Tasa-sira Punjabi Deutsch: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
K (Textersetzung - „=========“ durch „“)
K (Textersetzung - „[https://www.yoga-vidya.de Yoga]“ durch „[https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga]“)
 
Zeile 60: Zeile 60:
===Links zum Thema Yoga und Meditation===
===Links zum Thema Yoga und Meditation===


* [https://www.yoga-vidya.de Yoga]
* [https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga]
*[https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation]
*[https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation]
* [https://www.yoga-vidya.de/ayurveda/ Ayurveda]
* [https://www.yoga-vidya.de/ayurveda/ Ayurveda]

Aktuelle Version vom 25. Oktober 2016, 01:48 Uhr

Tasa-sira Punjabi Deutsch: Tasa-sira ist ein Punjabi Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Hitzköpfigkeit. Das Punjabi Wort Tasa-sira wird geschrieben in der im Punjab üblichen Gurmukhi Schrift ਤਾਜ਼ਾ-ਸਿਰ, in der in Nordinindien ansonsten üblichen Devanagari Schrift तासा-सिर, in der wissenschaftlichen IAST Transliteration tāzā-sira. Punjabi Tasa-sira bedeutet also Hitzköpfigkeit.

Vishnu majestätisch auf der Weltenschlange

Tasa-sira Punjabi - Deutsch Übersetzung

Tasa-sira ist ein Ausdruck in der Punjabi Sprache. Punjabi, auch geschrieben Panjabi bzw. Pandschabi, wird im indischen Bundesstaat Punjab und daher natürlich von allen Punjabis gesprochen. Punjabi hat sich aus dem Sanskrit entwickelt, ist eine der 22 Verfassungssprachen Indiens, ist die Amtssprache im Bundesstaat Punjab in Nordwestindien. Punjabi Literatur gibt es seit dem 12. Jahrhundert. Punjabi wurde sie Sprache des Sikhismus und wird daher von Sikhs auf der ganzen Welt gesprochen. Punjabi ist daher auch eine religiöse Sprache. Religiösen Texten, Mantras und Liedern auf Punjab wird eine bestimmte Heiligkeit zugesprochen. Hier geht es aber um etwas Profaneres:

Punjabi Tasa-sira, deutsche Übersetzung Hitzköpfigkeit

Tasa-sira Punjabi - Deutsch Hitzköpfigkeit

Deutsch-Punjabi Übersetzungen

Um weitere Übersetzungen vom Deutsch Hitzköpfigkeit ins Punjabi zu finden, schaue nach unter

Video zum Thema Tasa-sira Punjabi Deutsch

Punjabi ist eine indische Sprache. Indien ist die Heimat von Yoga. Hier findest du ein Video zu den Themen Yoga, Meditation und Ayurveda, das zwar nicht viel mit Tasa-sira zu tun hat, aber doch interessant sein kann.

Siehe auch

Deutsch-Punjabi Übersetzungen

Hitzköpfigkeit in anderen indischen Sprachen

Hier ein paar Links zu Artikeln, in denen du erfahren kannst, wie man Hitzköpfigkeit in anderen indischen Sprachen sagen kann:

Weitere Infos zu Punjab und Punjabi

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Der Punjabi Ausdruck Hitzköpfigkeit kann übersetzt werden ins Deutsche mit Hitzköpfigkeit. Punjabi Tasa-sira - Deutsch Hitzköpfigkeit.