Machala: Unterschied zwischen den Versionen
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Machala''', Sanskrit माचल mācala ''m. '', Dieb, Räuber. Machala ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann ins D…“) |
|||
| (Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
[[Datei:Ganesha Murti MG 7282.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Ganeshatext.html Ganesha] mit großen Ohren hört die Gebete seiner Verehrer]] | [[Datei:Ganesha Murti MG 7282.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Ganeshatext.html Ganesha] mit großen Ohren hört die Gebete seiner Verehrer]] | ||
'''Machala''' ([[Sanskrit]]: माचल mācala ''m.'') Dieb, Räuber; Krankheit. | |||
==Verschiedene Schreibweisen für Machala == | ==Verschiedene Schreibweisen für Machala == | ||
Sanskrit wird in Indien in der [[Devanagari]] [[Schrift]] geschrieben. Damit Europäer Sanskrit Texte lesen und schreiben können, gibt es verschiedene Transliterations-Schemata: Machala auf Devanagari wird geschrieben माचल, in der [[IAST]] wissenschaftlichen Transkription mit diakritischen Zeichen "mācala", in der [[Harvard-Kyoto]] Umschrift "mAcala", in der [[Velthuis]] Transkription "maacala", in der modernen Internet [[Itrans]] Transkription "mAchala", in der [[SLP1]] Transliteration "mAcala", in der [[IPA]] Schrift "mɑːcələ". | Sanskrit wird in Indien in der [[Devanagari]] [[Schrift]] geschrieben. Damit Europäer Sanskrit Texte lesen und schreiben können, gibt es verschiedene Transliterations-Schemata: Machala auf Devanagari wird geschrieben माचल, in der [[IAST]] wissenschaftlichen Transkription mit diakritischen Zeichen "mācala", in der [[Harvard-Kyoto]] Umschrift "mAcala", in der [[Velthuis]] Transkription "maacala", in der modernen Internet [[Itrans]] Transkription "mAchala", in der [[SLP1]] Transliteration "mAcala", in der [[IPA]] Schrift "mɑːcələ". | ||
| Zeile 24: | Zeile 25: | ||
* Otto Böhtlingk und Rudolph Roth, [[Sanskrit Wörterbuch]], Sankt Petersburg 1855-1875, genannt "[[Großes Petersburger Wörterbuch]]" | * Otto Böhtlingk und Rudolph Roth, [[Sanskrit Wörterbuch]], Sankt Petersburg 1855-1875, genannt "[[Großes Petersburger Wörterbuch]]" | ||
Diese beiden [[Sanskrit Wörterbücher]] werden auch als [[Petersburger Wörterbücher]] bezeichnet. | Diese beiden [[Sanskrit Wörterbücher]] werden auch als [[Petersburger Wörterbücher]] bezeichnet. | ||
==Siehe auch== | ==Siehe auch== | ||
*[[Macha]] | |||
*[[Machika]] | |||
*[[Roga]] | |||
*[[HYP Jahresgruppe]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 1]] | |||
* [[Om Tryambakam]] | * [[Om Tryambakam]] | ||
* [http://www.swami-sivananda.de/anandoham-mantra-kirtan/ Anandoham Mantra] | * [http://www.swami-sivananda.de/anandoham-mantra-kirtan/ Anandoham Mantra] | ||
| Zeile 31: | Zeile 38: | ||
* [[Bhuvaneshwari]] | * [[Bhuvaneshwari]] | ||
* [https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/fastenseminare/ Fasten Seminare] | * [https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/fastenseminare/ Fasten Seminare] | ||
==Zusammenfassung Sanskrit-Deutsch== | ==Zusammenfassung Sanskrit-Deutsch== | ||
=== Machala Deutsche Übersetzung=== | === Machala Deutsche Übersetzung=== | ||
| Zeile 36: | Zeile 44: | ||
=== Dieb, Räuber Sanskrit Übersetzung=== | === Dieb, Räuber Sanskrit Übersetzung=== | ||
Deutsch Dieb, Räuber kann übersetzt werden ins Sanskrit mit Machala. Andere Möglichkeiten der [[Sanskrit Übersetzung]] siehe unter [[ Dieb Sanskrit]]. | Deutsch Dieb, Räuber kann übersetzt werden ins Sanskrit mit Machala. Andere Möglichkeiten der [[Sanskrit Übersetzung]] siehe unter [[ Dieb Sanskrit]]. | ||
[[Kategorie:Sanskrit]] | |||
[[Kategorie:Glossar]] | |||
[[Kategorie:Sanskrit]] | |||
[[Kategorie:Petersburger Wörterbücher]] | [[Kategorie:Petersburger Wörterbücher]] | ||
[[Kategorie:Otto von Böhtlingk: Sanskrit Wörterbuch in kürzerer Fassung Buchstabe M ]] | [[Kategorie:Otto von Böhtlingk: Sanskrit Wörterbuch in kürzerer Fassung Buchstabe M ]] | ||
Aktuelle Version vom 1. April 2025, 16:38 Uhr
Machala (Sanskrit: माचल mācala m.) Dieb, Räuber; Krankheit.
Verschiedene Schreibweisen für Machala
Sanskrit wird in Indien in der Devanagari Schrift geschrieben. Damit Europäer Sanskrit Texte lesen und schreiben können, gibt es verschiedene Transliterations-Schemata: Machala auf Devanagari wird geschrieben माचल, in der IAST wissenschaftlichen Transkription mit diakritischen Zeichen "mācala", in der Harvard-Kyoto Umschrift "mAcala", in der Velthuis Transkription "maacala", in der modernen Internet Itrans Transkription "mAchala", in der SLP1 Transliteration "mAcala", in der IPA Schrift "mɑːcələ".
Video zum Thema Machala
Machala gehört zu den Sanskrit Wörtern, die auch in den Yoga Schriften wie Upanishaden, Veden vorkommen. Hier ein Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität:
Ähnliche Sanskrit Wörter wie Machala
Hier einige Links zu Sanskritwörtern, die entweder vom Sanskrit oder vom Deutschen her ähnliche Bedeutung haben wie Machala:
Sanskrit Wörter alphabetisch vor Machala
Sanskrit Wörter im Alphabeth nach Machala
Sanskrit Wörter ähnlich wie Machala
Quelle
- Otto Böhtlingk: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889, genannt "Kleines Petersburger Wörterbuch"
- Otto Böhtlingk und Rudolph Roth, Sanskrit Wörterbuch, Sankt Petersburg 1855-1875, genannt "Großes Petersburger Wörterbuch"
Diese beiden Sanskrit Wörterbücher werden auch als Petersburger Wörterbücher bezeichnet.
Siehe auch
- Macha
- Machika
- Roga
- HYP Jahresgruppe
- Sanskrit Kurs Lektion 1
- Om Tryambakam
- Anandoham Mantra
- Kinderyoga Kongress
- Tamil Wörterbuch
- Bhuvaneshwari
- Fasten Seminare
Zusammenfassung Sanskrit-Deutsch
Machala Deutsche Übersetzung
Das Sanskrit Wort Machala kann übersetzt werden ins Deutsche mit Dieb, Räuber.
Dieb, Räuber Sanskrit Übersetzung
Deutsch Dieb, Räuber kann übersetzt werden ins Sanskrit mit Machala. Andere Möglichkeiten der Sanskrit Übersetzung siehe unter Dieb Sanskrit.