Mainu ika darada hai Punjabi Deutsch: Unterschied zwischen den Versionen
K (Textersetzung - „=========“ durch „“) |
K (Textersetzung - „[https://www.yoga-vidya.de Yoga]“ durch „[https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga]“) |
||
Zeile 62: | Zeile 62: | ||
===Links zum Thema Yoga und Meditation=== | ===Links zum Thema Yoga und Meditation=== | ||
* [https://www.yoga-vidya.de Yoga] | * [https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga] | ||
*[https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation] | *[https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation] | ||
* [https://www.yoga-vidya.de/ayurveda/ Ayurveda] | * [https://www.yoga-vidya.de/ayurveda/ Ayurveda] |
Aktuelle Version vom 24. Oktober 2016, 20:41 Uhr
Mainu ika darada hai Punjabi Deutsch: Mainu ika darada hai ist ein Punjabi Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Ich habe Kopfschmerzen. Das Punjabi Wort, der Punjabi Ausdruck, Mainu ika darada hai wird normalerweise geschrieben in der im Punjab üblichen Gurmukhi Schrift ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਦਰਦ ਹੈ, in der in weiten Teilen Nordindiens üblichen Devanagari Schrift मैनू इक दरद है, in der wissenschaftlichen IAST Transliteration mit diakritischen Zeichen mainū ika darada hai. Punjabi bzw. Pandschabi Mainu ika darada hai hat also die Bedeutung Ich habe Kopfschmerzen.
Mainu ika darada hai Punjabi - Deutsch Übersetzung
Mainu ika darada hai ist ein Ausdruck in der Punjabi Sprache. Punjabi, auch geschrieben Panjabi bzw. Pandschabi, wird im indischen Bundesstaat Punjab und daher natürlich von allen Punjabis gesprochen. Punjabi hat sich aus dem Sanskrit entwickelt, ist eine der 22 Verfassungssprachen Indiens, ist die Amtssprache im Bundesstaat Punjab in Nordwestindien. Punjabi Literatur gibt es seit dem 12. Jahrhundert. Punjabi wurde sie Sprache des Sikhismus und wird daher von Sikhs auf der ganzen Welt gesprochen. Punjabi ist daher auch eine religiöse Sprache. Religiösen Texten, Mantras und Liedern auf Punjab wird eine bestimmte Heiligkeit zugesprochen. Hier geht es aber um etwas Profaneres:
Punjabi Mainu ika darada hai, deutsche Übersetzung Ich habe Kopfschmerzen
Mainu ika darada hai Punjabi - Deutsch Ich habe Kopfschmerzen
Deutsch-Punjabi Übersetzungen
Um weitere Übersetzungen vom Deutsch Ich habe Kopfschmerzen ins Punjabi zu finden, schaue nach unter
Video zum Thema Mainu ika darada hai Punjabi Deutsch
Punjabi bzw. Panjabi bzw. Pandschabi ist eine indische Sprache. Indien ist die Heimat von Yoga. Hier findest du ein Video zu den Themen Yoga, Meditation und Ayurveda, das zwar nicht viel mit Mainu ika darada hai zu tun hat, aber doch interessant sein kann.
Siehe auch
Weiter Übersetzungen Pundjabi-Deutsch
- Mainu ika gale hai Punjabi Deutsch
- Mainu ika thade hai Punjabi Deutsch
- Mainu ikale saphara na karo Punjabi Deutsch
- Mainu kamare nu vekha sakada hai Punjabi Deutsch
Weitere Deutsch-Punjabi Übersetzungen
- Ich habe meinen Pass verloren Punjabi
- Ich hätte gerne Punjabi
- Ich heiße… Punjabi
- Ich möchte das Kloster besichtigen Punjabi
Ich habe Kopfschmerzen in anderen indischen Sprachen
Hier ein paar Links zu Artikeln, in denen du erfahren kannst, wie man Ich habe Kopfschmerzen in andere indische Sprachen übersetzen kann:
- Ich habe Kopfschmerzen Hindi
- Ich habe Kopfschmerzen Tamil
- Ich habe Kopfschmerzen Bengali
- Ich habe Kopfschmerzen Malayalam
- Ich habe Kopfschmerzen Gujarati
Weitere Infos zu Punjab und Punjabi
- Punjab
- Punjabi
- Punjabi Wörterbuch
- Punjabi Deutsch Wörterbuch
- Deutsch Punjabi Wörterbuch
- Punjabi Übersetzung
- Guru Nanak
- 3HO
- Kundalini Yoga
- Yogi Bhajan
Links zum Thema Yoga und Meditation
Zusammenfassung
Der Punjabi Ausdruck Ich habe Kopfschmerzen kann übersetzt werden ins Deutsche mit Ich habe Kopfschmerzen. Pandschabi Mainu ika darada hai - Deutsch Ich habe Kopfschmerzen.