Sänger Sanskrit: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung
K (Textersetzung - „[[https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/yogalehrer-ausbildung/ Yoga Ausbildung]“ durch „[https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/yogalehrer-ausbildung/ Yoga Ausbildung]“)
 
(3 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 2: Zeile 2:


Hier ein paar weitere Informationen zu diesem Sanskritwort und auch zu anderen ähnlichen Sanskrit Begriffen:  
Hier ein paar weitere Informationen zu diesem Sanskritwort und auch zu anderen ähnlichen Sanskrit Begriffen:  
* '''[[Chhandoga]]''', [[Sanskrit]] छन्दोग chandoga, Sänger der (Saman-)Lieder, (r) Chhandoga ist ein [[Sanskrit Substantiv]] männlichen Geschlechts und bedeutet Sänger der (Saman-)Lieder, (r)
* '''[[Gatar]]''', [[Sanskrit]] गातर् gātar, [[Sänger]]. Gatar ist ein [[Sanskrit Substantiv]] männlichen [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden ins Deutsche übersetzt mit [[Sänger]].
* '''[[Gathaka]]''', [[Sanskrit]] गाथक gāthaka, Sänger Gathaka ist ein [[Sanskrit Substantiv]] männlichen Geschlechts und bedeutet Sänger
* '''[[Gaya]]''', [[Sanskrit]] गाय gāya, [[Sänger]], f. Gaya ist ein [[Sanskrit Substantiv]] männlichen [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden ins Deutsche übersetzt mit [[Sänger]], f.
* '''[[Gayaka]]''', [[Sanskrit]] गायक gāyaka, Sänger Gayaka ist ein [[Sanskrit Substantiv]] männlichen Geschlechts und bedeutet Sänger
* '''[[Jaritar]]''', [[Sanskrit]] जरितर् jaritar, [[Anruf]]er, [[Sänger]], Preiser. Jaritar ist im [[Sanskrit]] ein [[Substantiv]] männlichen [[Geschlecht]]s, das man übersetzen kann mit [[Anruf]]er, [[Sänger]], Preiser.
* '''[[Ri1shi]]''', [[Sanskrit]] ऋ१षि ṛ1ṣi, [[Sänger]], [[Weise]]r, [[Heil]]iger, Einsiedler, ein [[Rishi]]; die sieben Sterne des großen Bären. Ri1shi ist ein [[Sanskrit Substantiv]] männlichen [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden ins Deutsche übersetzt mit [[Sänger]], [[Weise]]r, [[Heil]]iger, Einsiedler, ein [[Rishi]]; die sieben Sterne des großen Bären.
* '''[[Varamukhya]]''', [[Sanskrit]] वारमुख्य vāramukhya, Tänzer, Sänger Varamukhya ist ein [[Sanskrit Substantiv]] männlichen Geschlechts und bedeutet Tänzer, Sänger




Zeile 34: Zeile 42:
[[Kategorie:Sanskrit]]
[[Kategorie:Sanskrit]]
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]]
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]]
==Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff==
* '''[[Gandharva]]''', [[Sanskrit]] गन्धर्व gandharva '' m. adj. Comp. f.'', Sänger. Gandharva ist ein Sanskritwort und wird übersetzt [[Sänger]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Gandharvika]]''', [[Sanskrit]] गान्धर्विक gāndharvika '' m.'', Sänger. Gandharvika ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden mit [[Sänger]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Gatar]]''', [[Sanskrit]] गातर् gātar '' Nom.ag.'', Sänger. Gatar ist ein [[Sanskrit Substantiv]] im [[Nominativ]] [[Agens]] mit der Bedeutung [[Sänger]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Gathaka]]''', [[Sanskrit]] गाथक gāthaka '' m.'', Sänger. Gathaka ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die Bedeutung [[Sänger]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Gathin]]''', [[Sanskrit]] गाथिन् gāthin m., Sänger (ursprünglich Gesang (gātha) ausübend). Gathin ist ein Sanskritwort und hat die deutsche Übersetzung Sänger.
* '''[[Gayaka]]''', [[Sanskrit]] गायक gāyaka '' m.'', Sänger. Gayaka ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Übersetzung [[Sänger]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Gayana]]''', [[Sanskrit]] गायन gāyana '' m.'', Sänger, Lobsänger. Gayana ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und heißt auf Deutsch [[Sänger]], [[Lobsänger]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Geshnu]]''', [[Sanskrit]] गेष्णु geṣṇu '' m.'', Sänger, Schauspieler. Geshnu ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und kann ins Deutsche übersetzt werden mit [[Sänger]], [[Schauspiel]]er]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Jaritri]]''', [[Sanskrit]] जरितृ jaritṛ m., Sänger, Anrufer (von. jar). Adj. ajoṣia, anavadya, anedia, ariṣṭa, avasyu, aharvid, ukthin, uruśaṃsa, kratuprāvan, kṣumat, nīthāvid, pūrva, priya, māvat, vasūyu, satya, sutasoma. Jaritri ist ein Sanskritwort und wird übersetzt Sänger, Anrufer.
* '''[[Karava]]''', [[Sanskrit]] कारव kārava m., Sänger (s. kāru). Karava ist ein Sanskritwort mit der Bedeutung Sänger.
* '''[[Kiri]]''', [[Sanskrit]] कीरि kīri m., Sänger, Lobsänger (von. kir). Kiri ist ein Sanskritwort und hat die Bedeutung Sänger, Lobsänger.
* '''[[Kista]]''', [[Sanskrit]] कीस्त kīsta m. (dreisilbig) ( ££) zu sprechen), Sänger, Dichter. Kista ist ein Sanskritwort und bedeutet auf Deutsch Sänger, Dichter.
* '''[[Na]]''', [[Sanskrit]] ञ ña '' m.'', Sänger. Na ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und wird übersetzt [[Sänger]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Pragatar]]''', [[Sanskrit]] प्रगातर् pragātar '' Nom.ag.'', Sänger. Pragatar ist ein [[Sanskrit Substantiv]] im [[Nominativ]] [[Agens]] und hat die Bedeutung [[Sänger]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Rebha]]''', [[Sanskrit]] रेभ rebha m. (von ribh), Sänger, Sprecher der heiligen Sprüche; insbes. bildlich vom rauschenden Soma; Eigenname eines Mannes. Rebha ist ein Sanskritwort und heißt auf Deutsch Sänger, Sprecher.
* '''[[Rishi]]''', [[Sanskrit]] ऋषि ṛṣi m., der Sänger, als der Lieder ergiessende (von ṛṣ = arṣ), wie z. B. arṣ mit abhi und dem Objecte suṣṭutim (; ; ; ) vorkommt. Der Übergang der Bedeutung ist ganz der entsprechende, wie ihn z. B. arc zeigt, was ursprünglich „abschiessen”, dann „Lieder ergiessen, singen”, dann „Strahlen schiessen, strahlen” bedeutet. Die letztere, „Strahlen ergiessen”, ist vielleicht da anzunehmen, wo die saptaṛṣayas (s. saptarṣi) die sieben Hauptsterne des grossen Bären bezeichnen. Insbesondere die sapta£ṛṣayas, die sieben Sänger, als göttliche Wesen gefasst; auch werden die Angirasen als ṛsayas devaputrās, virūpāsas, somaśitās, (sādhiās) dargestellt; siehe auch saptaṛṣi. Rishi ist ein Sanskritwort und bedeutet auf Deutsch Sänger.
* '''[[Vadman]]''', [[Sanskrit]] वद्मन् vadman m., Sänger, Sprecher (von vad). Vadman ist ein Sanskritwort und hat die deutsche Übersetzung Sänger, Sprecher.

Aktuelle Version vom 28. September 2017, 15:11 Uhr

Sänger Sanskrit - Was bedeutet das deutsche Wort Sänger auf Sanskrit? Für das deutsche Wort Sänger gibt es verschiedene Sanskrit Begriffe. Dieses Wort auf Sanskrit ist Udgata. Das deutsche Wort Sänger kann ins Sanskrit übersetzt werden mit Udgata.

Hier ein paar weitere Informationen zu diesem Sanskritwort und auch zu anderen ähnlichen Sanskrit Begriffen:


Meditiere, meditiere, meditiere. Meditation wird allen Kummer des Lebens überwinden - Swami Sivananda

Udgata उद्गात्ṛ/उद्गाता udgātṛ/udgātā m. Sänger bzw. Priester des Samaveda

Viele Informationen mit einem umfangreichen Artikel zu diesem Sanskritwort findest du durch Klicken auf Udgata.


Siehe auch

Weitere Sanskrit Übersetzungen zu ähnlichen Begriffen wie Sänger

Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff