Lehrer Sanskrit: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Yogawiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
K (Textersetzung - „==Siehe auch==“ durch „link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/ ==Siehe auch==“) |
||
(4 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 7: | Zeile 7: | ||
* '''Upaguru''' उपगुरु upaguru m. Unterguru, jeder Lehrer, der einem etwas beibringt | * '''Upaguru''' उपगुरु upaguru m. Unterguru, jeder Lehrer, der einem etwas beibringt | ||
* '''Upadhyaya''' उपाध्याय upādhyāya [[Lehrer]]; [[spirituell]]er/religiöser Lehrer, der auch die [[Sanskrit Grammatik]] unterrichtet; unterscheidet sich vom [[Acharya]], dem [[Meister]] und dem [[Sadguru]], der die höchste [[Wahrheit]] verwirklicht hat | * '''Upadhyaya''' उपाध्याय upādhyāya [[Lehrer]]; [[spirituell]]er/religiöser Lehrer, der auch die [[Sanskrit Grammatik]] unterrichtet; unterscheidet sich vom [[Acharya]], dem [[Meister]] und dem [[Sadguru]], der die höchste [[Wahrheit]] verwirklicht hat | ||
* '''[[Adhyapaka]]''' , [[Sanskrit]] अध्यापक adhyāpaka, [[Lehre]]r. Adhyapaka ist in der [[Sanskrit Sprache]] ein [[Substantiv]] männlichen [[Geschlecht]]s und kann ins [[Deutsch]] übersetzt werden mit [[Lehre]]r. | |||
* '''[[Anushasitar]]''' , [[Sanskrit]] अनुशासितर् anuśāsitar, Lenker, [[Lehre]]r. Anushasitar ist in der [[Sanskrit Sprache]] ein [[Substantiv]] männlichen [[Geschlecht]]s und kann ins [[Deutsch]] übersetzt werden mit Lenker, [[Lehre]]r. | |||
* '''[[Asvyatar]]''' , [[Sanskrit]] आस्व्यातर् āsvyātar, [[Mitte]]iler, [[Lehre]]r. Asvyatar ist ein [[Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s im Sanskrit und kann übersetzt werden ins Deutsche mit [[Mitte]]iler, [[Lehre]]r. | |||
* '''[[Ijya]]''' , [[Sanskrit]] इज्य ijya, zu verehren, m Lehrer Ijya ist ein Sanskritwort und bedeutet zu verehren, m Lehrer | |||
* '''[[Pathaka]]''' , [[Sanskrit]] पाठक pāṭhaka, Hersager, recitator, [[Lehre]]r, [[Schüler]], Gelebrter. Pathaka ist in der [[Sanskrit Sprache]] ein [[Substantiv]] männlichen [[Geschlecht]]s und kann ins [[Deutsch]] übersetzt werden mit Hersager, recitator, [[Lehre]]r, [[Schüler]], Gelebrter. | |||
* '''[[Upadeshin]]''' , [[Sanskrit]] उपदेशिन् upadeśin, unterweisend; m Lehrer Upadeshin ist ein Sanskritwort und bedeutet unterweisend; m Lehrer | |||
* '''[[Upadhyaya]]''' , [[Sanskrit]] उपाध्याय upādhyāya, Lehrer Upadhyaya ist ein [[Sanskrit Substantiv]] männlichen Geschlechts und bedeutet Lehrer | |||
* '''[[Vinetar]]''' , [[Sanskrit]] विनेतर् vinetar, [[Erzieher]], [[Lehre]]r. Vinetar ist ein [[männlich]]es [[Sanskrit Substantiv]] und kann ins [[Deutsch]e übersetzt werden mit [[Erzieher]], [[Lehre]]r. | |||
Mehr Informationen und einen umfangreichen Artikel zu diesem Sanskritwort findest du durch Klicken auf '''[[Acharya]]''' | Mehr Informationen und einen umfangreichen Artikel zu diesem Sanskritwort findest du durch Klicken auf '''[[Acharya]]''' | ||
{{#ev:youtube|AnhJoh3JQtw}} | {{#ev:youtube|AnhJoh3JQtw}} | ||
[[Datei:Spenden-Logo_Yoga-Wiki.jpg|link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/]] | |||
==Siehe auch== | ==Siehe auch== | ||
* [[Deutsch Sanskrit Wörterbuch]] | * [[Deutsch Sanskrit Wörterbuch]] | ||
Zeile 35: | Zeile 45: | ||
[[Kategorie:Sanskrit]] | [[Kategorie:Sanskrit]] | ||
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]] | [[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]] | ||
==Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff== | |||
* '''[[Acharya]]''', [[Sanskrit]] आचार्य ācārya '' m.'', Lehrer. Acharya ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Lehrer]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Adeshtar]]''', [[Sanskrit]] आदेष्टर् ādeṣṭar '' Nom.ag.'', Lehrer. Adeshtar ist ein Sanskritwort und kann ins Deutsche übersetzt werden mit [[Lehrer]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Adhatar]]''', [[Sanskrit]] आधातर् ādhātar '' Nom. ag.'', Lehrer. Adhatar ist ein Sanskritwort, ein [[Nomen Agentis]], Geschlecht Neutrum [[Lehrer]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[Adhyapaka]]''', [[Sanskrit]] अध्यापक adhyāpaka '' m.'', Lehrer. Adhyapaka ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Übersetzung [[Lehrer]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Adhyapayitar]]''', [[Sanskrit]] अध्यापयितर् adhyāpayitar '' Nom.ag.'', Lehrer. Adhyapayitar ist ein Sanskritwort mit der Bedeutung [[Lehrer]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Chakshas]]''', [[Sanskrit]] चक्षस् cakṣas '' m.'', Lehrer. Chakshas ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Bedeutung [[Lehrer]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Immadibharatyacharya]]''', [[Sanskrit]] इम्मादिभारत्याचर्य immādibhāratyācarya '''', Lehrer. Immadibharatyacharya ist ein Sanskritwort und hat die Bedeutung [[Lehrer]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Ishva]]''', [[Sanskrit]] ईष्व īṣva '' m.'', Lehrer. Ishva ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und wird übersetzt [[Lehrer]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Karanika]]''', [[Sanskrit]] कारणिक kāraṇika '' m.'', Lehrer. Karanika ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und heißt auf Deutsch [[Lehrer]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Shakta]]''', [[Sanskrit]] शाक्त śākta m., Lehrer (von śak). Shakta ist ein Sanskritwort und hat die deutsche Übersetzung Lehrer. | |||
* '''[[Shasaka]]''', [[Sanskrit]] शासक śāsaka '' m.'', Lehrer, Belehrer. Shasaka ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die deutsche Übersetzung [[Lehrer]], Belehrer. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Shastradhyapaka]]''', [[Sanskrit]] शास्त्राध्यापक śāstrādhyāpaka '' m.'', Lehrer. Shastradhyapaka ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden mit [[Lehrer]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Shastravadin]]''', [[Sanskrit]] शास्त्रवादिन् śāstravādin '' m.'', Lehrer. Shastravadin ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und wird übersetzt [[Lehrer]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Upadeshaka]]''', [[Sanskrit]] उपदेशक upadeśaka '' m.'', Lehrer. Upadeshaka ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Masculinum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] männlichen [[Geschlecht]]s und kann ins [[Deutsch]] übersetzt werden mit [[Lehrer]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[Upadhyaya]]''', [[Sanskrit]] उपाध्याय upādhyāya '' m.'', Lehrer. Upadhyaya ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Übersetzung [[Lehrer]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Vichakshas]]''', [[Sanskrit]] विचक्षस् vicakṣas '' m.'', Lehrer. Vichakshas ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die Bedeutung [[Lehrer]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. |
Aktuelle Version vom 7. April 2020, 17:38 Uhr
Lehrer Sanskrit - Was bedeutet das deutsche Wort Lehrer auf Sanskrit? Für das deutsche Wort Lehrer gibt es verschiedene Übersetzungen in's Sanskrit. Lehrer kann auf Sanskrit sein Acharya, Guru, Upadhyaya. Der Unterlehrer, der kleine Lehrer, ist der Upaguru.
Deutsch Lehrer kann also übersetzt werden auf Sanskrit mit Acharya . Unten weitere Informationen dazu, evtl. auch mit anderen Sanskritwörtern mit ähnlicher Bedeutung.
- Acharya आचार्य ācārya m. Lehrer, Meister
- Guru गुरु guru schwer(gewichtig); maskulinum: Lehrer, spiritueller Führer; nach tantrischer Wortableitung: gu = Finsternis, ru = entfernen > der die Finsternis entfernt)
- Upaguru उपगुरु upaguru m. Unterguru, jeder Lehrer, der einem etwas beibringt
- Upadhyaya उपाध्याय upādhyāya Lehrer; spiritueller/religiöser Lehrer, der auch die Sanskrit Grammatik unterrichtet; unterscheidet sich vom Acharya, dem Meister und dem Sadguru, der die höchste Wahrheit verwirklicht hat
- Adhyapaka , Sanskrit अध्यापक adhyāpaka, Lehrer. Adhyapaka ist in der Sanskrit Sprache ein Substantiv männlichen Geschlechts und kann ins Deutsch übersetzt werden mit Lehrer.
- Anushasitar , Sanskrit अनुशासितर् anuśāsitar, Lenker, Lehrer. Anushasitar ist in der Sanskrit Sprache ein Substantiv männlichen Geschlechts und kann ins Deutsch übersetzt werden mit Lenker, Lehrer.
- Asvyatar , Sanskrit आस्व्यातर् āsvyātar, Mitteiler, Lehrer. Asvyatar ist ein Substantiv männlichen Geschlechts im Sanskrit und kann übersetzt werden ins Deutsche mit Mitteiler, Lehrer.
- Ijya , Sanskrit इज्य ijya, zu verehren, m Lehrer Ijya ist ein Sanskritwort und bedeutet zu verehren, m Lehrer
- Pathaka , Sanskrit पाठक pāṭhaka, Hersager, recitator, Lehrer, Schüler, Gelebrter. Pathaka ist in der Sanskrit Sprache ein Substantiv männlichen Geschlechts und kann ins Deutsch übersetzt werden mit Hersager, recitator, Lehrer, Schüler, Gelebrter.
- Upadeshin , Sanskrit उपदेशिन् upadeśin, unterweisend; m Lehrer Upadeshin ist ein Sanskritwort und bedeutet unterweisend; m Lehrer
- Upadhyaya , Sanskrit उपाध्याय upādhyāya, Lehrer Upadhyaya ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und bedeutet Lehrer
- Vinetar , Sanskrit विनेतर् vinetar, Erzieher, Lehrer. Vinetar ist ein männliches Sanskrit Substantiv und kann ins [[Deutsch]e übersetzt werden mit Erzieher, Lehrer.
Mehr Informationen und einen umfangreichen Artikel zu diesem Sanskritwort findest du durch Klicken auf Acharya
Siehe auch
Weitere Sanskrit Übersetzungen zu ähnlichen Begriffen wie Lehrer
- Studium Sanskrit
- Mundspülung Sanskrit
- Verhalten Sanskrit
- Lehrer Sanskrit
- Meister Sanskrit
- Stütze Sanskrit
- Konzentrationspunkt Sanskrit
- Gefäß Sanskrit
- Unrechtes Verhalten Sanskrit
- Schüler Sanskrit
- Priester Sanskrit
- Nondualität Sanskrit
- Monismus Sanskrit
Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff
- Acharya, Sanskrit आचार्य ācārya m., Lehrer. Acharya ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und bedeutet Lehrer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Adeshtar, Sanskrit आदेष्टर् ādeṣṭar Nom.ag., Lehrer. Adeshtar ist ein Sanskritwort und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Lehrer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Adhatar, Sanskrit आधातर् ādhātar Nom. ag., Lehrer. Adhatar ist ein Sanskritwort, ein Nomen Agentis, Geschlecht Neutrum Lehrer. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Adhyapaka, Sanskrit अध्यापक adhyāpaka m., Lehrer. Adhyapaka ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts mit der Übersetzung Lehrer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Adhyapayitar, Sanskrit अध्यापयितर् adhyāpayitar Nom.ag., Lehrer. Adhyapayitar ist ein Sanskritwort mit der Bedeutung Lehrer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Chakshas, Sanskrit चक्षस् cakṣas m., Lehrer. Chakshas ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts mit der Bedeutung Lehrer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Immadibharatyacharya, Sanskrit इम्मादिभारत्याचर्य immādibhāratyācarya ', Lehrer. Immadibharatyacharya ist ein Sanskritwort und hat die Bedeutung Lehrer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Ishva, Sanskrit ईष्व īṣva m., Lehrer. Ishva ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und wird übersetzt Lehrer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Karanika, Sanskrit कारणिक kāraṇika m., Lehrer. Karanika ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und heißt auf Deutsch Lehrer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Shakta, Sanskrit शाक्त śākta m., Lehrer (von śak). Shakta ist ein Sanskritwort und hat die deutsche Übersetzung Lehrer.
- Shasaka, Sanskrit शासक śāsaka m., Lehrer, Belehrer. Shasaka ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und hat die deutsche Übersetzung Lehrer, Belehrer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Shastradhyapaka, Sanskrit शास्त्राध्यापक śāstrādhyāpaka m., Lehrer. Shastradhyapaka ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann übersetzt werden mit Lehrer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Shastravadin, Sanskrit शास्त्रवादिन् śāstravādin m., Lehrer. Shastravadin ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und wird übersetzt Lehrer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Upadeshaka, Sanskrit उपदेशक upadeśaka m., Lehrer. Upadeshaka ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts und kann ins Deutsch übersetzt werden mit Lehrer. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Upadhyaya, Sanskrit उपाध्याय upādhyāya m., Lehrer. Upadhyaya ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts mit der Übersetzung Lehrer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Vichakshas, Sanskrit विचक्षस् vicakṣas m., Lehrer. Vichakshas ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und hat die Bedeutung Lehrer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.