Quelle Sanskrit: Unterschied zwischen den Versionen
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Quelle Sanskrit''' Wie übersetzt man das deutsche Wort Quelle auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit denen …“) |
K (Textersetzung - „[http://www.yoga-vidya.de Yoga]“ durch „[https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga] “) |
||
(2 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
* '''[[Dhauti]]''' , [[Sanskrit]] धौति dhauti, [[Quelle]], Bach, [[Fluss]]. Dhauti ist weibliches [[Sanskrit]] [[Substantiv]], welches auf [[Deutsch]] übersetzt werden kann mit [[Quelle]], Bach, [[Fluss]]. | * '''[[Dhauti]]''' , [[Sanskrit]] धौति dhauti, [[Quelle]], Bach, [[Fluss]]. Dhauti ist weibliches [[Sanskrit]] [[Substantiv]], welches auf [[Deutsch]] übersetzt werden kann mit [[Quelle]], Bach, [[Fluss]]. | ||
==Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität == | ==Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität == | ||
Quelle auf Sanskrit ist z.B. Dhauti . Sanskrit ist die Sprache des [ | Quelle auf Sanskrit ist z.B. Dhauti . Sanskrit ist die Sprache des [https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga] . Hier ein [http://mein.yoga-vidya.de/page/yoga-video-yogastunden Video] zum Thema Yoga, [https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation] und Spiritualität | ||
{{#ev:youtube|awfzetxA9-g}} | {{#ev:youtube|awfzetxA9-g}} | ||
==Quelle== | ==Quelle== | ||
Zeile 26: | Zeile 26: | ||
* [https://www.yoga-vidya.de/center/leipzig/start/ Yoga in Leipzig] | * [https://www.yoga-vidya.de/center/leipzig/start/ Yoga in Leipzig] | ||
* [https://www.yoga-vidya.de/chakra/ Chakra] | * [https://www.yoga-vidya.de/chakra/ Chakra] | ||
* [ | * [https://blog.yoga-vidya.de/category/podcast/mantra/ Mantra-Podcast: Inspirierendes Mantra-Singen] | ||
* [https://www.yoga-vidya.de/kinderyoga/ Yoga für Kinder] | * [https://www.yoga-vidya.de/kinderyoga/ Yoga für Kinder] | ||
* [https://www.yoga-vidya.de/yoga-anfaenger/yoga-uebungen/ Yoga Übungen für Anfänger] | * [https://www.yoga-vidya.de/yoga-anfaenger/yoga-uebungen/ Yoga Übungen für Anfänger] | ||
Zeile 38: | Zeile 38: | ||
[[Kategorie:Sanskrit]] | [[Kategorie:Sanskrit]] | ||
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]] | [[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]] | ||
==Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff== | |||
* '''[[Dhauti]]''', [[Sanskrit]] धौति dhauti '' f.'', Quelle, Bach. Dhauti ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und wird übersetzt [[Quelle]], Bach. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Dhoti]]''', [[Sanskrit]] धोति dhoti f., Quelle, Bach, Fluss (v. l. dhāv). Dhoti ist ein Sanskritwort und heißt auf Deutsch Quelle, Bach, Fluss. | |||
* '''[[Jalanchala]]''', [[Sanskrit]] जलाञ्चल jalāñcala '' n.'', Quelle. Jalanchala ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die Bedeutung [[Quelle]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Jalanirgama]]''', [[Sanskrit]] जलनिर्गम jalanirgama '' m.'', Quelle, Fontaine. Jalanirgama ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die Bedeutung [[Quelle]], Fontaine. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Kha]]''', [[Sanskrit]] खा khā f., Quelle, Brunnen (ursprünglich wol „Grube” von khan, vgl. kha). Kha ist ein Sanskritwort und kann übersetzt werden mit Quelle, Brunnen. | |||
* '''[[Utsa]]''', [[Sanskrit]] उत्स utsa '' m.'', Quelle, Brunnen. Utsa ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden mit [[Quelle]], [[Brunnen]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Utsa]]''', [[Sanskrit]] उत्स utsa m., Quelle, Brunnen (von ud, quellen, benetzen), bildlich auch von den Wolken und von der Quelle der Güter (vasunas ; vasvas ; utsas hiraṇyayas ; ). Vgl. die Adj. akṣita, udrin, nabhojā, madacyut, śatadhāra und Gen. madhvas. Utsa ist ein Sanskritwort und wird übersetzt Quelle, Brunnen. |
Aktuelle Version vom 3. Juni 2018, 12:01 Uhr
Quelle Sanskrit Wie übersetzt man das deutsche Wort Quelle auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit denen man Quelle ins Sanskrit übersetzen kann. Deutsch Quelle kann ins Sanskrit übersetzt werden mit Dhauti . Das Sanskritwort Dhauti bedeutet auf Deutsch Quelle, Bach, Fluss.
Mehr Informationen zu den Sanskrit Übersetzungen von Quelle
Folgende Sanskritwörter sind Übersetzungen von Quelle :
- Dhauti , Sanskrit धौति dhauti, Quelle, Bach, Fluss. Dhauti ist weibliches Sanskrit Substantiv, welches auf Deutsch übersetzt werden kann mit Quelle, Bach, Fluss.
Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Quelle auf Sanskrit ist z.B. Dhauti . Sanskrit ist die Sprache des Yoga . Hier ein Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Quelle
- Carl Capeller: Sanskrit Wörterbuch, nach den Petersburger Wörterbüchern bearbeitet, Straßburg : Trübner, 1887
Wörterbücher Indische Sprachen
Sanskrit ist die älteste indische Sprache. Heute wird in Indien und anderem Hindi, Tamil, Punjabi, Bengali, Malalayam gesprochen. Hier im Wiki findest du auch Wörter in diesen Sprachen:
- Sanskrit Wörterbuch
- Hindi Wörterbuch
- Tamil Wörterbuch
- Punjabi Wörterbuch
- Malalayam Wörterbuch
- Bengali Wörterbuch
Weitere Sanskrit Übersetzungen
Siehe auch
- Yoga in Leipzig
- Chakra
- Mantra-Podcast: Inspirierendes Mantra-Singen
- Yoga für Kinder
- Yoga Übungen für Anfänger
- Mantras für die Meditation Blog
- Herz
- Joga
- Liebe
- Manu
- Paschimottanasana
Das war also einiges zum Thema Quelle und Möglichkeiten, das Wort Quelle ins Sanskrit zu übersetzen.
Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff
- Dhauti, Sanskrit धौति dhauti f., Quelle, Bach. Dhauti ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts und wird übersetzt Quelle, Bach. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Dhoti, Sanskrit धोति dhoti f., Quelle, Bach, Fluss (v. l. dhāv). Dhoti ist ein Sanskritwort und heißt auf Deutsch Quelle, Bach, Fluss.
- Jalanchala, Sanskrit जलाञ्चल jalāñcala n., Quelle. Jalanchala ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und hat die Bedeutung Quelle. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Jalanirgama, Sanskrit जलनिर्गम jalanirgama m., Quelle, Fontaine. Jalanirgama ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und hat die Bedeutung Quelle, Fontaine. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Kha, Sanskrit खा khā f., Quelle, Brunnen (ursprünglich wol „Grube” von khan, vgl. kha). Kha ist ein Sanskritwort und kann übersetzt werden mit Quelle, Brunnen.
- Utsa, Sanskrit उत्स utsa m., Quelle, Brunnen. Utsa ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann übersetzt werden mit Quelle, Brunnen. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Utsa, Sanskrit उत्स utsa m., Quelle, Brunnen (von ud, quellen, benetzen), bildlich auch von den Wolken und von der Quelle der Güter (vasunas ; vasvas ; utsas hiraṇyayas ; ). Vgl. die Adj. akṣita, udrin, nabhojā, madacyut, śatadhāra und Gen. madhvas. Utsa ist ein Sanskritwort und wird übersetzt Quelle, Brunnen.