Shuta karana lai tiara hai Punjabi Deutsch: Unterschied zwischen den Versionen
K (Textersetzung - „=========“ durch „“) |
K (Textersetzung - „[https://www.yoga-vidya.de Yoga]“ durch „[https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga]“) |
||
Zeile 62: | Zeile 62: | ||
===Links zum Thema Yoga und Meditation=== | ===Links zum Thema Yoga und Meditation=== | ||
* [https://www.yoga-vidya.de Yoga] | * [https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga] | ||
*[https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation] | *[https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation] | ||
* [https://www.yoga-vidya.de/ayurveda/ Ayurveda] | * [https://www.yoga-vidya.de/ayurveda/ Ayurveda] |
Aktuelle Version vom 25. Oktober 2016, 00:50 Uhr
Shuta karana lai tiara hai Punjabi Deutsch: Shuta karana lai tiara hai ist ein Punjabi Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Aufnahmebereit. Das Punjabi Wort, der Punjabi Ausdruck, Shuta karana lai tiara hai wird normalerweise geschrieben in der im Punjab üblichen Gurmukhi Schrift ਸ਼ੂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ, in der in weiten Teilen Nordindiens üblichen Devanagari Schrift शूट करन लऽई तिऽआर है, in der wissenschaftlichen IAST Transliteration mit diakritischen Zeichen śūṭa karana la'ī ti'āra hai. Punjabi bzw. Pandschabi Shuta karana lai tiara hai hat also die Bedeutung Aufnahmebereit.
Shuta karana lai tiara hai Punjabi - Deutsch Übersetzung
Shuta karana lai tiara hai ist ein Ausdruck in der Punjabi Sprache. Punjabi, auch geschrieben Panjabi bzw. Pandschabi, wird im indischen Bundesstaat Punjab und daher natürlich von allen Punjabis gesprochen. Punjabi hat sich aus dem Sanskrit entwickelt, ist eine der 22 Verfassungssprachen Indiens, ist die Amtssprache im Bundesstaat Punjab in Nordwestindien. Punjabi Literatur gibt es seit dem 12. Jahrhundert. Punjabi wurde sie Sprache des Sikhismus und wird daher von Sikhs auf der ganzen Welt gesprochen. Punjabi ist daher auch eine religiöse Sprache. Religiösen Texten, Mantras und Liedern auf Punjab wird eine bestimmte Heiligkeit zugesprochen. Hier geht es aber um etwas Profaneres:
Punjabi Shuta karana lai tiara hai, deutsche Übersetzung Aufnahmebereit
Shuta karana lai tiara hai Punjabi - Deutsch Aufnahmebereit
Deutsch-Punjabi Übersetzungen
Um weitere Übersetzungen vom Deutsch Aufnahmebereit ins Punjabi zu finden, schaue nach unter
Video zum Thema Shuta karana lai tiara hai Punjabi Deutsch
Punjabi bzw. Panjabi bzw. Pandschabi ist eine indische Sprache. Indien ist die Heimat von Yoga. Hier findest du ein Video zu den Themen Yoga, Meditation und Ayurveda, das zwar nicht viel mit Shuta karana lai tiara hai zu tun hat, aber doch interessant sein kann.
Siehe auch
Weiter Übersetzungen Pundjabi-Deutsch
Weitere Deutsch-Punjabi Übersetzungen
Aufnahmebereit in anderen indischen Sprachen
Hier ein paar Links zu Artikeln, in denen du erfahren kannst, wie man Aufnahmebereit in andere indische Sprachen übersetzen kann:
- Aufnahmebereit Hindi
- Aufnahmebereit Tamil
- Aufnahmebereit Bengali
- Aufnahmebereit Malayalam
- Aufnahmebereit Gujarati
Weitere Infos zu Punjab und Punjabi
- Punjab
- Punjabi
- Punjabi Wörterbuch
- Punjabi Deutsch Wörterbuch
- Deutsch Punjabi Wörterbuch
- Punjabi Übersetzung
- Guru Nanak
- 3HO
- Kundalini Yoga
- Yogi Bhajan
Links zum Thema Yoga und Meditation
Zusammenfassung
Der Punjabi Ausdruck Aufnahmebereit kann übersetzt werden ins Deutsche mit Aufnahmebereit. Pandschabi Shuta karana lai tiara hai - Deutsch Aufnahmebereit.