Mainu tuhanu iha samaja na karade Punjabi Deutsch: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
K (Textersetzung - „=========“ durch „“)
K (Textersetzung - „[https://www.yoga-vidya.de Yoga]“ durch „[https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga]“)
 
Zeile 62: Zeile 62:
===Links zum Thema Yoga und Meditation===
===Links zum Thema Yoga und Meditation===


* [https://www.yoga-vidya.de Yoga]
* [https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga]
*[https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation]
*[https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation]
* [https://www.yoga-vidya.de/ayurveda/ Ayurveda]
* [https://www.yoga-vidya.de/ayurveda/ Ayurveda]

Aktuelle Version vom 24. Oktober 2016, 20:53 Uhr

Mainu tuhanu iha samaja na karade Punjabi Deutsch: Mainu tuhanu iha samaja na karade ist ein Punjabi Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Ich verstehe dich nicht. Das Punjabi Wort, der Punjabi Ausdruck, Mainu tuhanu iha samaja na karade wird normalerweise geschrieben in der im Punjab üblichen Gurmukhi Schrift ਮੈਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਸਮਝ ਨਾ ਕਰਦੇ, in der in weiten Teilen Nordindiens üblichen Devanagari Schrift मैनू तुहानू इह समझ ना करद्ए, in der wissenschaftlichen IAST Transliteration mit diakritischen Zeichen mainū tuhānū iha samajha nā karadē. Punjabi bzw. Pandschabi Mainu tuhanu iha samaja na karade hat also die Bedeutung Ich verstehe dich nicht.

Om - Grundlage aller Mantras und des Sanskrit

Mainu tuhanu iha samaja na karade Punjabi - Deutsch Übersetzung

Mainu tuhanu iha samaja na karade ist ein Ausdruck in der Punjabi Sprache. Punjabi, auch geschrieben Panjabi bzw. Pandschabi, wird im indischen Bundesstaat Punjab und daher natürlich von allen Punjabis gesprochen. Punjabi hat sich aus dem Sanskrit entwickelt, ist eine der 22 Verfassungssprachen Indiens, ist die Amtssprache im Bundesstaat Punjab in Nordwestindien. Punjabi Literatur gibt es seit dem 12. Jahrhundert. Punjabi wurde sie Sprache des Sikhismus und wird daher von Sikhs auf der ganzen Welt gesprochen. Punjabi ist daher auch eine religiöse Sprache. Religiösen Texten, Mantras und Liedern auf Punjab wird eine bestimmte Heiligkeit zugesprochen. Hier geht es aber um etwas Profaneres:

Punjabi Mainu tuhanu iha samaja na karade, deutsche Übersetzung Ich verstehe dich nicht

Mainu tuhanu iha samaja na karade Punjabi - Deutsch Ich verstehe dich nicht

Deutsch-Punjabi Übersetzungen

Um weitere Übersetzungen vom Deutsch Ich verstehe dich nicht ins Punjabi zu finden, schaue nach unter

Video zum Thema Mainu tuhanu iha samaja na karade Punjabi Deutsch

Punjabi bzw. Panjabi bzw. Pandschabi ist eine indische Sprache. Indien ist die Heimat von Yoga. Hier findest du ein Video zu den Themen Yoga, Meditation und Ayurveda, das zwar nicht viel mit Mainu tuhanu iha samaja na karade zu tun hat, aber doch interessant sein kann.

Siehe auch

Weiter Übersetzungen Pundjabi-Deutsch

Weitere Deutsch-Punjabi Übersetzungen

Ich verstehe dich nicht in anderen indischen Sprachen

Hier ein paar Links zu Artikeln, in denen du erfahren kannst, wie man Ich verstehe dich nicht in andere indische Sprachen übersetzen kann:

Weitere Infos zu Punjab und Punjabi

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Der Punjabi Ausdruck Ich verstehe dich nicht kann übersetzt werden ins Deutsche mit Ich verstehe dich nicht. Pandschabi Mainu tuhanu iha samaja na karade - Deutsch Ich verstehe dich nicht.