Kaufmann Sanskrit: Unterschied zwischen den Versionen
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Kaufmann Sanskrit''' Wie übersetzt man das deutsche Wort Kaufmann auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit de…“) |
K (Textersetzung - „[http://www.yoga-vidya.de Yoga]“ durch „[https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga] “) |
||
(2 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
==Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität == | ==Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität == | ||
Kaufmann auf Sanskrit ist z.B. Kirata . Sanskrit ist die Sprache des [ | Kaufmann auf Sanskrit ist z.B. Kirata . Sanskrit ist die Sprache des [https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga] . Hier ein [http://mein.yoga-vidya.de/page/yoga-video-yogastunden Video] zum Thema Yoga, [https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation] und Spiritualität | ||
{{#ev:youtube|hS7VdrTXoWQ}} | {{#ev:youtube|hS7VdrTXoWQ}} | ||
Zeile 36: | Zeile 36: | ||
* [https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/kursleiter-ausbildung/entspannungskursleiter-ausbildung/ Entspannung Ausbildung] | * [https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/kursleiter-ausbildung/entspannungskursleiter-ausbildung/ Entspannung Ausbildung] | ||
* [https://www.yoga-vidya.de/ayurveda/ayurveda-seminare/ Ayurveda Seminare] | * [https://www.yoga-vidya.de/ayurveda/ayurveda-seminare/ Ayurveda Seminare] | ||
* [ | * [https://blog.yoga-vidya.de/yogalehrer-werden/ ] | ||
* [[Joga für Kinder]] | * [[Joga für Kinder]] | ||
* [[Konstitution]] | * [[Konstitution]] | ||
Zeile 46: | Zeile 46: | ||
[[Kategorie:Sanskrit]] | [[Kategorie:Sanskrit]] | ||
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]] | [[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]] | ||
==Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff== | |||
* '''[[Ghanikrit]]''', [[Sanskrit]] घणिकृत् ghaṇikṛt '' m.'', Kaufmann. Ghanikrit ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Masculinum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] männlichen [[Geschlecht]]s, Geschlecht Neutrum [[Kaufmann]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[Kirata]]''', [[Sanskrit]] किराट kirāṭa '' m.'', Kaufmann. Kirata ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Übersetzung [[Kaufmann]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Nivita]]''', [[Sanskrit]] निवीत nivīta '' Adj.'', Kaufmann. Nivita ist ein [[Sanskrit Adjektiv]] mit der Übersetzung [[Kaufmann]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[pani]]''', [[Sanskrit]] पणि paṇi '' m.'', Kaufmann. pani ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Masculinum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] männlichen [[Geschlecht]]s mit der [[Bedeutung]] [[Kaufmann]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[panyajivana]]''', [[Sanskrit]] पण्यजीवन paṇyajīvana '' m.'', Kaufmann. panyajivana ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Masculinum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] männlichen [[Geschlecht]]s und bezeichnet [[Kaufmann]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[Sarju]]''', [[Sanskrit]] सर्जु sarju '' m.'', Kaufmann. Sarju ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die Bedeutung [[Kaufmann]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Sarju]]''', [[Sanskrit]] सर्जू sarjū '' m.'', Kaufmann. Sarju ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und wird übersetzt [[Kaufmann]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Svadhyayin]]''', [[Sanskrit]] स्वाध्यायिन् svādhyāyin '' m.'', Kaufmann. Svadhyayin ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Masculinum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] männlichen [[Geschlecht]]s und wird übersetzt mit [[Kaufmann]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[Vaidehaka]]''', [[Sanskrit]] वैदेहक vaidehaka '' m.'', Kaufmann. Vaidehaka ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Masculinum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] männlichen [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Kaufmann]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[Vaidehika]]''', [[Sanskrit]] वैदेहिक vaidehika '' m.'', Kaufmann. Vaidehika ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Kaufmann]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Vanigjana]]''', [[Sanskrit]] वणिग्जन vaṇigjana '' m.'', Kaufmann. Vanigjana ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die deutsche Übersetzung [[Kaufmann]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Vanij]]''', [[Sanskrit]] वणिज् vaṇij '' m.'', Kaufmann, Krämer. Vanij ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und kann ins Deutsche übersetzt werden mit [[Kaufmann]], [[Krämer]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Vanij]]''', [[Sanskrit]] वणिज् vaṇij m., Kaufmann, Krämer, aus baṃij entstanden, und dies aus *paṇij, aus der Wurzel pan; vgl. paṇi. Vanij ist ein Sanskritwort und wird übersetzt Kaufmann, Krämer. | |||
* '''[[Vanija]]''', [[Sanskrit]] वणिज vaṇija '' m.'', Kaufmann. Vanija ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet auf Deutsch [[Kaufmann]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Vanijaka]]''', [[Sanskrit]] वणिजक vaṇijaka '' m.'', Kaufmann. Vanijaka ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden mit [[Kaufmann]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Vanijaraka]]''', [[Sanskrit]] वणिजारक vaṇijāraka '' m.'', Kaufmann. Vanijaraka ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Masculinum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] männlichen [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Kaufmann]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[Vanikpurusha]]''', [[Sanskrit]] वणिक्पुरुष vaṇikpuruṣa '' m.'', Kaufmann. Vanikpurusha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und heißt auf Deutsch [[Kaufmann]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Vinita]]''', [[Sanskrit]] विनीत vinīta '' Adj.'', Kaufmann, Krämer. Vinita ist ein [[Sanskrit Adjektiv]] mit der Übersetzung [[Kaufmann]], [[Krämer]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Vipani]]''', [[Sanskrit]] विपणि vipaṇi '' m.'', Kaufmann. Vipani ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Masculinum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] männlichen [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Kaufmann]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. |
Aktuelle Version vom 3. Juni 2018, 11:55 Uhr
Kaufmann Sanskrit Wie übersetzt man das deutsche Wort Kaufmann auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit denen man Kaufmann ins Sanskrit übersetzen kann. Deutsch Kaufmann kann ins Sanskrit übersetzt werden mit Kirata . Das Sanskritwort Kirata bedeutet auf Deutsch Kaufmann.
Mehr Informationen zu den Sanskrit Übersetzungen von Kaufmann
Folgende Sanskritwörter sind Übersetzungen von Kaufmann :
- Kirata , Sanskrit किराट kirāṭa, Kaufmann. Kirata ist in der Sanskrit Sprache ein Substantiv männlichen Geschlechts und kann ins Deutsch übersetzt werden mit Kaufmann.
Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Kaufmann auf Sanskrit ist z.B. Kirata . Sanskrit ist die Sprache des Yoga . Hier ein Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Quelle
- Carl Capeller: Sanskrit Wörterbuch, nach den Petersburger Wörterbüchern bearbeitet, Straßburg : Trübner, 1887
Wörterbücher Indische Sprachen
Sanskrit ist die älteste indische Sprache. Heute wird in Indien und anderem Hindi, Tamil, Punjabi, Bengali, Malalayam gesprochen. Hier im Wiki findest du auch Wörter in diesen Sprachen:
- Sanskrit Wörterbuch
- Hindi Wörterbuch
- Tamil Wörterbuch
- Punjabi Wörterbuch
- Malalayam Wörterbuch
- Bengali Wörterbuch
Weitere Sanskrit Übersetzungen
Siehe auch
- Lachyoga für Kinder
- Massage Ausbildung Blog
- Yoga Kurs Blog
- Entspannung Ausbildung
- Ayurveda Seminare
- [1]
- Joga für Kinder
- Konstitution
- Lachen ist gesund
- Lachyoga Youtube
- Meditation Wer bin ich
Das war also einiges zum Thema Kaufmann und Möglichkeiten, das Wort Kaufmann ins Sanskrit zu übersetzen.
Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff
- Ghanikrit, Sanskrit घणिकृत् ghaṇikṛt m., Kaufmann. Ghanikrit ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts, Geschlecht Neutrum Kaufmann. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Kirata, Sanskrit किराट kirāṭa m., Kaufmann. Kirata ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts mit der Übersetzung Kaufmann. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Nivita, Sanskrit निवीत nivīta Adj., Kaufmann. Nivita ist ein Sanskrit Adjektiv mit der Übersetzung Kaufmann. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- pani, Sanskrit पणि paṇi m., Kaufmann. pani ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts mit der Bedeutung Kaufmann. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- panyajivana, Sanskrit पण्यजीवन paṇyajīvana m., Kaufmann. panyajivana ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts und bezeichnet Kaufmann. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Sarju, Sanskrit सर्जु sarju m., Kaufmann. Sarju ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und hat die Bedeutung Kaufmann. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Sarju, Sanskrit सर्जू sarjū m., Kaufmann. Sarju ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und wird übersetzt Kaufmann. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Svadhyayin, Sanskrit स्वाध्यायिन् svādhyāyin m., Kaufmann. Svadhyayin ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts und wird übersetzt mit Kaufmann. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Vaidehaka, Sanskrit वैदेहक vaidehaka m., Kaufmann. Vaidehaka ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts und bedeutet Kaufmann. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Vaidehika, Sanskrit वैदेहिक vaidehika m., Kaufmann. Vaidehika ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und bedeutet Kaufmann. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Vanigjana, Sanskrit वणिग्जन vaṇigjana m., Kaufmann. Vanigjana ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und hat die deutsche Übersetzung Kaufmann. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Vanij, Sanskrit वणिज् vaṇij m., Kaufmann, Krämer. Vanij ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Kaufmann, Krämer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Vanij, Sanskrit वणिज् vaṇij m., Kaufmann, Krämer, aus baṃij entstanden, und dies aus *paṇij, aus der Wurzel pan; vgl. paṇi. Vanij ist ein Sanskritwort und wird übersetzt Kaufmann, Krämer.
- Vanija, Sanskrit वणिज vaṇija m., Kaufmann. Vanija ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und bedeutet auf Deutsch Kaufmann. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Vanijaka, Sanskrit वणिजक vaṇijaka m., Kaufmann. Vanijaka ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann übersetzt werden mit Kaufmann. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Vanijaraka, Sanskrit वणिजारक vaṇijāraka m., Kaufmann. Vanijaraka ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts und bedeutet Kaufmann. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Vanikpurusha, Sanskrit वणिक्पुरुष vaṇikpuruṣa m., Kaufmann. Vanikpurusha ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und heißt auf Deutsch Kaufmann. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Vinita, Sanskrit विनीत vinīta Adj., Kaufmann, Krämer. Vinita ist ein Sanskrit Adjektiv mit der Übersetzung Kaufmann, Krämer. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Vipani, Sanskrit विपणि vipaṇi m., Kaufmann. Vipani ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts und bedeutet Kaufmann. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.