitionsbeschränkenden Gesetzes stark förderte.   
:''"seit der Marktöffnung  menschliche [[Gier]] als einzige Produktivkraft; selbst [[Spiritualität]] sei oft Plastik (...) Raubkopien''" (Kiran Nagarkar 2012,  zit. nach BBl. 42, S.44) Marktöffnung, d.h.:  Indien ist der drittgrößte Markt für englischsprachige Publikationen, was der Wegfall eines investitionsbeschränkenden Gesetzes stark förderte.   




Zeile 48: Zeile 50:


* Buchmesse Gastland Indien 1986; Hintergründe in: P. W. 2007, S. 189 ff. [http://books.google.de/books?id=Obj_kioyeHoC&pg=PA189&lpg=PA189&dq=peter+weidhaas+buchmesse+indien&source=bl&ots=bFpErzaUTi&sig=L_lF9KX8S2pIMc65Ik8ZqEfXY0U&hl=de&sa=X&ei=4blzUoXtMKKH4AT_hYGQBA&redir_esc=y#v=onepage&q=peter%20weidhaas%20buchmesse%20indien&f=false]
* Buchmesse Gastland Indien 1986; Hintergründe in: P. W. 2007, S. 189 ff. [http://books.google.de/books?id=Obj_kioyeHoC&pg=PA189&lpg=PA189&dq=peter+weidhaas+buchmesse+indien&source=bl&ots=bFpErzaUTi&sig=L_lF9KX8S2pIMc65Ik8ZqEfXY0U&hl=de&sa=X&ei=4blzUoXtMKKH4AT_hYGQBA&redir_esc=y#v=onepage&q=peter%20weidhaas%20buchmesse%20indien&f=false]
[[Kategorie:Indien]]
[[Kategorie:Buch]]

Version vom 18. Mai 2025, 00:57 Uhr

Buch Wissenschaft lernen Entwicklung Studieren lesen.jpg

Den Buchmarkt Indien prägen u.a. über 20 Amtssprachen und ein Analphabetismus von 40 Prozent (Stichwort: Schulbuch...).

"what role plays public policy to enable better content for textbooks in the different Indian states. (..) publishing industry.... - all have a common goal: to involve more people in reading"., see [1]

Das für viele wichtigste Buch - die Bhagavadgita - wird im Ursprungsland traditionell (auswendig) gesungen: heilsam, ganzheitlich weise bei religiösen Inhalten. So etwas ist oft ein in Informationsfluten gesunkenes Kulturgut...


In Indiens computergestütztem Verlagswesen erhalten Fachleute Aufträge zumal wissenschaftlicher Fachverlage aus den USA und Europa - online und Englisch. Indien war (1986 und 2006) als einziges Land (bis 2013 mit Brasilien) zwei Mal Gastland der größten Buchmesse Welt in Frankfurt. Grund: der überaus agile indische Buchmarkt auch wenn Buchhandel und -distribution dort oft geradezu altmodisch läuft. (Zufällig war geradezu das Gründungszentrum Yoga Vidyas in Frankfurt vor dem zweiten Gastlandauftritt in die Nähe der größten Buchmesse der Welt umgezogen - wo indes Fußball-Bücher und Bollywood dominierten; auch eher noch Ayurveda und Yogi Tee als Förderer von litcam.


Die überhaupt erste Ausgabe eines 2011 begonnenen "Quarterly" (vierteljährliche Zeitschriften/Erscheinungen) in Zusammenarbeit mit dem Dachverband des Deutschen Buch- und Verlagswesens "Börsenverein" hatte das Thema Indien: [2]

Kaffee

Penguin Books India (d.h. auch der Verlag (Bertelsmann) aus Gütersloh) hat mit der Kaffeehauskette (ohne hier auch noch das Getränk zu bewerben- ital. Name, siehe versionen - ) eine Zusammenarbeit: da können die Gäste jetzt anscheinend gratis in Penguin-Paperbooks ohne PC lesen. (vgl. Holger Ehling)

German Book Office New Delhi

Die Frankfurter Buchmesse, die rund ums Jahr in ihren Büros das Verlagswesen fördert... hat nur in New Delhi und in New York auch ferne "German Book Offices (GBO)" (und Buchinformationszentren (BIZ) in Peking, Moskau und Bukarest). In New Delhi raten drei Mitarbeiter z. B. indischen Fachleuten, die zur Frankfurter Buchmesse wollen.

Das German Book Office New Delhi unterstützt deutsche, indische, auch internationale Verlage bei Geschäftskontakten in Indien ganzjährig bei Lizenzhandel, Buchausstellungen ("Look-Ats und Matchmakings"). Der indische Markt ist teils sehr traditionell und für Ausländer anfangs schwierig, langatmig. Der kulturelle Austausch zwischen Indien und Deutschland hat eine kurze Tradition. Deswegen brauchen beide Seiten etwas Zeit, bis es zum Abschluss kommt. Indes: Englisch ist die größte Sprache, indische Verlage kaufen gern englischsprachige Weltrechte von deutschen Verlegern.


Eine "Roundtable Conference GlobaLocal" fand 2010 wieder in New Delhi statt.[3] Für Fragen wie: Werden regionale Sprachen in den Buchmärkten des Commonwealth ernst genommen; Digitalisierung bei der Expansion in internationale Märkte? (s.u.: Vorgänger Tagungsbericht als Buch).

Verlagswesen und Buchmarkt

"In 12.000 Verlagen erscheinen jährlich rund 90.000 Titel in über 18 Sprachen. Indien ist der drittgrößte Markt für englischsprachige Publikationen, der stark vom Wegfall eines investitionsbeschränkenden Gesetzes profitiert. Zunehmend wird Verlagsarbeit vor allem aus den Abteilungen Herstellung, Englisch und Online aus Industrieländern nach Indien verlagert (gemäß ValueNotes mit 122 Milliarden INR Umsatz) besonders im Bereich wissenschaftlicher, technischer und medizinischer Fachliteratur.

Alle zwei Jahre findet in Neu-Delhi eine der weltgrößten Buchmessen, die New Delhi World Book Fair statt; zuletzt im Februar 2010." (Wikip.)

Buchmessen

Auf Buchmessen werden oft Verlagsprodukte direkt verkauft.

New Delhi World Book Fair

Sie findet seit 1972 alle zwei Jahre statt, die älteste Buchmesse Indiens: eine Drehscheibe in den Wachstumsmarkt angrenzender Länder. 2006 waren es 1.294 Aussteller auf 38.000 Quadratmetern Ausstellungsfläche, 2008 mehr als eine Million Besucher....[1]

Kolkata boi mela (Kalkutta, Indien)

"Kolkata boi mela" auf Bengalisch ist die weltweit größte Publikumsmesse, keine Handelsmesse, und die drittgrößte Bücherschau der Welt. 2005: 75.000 m², 535 Aussteller, über 14 Millionen Besucher.[2]

Sonstiges

"seit der Marktöffnung menschliche Gier als einzige Produktivkraft; selbst Spiritualität sei oft Plastik (...) Raubkopien" (Kiran Nagarkar 2012, zit. nach BBl. 42, S.44) Marktöffnung, d.h.: Indien ist der drittgrößte Markt für englischsprachige Publikationen, was der Wegfall eines investitionsbeschränkenden Gesetzes stark förderte.


Literatur

  • Konferenz in Indien, Buchzusammenfassung: Globallocal. New Directions in Publishing, Mapin Publishing 2009
  • Buchmesse Gastland Indien 1986; Hintergründe in: P. W. 2007, S. 189 ff. [4]
  1. New Delhi World Book Fair[5]
  2. [6]